Conjunto de vocabulário Vida e trabalho no escritório em Trabalho e Dinheiro: Lista completa e detalhada
O conjunto de vocabulário 'Vida e trabalho no escritório' em 'Trabalho e Dinheiro' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland
Aprender agora /ɔːl ɪn ə deɪz wɜrk/
(idiom) tudo parte do trabalho diário, coisa de rotina
Exemplo:
Staying late to finish the report was all in a day's work for him.
Ficar até tarde para terminar o relatório era tudo parte do trabalho diário para ele.
/ɪn ˈhɑːrnɪs/
(idiom) ao trabalho, em atividade, em serviço
Exemplo:
After a long vacation, it's good to be back in harness.
Depois de umas longas férias, é bom estar de volta ao trabalho.
/ðə ræt reɪs/
(idiom) a corrida dos ratos, a vida agitada
Exemplo:
He decided to leave the rat race and move to the countryside.
Ele decidiu deixar a corrida dos ratos e se mudar para o campo.
/tɔk ʃɑp/
(idiom) falar de trabalho, conversar sobre negócios
Exemplo:
Let's try not to talk shop during dinner tonight.
Vamos tentar não falar de trabalho durante o jantar hoje à noite.
/ˈrɛd ˌteɪp/
(noun) burocracia, papelada, fita vermelha
Exemplo:
We had to cut through a lot of red tape to get the project approved.
Tivemos que cortar muita burocracia para ter o projeto aprovado.
/tɑp dɔɡ/
(idiom) o chefão, o líder, o mandachuva
Exemplo:
After years of hard work, he finally became the top dog at the company.
Depois de anos de trabalho duro, ele finalmente se tornou o chefão da empresa.
/nuː kɪd ɑn ðə blɑk/
(idiom) novato, recém-chegado
Exemplo:
As the new kid on the block, she was eager to learn everything.
Como a novata, ela estava ansiosa para aprender tudo.
/pɑːrt əv ðə ˈfɜːrnɪtʃər/
(idiom) parte da mobília, figura carimbada
Exemplo:
After working here for twenty years, John has become part of the furniture.
Depois de trabalhar aqui por vinte anos, John se tornou parte da mobília.
/rʌn ə taɪt ʃɪp/
(idiom) administrar com rigor, gerenciar com disciplina
Exemplo:
The new manager really runs a tight ship; everything is organized and efficient.
O novo gerente realmente administra com rigor; tudo é organizado e eficiente.
/ˈdɛdˌɛnd dʒɑb/
(noun) emprego sem futuro, trabalho sem perspectiva
Exemplo:
He felt stuck in a dead-end job with no future.
Ele se sentia preso em um emprego sem futuro.
/ˈbʌs.mənz ˈhɑl.ɪ.deɪ/
(idiom) férias de motorista de ônibus, férias com atividades semelhantes ao trabalho
Exemplo:
As a chef, cooking for his family on his day off is a real busman's holiday.
Como chef, cozinhar para a família no dia de folga é um verdadeiro busman's holiday.
/nuː blʌd/
(idiom) sangue novo, novos membros
Exemplo:
The company needs some new blood to revitalize its marketing department.
A empresa precisa de sangue novo para revitalizar seu departamento de marketing.