Avatar of Vocabulary Set 習慣と社会規範

社会、法律、政治 内 習慣と社会規範 語彙セット:完全かつ詳細なリスト

「社会、法律、政治」内の「習慣と社会規範」語彙セットは国際標準教材から厳選され、短期間で語彙をマスターできます。定義、例文、標準発音を網羅…

Lingolandでこの語彙セットを学習

今すぐ学習

a bad custom is like a good cake, better broken than kept

/ə bæd ˈkʌstəm ɪz laɪk ə ɡʊd keɪk, ˈbɛtər ˈbroʊkən ðæn kɛpt/

(idiom) 悪い習慣は良いケーキのようなもので、維持するより壊す方が良い

例:

We should stop this outdated tradition; remember, a bad custom is like a good cake, better broken than kept.
この時代遅れの伝統はやめるべきです。悪い習慣は良いケーキのようなもので、維持するより壊す方が良いということを忘れないでください。

custom is the plague of wise men and the idol of fools

/ˈkʌstəm ɪz ðə pleɪɡ ʌv waɪz mɛn ænd ði ˈaɪdəl ʌv fulz/

(idiom) 慣習は賢者の悩み種であり、愚者の偶像である

例:

He refused to follow the outdated tradition, believing that custom is the plague of wise men and the idol of fools.
彼は、慣習は賢者の悩み種であり、愚者の偶像であると信じて、時代遅れの伝統に従うことを拒んだ。

so many countries, so many customs

/soʊ ˈmɛni ˈkʌntriz, soʊ ˈmɛni ˈkʌstəmz/

(idiom) 所変われば品変わる, 郷に入っては郷に従え

例:

I was surprised to see people eating with their hands, but as they say, so many countries, so many customs.
人々が手で食べているのを見て驚きましたが、「所変われば品変わる」と言いますからね。

custom is the guide of the ignorant

/ˈkʌs.təm ɪz ðə ɡaɪd ʌv ði ˈɪɡ.nər.ənt/

(idiom) 習慣は無知な者の道しるべ

例:

He never asks why we do things this way; truly, custom is the guide of the ignorant.
彼はなぜこのように物事を行うのか決して問いません。まさに、習慣は無知な者の道しるべです。

tradition is a guide and not a jailer

/trəˈdɪʃən ɪz ə ɡaɪd ænd nɑːt ə ˈdʒeɪlər/

(phrase) 伝統はガイドであり、看守ではない

例:

We can modernize our methods while remembering that tradition is a guide and not a jailer.
伝統はガイドであり、看守ではないということを忘れずに、手法を現代化することができます。

it is ill striving against the stream

/ɪt ɪz ɪl ˈstraɪvɪŋ əˈɡenst ðə striːm/

(idiom) 世の流れに逆らうのは難しい, 大勢に逆らうのは得策ではない

例:

He tried to change the company's culture alone, but soon realized it is ill striving against the stream.
彼は一人で社風を変えようとしたが、すぐに世の流れに逆らうのは難しいと悟った。

the nail that sticks out, gets hammered down

/ðə neɪl ðæt stɪks aʊt ɡɛts ˈhæm.ərd daʊn/

(idiom) 出る杭は打たれる

例:

In some corporate cultures, the nail that sticks out gets hammered down, so employees avoid taking risks.
一部の企業文化では、出る杭は打たれるため、従業員はリスクを冒すのを避けます。
Lingolandでこの語彙セットを学習