Vocabulaireverzameling Kantoorleven & Werk in Werk & Geld: Volledige en gedetailleerde lijst
De vocabulaireverzameling 'Kantoorleven & Werk' in 'Werk & Geld' is zorgvuldig geselecteerd uit standaard internationale lesboekbronnen, helpt je de vocabulaire in korte tijd onder de knie te krijgen. Volledige compilatie van definities, illustratieve voorbeelden en standaarduitspraak...
Leer deze vocabulaireverzameling op Lingoland
Nu leren /ɔːl ɪn ə deɪz wɜrk/
(idiom) gewoon een deel van het werk, normaal gesproken
Voorbeeld:
Staying late to finish the report was all in a day's work for him.
Laat blijven om het rapport af te maken was gewoon een deel van zijn werk voor hem.
/ɪn ˈhɑːrnɪs/
(idiom) aan het werk, in functie, in touw
Voorbeeld:
After a long vacation, it's good to be back in harness.
Na een lange vakantie is het goed om weer aan het werk te zijn.
/ðə ræt reɪs/
(idiom) de ratrace, het hamsterrad
Voorbeeld:
He decided to leave the rat race and move to the countryside.
Hij besloot de ratrace te verlaten en naar het platteland te verhuizen.
/tɔk ʃɑp/
(idiom) over werk praten, vakjargon gebruiken
Voorbeeld:
Let's try not to talk shop during dinner tonight.
Laten we proberen vanavond niet over werk te praten tijdens het avondeten.
/ˈrɛd ˌteɪp/
(noun) bureaucratie, papierwinkel, rode tape
Voorbeeld:
We had to cut through a lot of red tape to get the project approved.
We moesten door veel bureaucratie heen om het project goedgekeurd te krijgen.
/tɑp dɔɡ/
(idiom) topman, leider, baas
Voorbeeld:
After years of hard work, he finally became the top dog at the company.
Na jarenlang hard werken werd hij eindelijk de topman van het bedrijf.
/nuː kɪd ɑn ðə blɑk/
(idiom) nieuweling, groentje
Voorbeeld:
As the new kid on the block, she was eager to learn everything.
Als de nieuweling was ze erop gebrand alles te leren.
/pɑːrt əv ðə ˈfɜːrnɪtʃər/
(idiom) deel van het meubilair, vast onderdeel
Voorbeeld:
After working here for twenty years, John has become part of the furniture.
Na hier twintig jaar gewerkt te hebben, is John deel van het meubilair geworden.
/rʌn ə taɪt ʃɪp/
(idiom) de touwtjes strak in handen houden, streng leiden
Voorbeeld:
The new manager really runs a tight ship; everything is organized and efficient.
De nieuwe manager houdt de touwtjes strak in handen; alles is georganiseerd en efficiënt.
/ˈdɛdˌɛnd dʒɑb/
(noun) doodlopende baan, baan zonder doorgroeimogelijkheden
Voorbeeld:
He felt stuck in a dead-end job with no future.
Hij voelde zich vastzitten in een doodlopende baan zonder toekomst.
/ˈbʌs.mənz ˈhɑl.ɪ.deɪ/
(idiom) busman's holiday, vakantie met werkachtige bezigheden
Voorbeeld:
As a chef, cooking for his family on his day off is a real busman's holiday.
Als chef-kok is koken voor zijn familie op zijn vrije dag een echte busman's holiday.
/nuː blʌd/
(idiom) nieuw bloed, nieuwe leden
Voorbeeld:
The company needs some new blood to revitalize its marketing department.
Het bedrijf heeft wat nieuw bloed nodig om de marketingafdeling nieuw leven in te blazen.