Avatar of Vocabulary Set Bräuche und soziale Vorschriften

Vokabelsammlung Bräuche und soziale Vorschriften in Gesellschaft, Recht & Politik: Vollständige und detaillierte Liste

Die Vokabelsammlung 'Bräuche und soziale Vorschriften' in 'Gesellschaft, Recht & Politik' wurde sorgfältig aus standardisierten internationalen Lehrbüchern ausgewählt und hilft Ihnen, den Wortschatz in kurzer Zeit zu meistern. Umfassende Definitionen, Beispielsätze und Standardaussprache...

Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen

Jetzt lernen

a bad custom is like a good cake, better broken than kept

/ə bæd ˈkʌstəm ɪz laɪk ə ɡʊd keɪk, ˈbɛtər ˈbroʊkən ðæn kɛpt/

(idiom) Ein schlechter Brauch ist wie ein guter Kuchen, besser gebrochen als behalten

Beispiel:

We should stop this outdated tradition; remember, a bad custom is like a good cake, better broken than kept.
Wir sollten diese veraltete Tradition beenden; denk daran: Ein schlechter Brauch ist wie ein guter Kuchen, besser gebrochen als behalten.

custom is the plague of wise men and the idol of fools

/ˈkʌstəm ɪz ðə pleɪɡ ʌv waɪz mɛn ænd ði ˈaɪdəl ʌv fulz/

(idiom) Gewohnheit ist die Plage der Weisen und das Idol der Narren

Beispiel:

He refused to follow the outdated tradition, believing that custom is the plague of wise men and the idol of fools.
Er weigerte sich, der veralteten Tradition zu folgen, da er glaubte, dass Gewohnheit die Plage der Weisen und das Idol der Narren ist.

so many countries, so many customs

/soʊ ˈmɛni ˈkʌntriz, soʊ ˈmɛni ˈkʌstəmz/

(idiom) andere Länder, andere Sitten

Beispiel:

I was surprised to see people eating with their hands, but as they say, so many countries, so many customs.
Ich war überrascht zu sehen, wie die Leute mit den Händen aßen, aber wie man sagt: Andere Länder, andere Sitten.

custom is the guide of the ignorant

/ˈkʌs.təm ɪz ðə ɡaɪd ʌv ði ˈɪɡ.nər.ənt/

(idiom) Gewohnheit ist der Führer der Unwissenden

Beispiel:

He never asks why we do things this way; truly, custom is the guide of the ignorant.
Er fragt nie, warum wir die Dinge so machen; wahrlich, Gewohnheit ist der Führer der Unwissenden.

tradition is a guide and not a jailer

/trəˈdɪʃən ɪz ə ɡaɪd ænd nɑːt ə ˈdʒeɪlər/

(phrase) Tradition ist ein Wegweiser, kein Gefängniswärter

Beispiel:

We can modernize our methods while remembering that tradition is a guide and not a jailer.
Wir können unsere Methoden modernisieren und dabei bedenken, dass Tradition ein Wegweiser ist und kein Gefängniswärter.

it is ill striving against the stream

/ɪt ɪz ɪl ˈstraɪvɪŋ əˈɡenst ðə striːm/

(idiom) es ist schwer, gegen den Strom zu schwimmen

Beispiel:

He tried to change the company's culture alone, but soon realized it is ill striving against the stream.
Er versuchte, die Unternehmenskultur allein zu ändern, merkte aber bald, dass es schwer ist, gegen den Strom zu schwimmen.

the nail that sticks out, gets hammered down

/ðə neɪl ðæt stɪks aʊt ɡɛts ˈhæm.ərd daʊn/

(idiom) der Nagel, der herausragt, wird eingeschlagen

Beispiel:

In some corporate cultures, the nail that sticks out gets hammered down, so employees avoid taking risks.
In manchen Unternehmenskulturen wird der Nagel, der herausragt, eingeschlagen, weshalb Mitarbeiter Risiken vermeiden.
Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen