Avatar of Vocabulary Set 대화형 응답

행동 및 접근 방식 내 대화형 응답 어휘 세트: 완전하고 상세한 목록

'행동 및 접근 방식' 내 '대화형 응답' 어휘 세트는 국제 표준 교재 출처에서 엄선되어 짧은 시간 안에 어휘를 마스터할 수 있도록 도와줍니다. 정의, 예문, 표준 발음을 완벽하게 수록...

Lingoland에서 이 어휘 세트 학습하기

지금 학습하기

you can say that again

/juː kən seɪ ðæt əˈɡen/

(idiom) 내 말이 그 말이야, 전적으로 동의해

예시:

This weather is terrible!" "You can say that again."
날씨 정말 끔찍하다!" "내 말이 그 말이야."

hard cheese

/hɑrd tʃiːz/

(idiom) 어쩔 수 없지, 안됐네

예시:

You missed the deadline? Well, hard cheese, you'll have to deal with the consequences.
마감일을 놓쳤다고? 뭐, 어쩔 수 없지, 결과를 감당해야 할 거야.

have it your own way

/hæv ɪt jʊər oʊn weɪ/

(idiom) 네 멋대로 해, 네 방식대로 해

예시:

Fine, have it your own way, but don't come crying to me when it all goes wrong.
좋아, 네 멋대로 해, 하지만 모든 게 잘못되어도 나한테 와서 울지 마.

catch you later

/kætʃ ju ˈleɪtər/

(phrase) 나중에 봐, 다음에 봐

예시:

I have to go now, catch you later!
나 지금 가야 해, 나중에 봐!

be my guest

/biː maɪ ɡɛst/

(idiom) 그러세요, 마음대로 하세요

예시:

“Can I borrow your pen?” “Be my guest.”
“펜 좀 빌릴 수 있을까요?” “그러세요.”

bloody hell

/ˈblʌd.i hel/

(exclamation) 젠장, 이런

예시:

Bloody hell, I can't believe I missed that shot!
젠장, 내가 그 슛을 놓치다니 믿을 수 없어!

has the cat got your tongue?

/hæz ðə kæt ɡɑt jʊər tʌŋ?/

(idiom) 고양이가 네 혀를 가져갔니?, 왜 아무 말도 안 해?

예시:

You've been very quiet. Has the cat got your tongue?
아주 조용하네. 고양이가 네 혀를 가져갔니?

knock yourself out

/nɑk jərˈsɛlf aʊt/

(idiom) 마음대로 해, 원하는 대로 해

예시:

You want to try to fix the car yourself? Sure, knock yourself out!
네가 직접 차를 고치고 싶다고? 그래, 마음대로 해!

long time no see

/lɔŋ taɪm noʊ siː/

(idiom) 오랜만이야, 오랫동안 못 봤네

예시:

Oh, Sarah! Long time no see! How have you been?
오, 사라! 오랜만이야! 어떻게 지냈어?

man's best friend

/mænz bɛst frɛnd/

(idiom) 인간의 가장 친한 친구

예시:

Dogs are often called man's best friend because of their loyalty and companionship.
개는 충성심과 동반자 관계 때문에 종종 인간의 가장 친한 친구라고 불린다.

now you're talking

/naʊ jʊər ˈtɔːkɪŋ/

(idiom) 이제야 말이 통하네, 그렇지

예시:

Instead of just watching TV, how about we go for a walk? — Now you're talking!
TV만 보지 말고 산책하러 갈까? — 이제야 말이 통하네!

pull the other one (it's got bells on)

/pʊl ðə ˈʌðər wʌn ɪts ɡɑt bɛlz ɑn/

(idiom) 거짓말 마, 말도 안 돼

예시:

You won the lottery? Oh, pull the other one!
복권에 당첨됐다고? 에이, 거짓말 마!

says who?

/ˈsɛz huː/

(idiom) 누가 그래?, 누가 말했어?

예시:

You can't do that. Says who?
그렇게 할 수 없어. 누가 그래?

son of a gun

/sʌn əv ə ɡʌn/

(idiom) 세상에, 이런, 장난꾸러기

예시:

Well, son of a gun, I never thought I'd see you here!
이런, 세상에, 여기서 널 보게 될 줄은 몰랐네!

for crying out loud

/fɔː ˌkraɪ.ɪŋ aʊt ˈlaʊd/

(exclamation) 제발 좀, 정말이지

예시:

Oh, for crying out loud, just tell me what you want!
아, 제발 좀, 그냥 네가 원하는 걸 말해봐!

pish posh

/ˌpɪʃ ˈpɑʃ/

(exclamation) 흥, 말도 안 돼

예시:

“I think it’s a great idea!” “Pish posh, it’ll never work.”
“정말 좋은 생각인 것 같아!” “, 절대 안 될 거야.”
Lingoland에서 이 어휘 세트 학습하기