Conjunto de vocabulario Vida y trabajo en la oficina en Trabajo y dinero: Lista completa y detallada
El conjunto de vocabulario 'Vida y trabajo en la oficina' en 'Trabajo y dinero' está seleccionado cuidadosamente de fuentes de libros de texto estándar internacionales, ayudándote a dominar el vocabulario en poco tiempo. Incluye definiciones completas, ejemplos ilustrativos y pronunciación estándar...
Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland
Aprender ahora /ɔːl ɪn ə deɪz wɜrk/
(idiom) parte del trabajo diario, cosa de todos los días
Ejemplo:
Staying late to finish the report was all in a day's work for him.
Quedarse hasta tarde para terminar el informe era parte del trabajo diario para él.
/ɪn ˈhɑːrnɪs/
(idiom) en el trabajo, en activo, en servicio
Ejemplo:
After a long vacation, it's good to be back in harness.
Después de unas largas vacaciones, es bueno volver al trabajo.
/ðə ræt reɪs/
(idiom) la carrera de ratas, la lucha diaria
Ejemplo:
He decided to leave the rat race and move to the countryside.
Decidió dejar la carrera de ratas y mudarse al campo.
/tɔk ʃɑp/
(idiom) hablar de trabajo, hablar de negocios
Ejemplo:
Let's try not to talk shop during dinner tonight.
Intentemos no hablar de trabajo durante la cena de esta noche.
/ˈrɛd ˌteɪp/
(noun) burocracia, papeleo, trámites
Ejemplo:
We had to cut through a lot of red tape to get the project approved.
Tuvimos que sortear mucha burocracia para que el proyecto fuera aprobado.
/tɑp dɔɡ/
(idiom) el pez gordo, el líder, el mandamás
Ejemplo:
After years of hard work, he finally became the top dog at the company.
Después de años de arduo trabajo, finalmente se convirtió en el pez gordo de la empresa.
/nuː kɪd ɑn ðə blɑk/
(idiom) el nuevo en el barrio, el recién llegado
Ejemplo:
As the new kid on the block, she was eager to learn everything.
Como la nueva en el barrio, estaba ansiosa por aprender todo.
/pɑːrt əv ðə ˈfɜːrnɪtʃər/
(idiom) parte del mobiliario, elemento fijo
Ejemplo:
After working here for twenty years, John has become part of the furniture.
Después de trabajar aquí durante veinte años, John se ha convertido en parte del mobiliario.
/rʌn ə taɪt ʃɪp/
(idiom) llevar las riendas con firmeza, administrar con rigor
Ejemplo:
The new manager really runs a tight ship; everything is organized and efficient.
El nuevo gerente realmente lleva las riendas con firmeza; todo está organizado y es eficiente.
/ˈdɛdˌɛnd dʒɑb/
(noun) trabajo sin futuro, empleo sin salida
Ejemplo:
He felt stuck in a dead-end job with no future.
Se sentía atrapado en un trabajo sin futuro.
/ˈbʌs.mənz ˈhɑl.ɪ.deɪ/
(idiom) vacaciones de conductor de autobús, vacaciones laborales
Ejemplo:
As a chef, cooking for his family on his day off is a real busman's holiday.
Como chef, cocinar para su familia en su día libre es una verdadera vacaciones de conductor de autobús.
/nuː blʌd/
(idiom) sangre nueva, nuevos miembros
Ejemplo:
The company needs some new blood to revitalize its marketing department.
La empresa necesita sangre nueva para revitalizar su departamento de marketing.