詞彙集 風俗習慣與社會規範(屬於 社會、法律與政治):完整且詳細的清單
詞彙集「風俗習慣與社會規範」(屬於「社會、法律與政治」)從國際標準教材來源精心挑選,幫助您在短時間內掌握詞彙。全面彙整定義、例句及標準發音…
在 Lingoland 學習此詞彙集
立即學習a bad custom is like a good cake, better broken than kept
/ə bæd ˈkʌstəm ɪz laɪk ə ɡʊd keɪk, ˈbɛtər ˈbroʊkən ðæn kɛpt/
(idiom) 壞習慣就像好蛋糕,打破總比保留好
範例:
We should stop this outdated tradition; remember, a bad custom is like a good cake, better broken than kept.
我們應該停止這種過時的傳統;記住,壞習慣就像好蛋糕,打破總比保留好。
custom is the plague of wise men and the idol of fools
/ˈkʌstəm ɪz ðə pleɪɡ ʌv waɪz mɛn ænd ði ˈaɪdəl ʌv fulz/
(idiom) 習俗是智者的瘟疫,愚人的偶像
範例:
He refused to follow the outdated tradition, believing that custom is the plague of wise men and the idol of fools.
他拒絕遵循過時的傳統,認為習俗是智者的瘟疫,愚人的偶像。
so many countries, so many customs
/soʊ ˈmɛni ˈkʌntriz, soʊ ˈmɛni ˈkʌstəmz/
(idiom) 百里不同風,千里不同俗, 入鄉隨俗
範例:
I was surprised to see people eating with their hands, but as they say, so many countries, so many customs.
看到人們用手抓飯吃我很驚訝,但正如俗話所說,「入鄉隨俗」(或:百里不同風,千里不同俗)。
custom is the guide of the ignorant
/ˈkʌs.təm ɪz ðə ɡaɪd ʌv ði ˈɪɡ.nər.ənt/
(idiom) 習俗是無知者的指南
範例:
He never asks why we do things this way; truly, custom is the guide of the ignorant.
他從不問我們為什麼要這樣做;真的,習俗是無知者的指南。
tradition is a guide and not a jailer
/trəˈdɪʃən ɪz ə ɡaɪd ænd nɑːt ə ˈdʒeɪlər/
(phrase) 傳統是向導而不是枷鎖
範例:
We can modernize our methods while remembering that tradition is a guide and not a jailer.
我們可以使我們的方法現代化,同時記住傳統是向導而不是枷鎖。
it is ill striving against the stream
/ɪt ɪz ɪl ˈstraɪvɪŋ əˈɡenst ðə striːm/
(idiom) 逆流而行是徒勞的, 順之者昌逆之者亡
範例:
He tried to change the company's culture alone, but soon realized it is ill striving against the stream.
他試圖獨自改變公司文化,但很快意識到逆流而行是徒勞的。
the nail that sticks out, gets hammered down
/ðə neɪl ðæt stɪks aʊt ɡɛts ˈhæm.ərd daʊn/
(idiom) 槍打出頭鳥
範例:
In some corporate cultures, the nail that sticks out gets hammered down, so employees avoid taking risks.
在某些企業文化中,槍打出頭鳥,所以員工們都避免冒險。