社会的交流 内 復讐 語彙セット:完全かつ詳細なリスト
「社会的交流」内の「復讐」語彙セットは国際標準教材から厳選され、短期間で語彙をマスターできます。定義、例文、標準発音を網羅…
Lingolandでこの語彙セットを学習
今すぐ学習revenge is a dish best served cold
/rɪˈvendʒ ɪz ə dɪʃ best sɜːrvd koʊld/
(idiom) 復讐は冷めてから出すのが一番いい料理だ
例:
He waited years to bankrupt his rival, proving that revenge is a dish best served cold.
彼はライバルを破産させるために何年も待ち、復讐は忘れた頃にやってくる(復讐は冷めてから出すのが一番いい料理だ)ということを証明した。
an eye for an eye makes the whole world blind
/æn aɪ fɔːr æn aɪ meɪks ðə hoʊl wɜːrld blaɪnd/
(idiom) 目には目をでは世界中が盲目になる
例:
We must seek peace through forgiveness, because an eye for an eye makes the whole world blind.
許しを通じて平和を求めるべきです。なぜなら、目には目をでは、世界中が盲目になってしまうからです。
/blʌd wɪl hæv blʌd/
(idiom) 血は血を呼ぶ
例:
The cycle of revenge continues in the region, proving that blood will have blood.
その地域では復讐の連鎖が続いており、血は血を呼ぶことを証明している。
to forget a wrong is the best revenge
/tu fərˈɡɛt ə rɔŋ ɪz ðə bɛst rɪˈvɛndʒ/
(idiom) 過ちを忘れることは最善の復讐である
例:
I decided not to retaliate because to forget a wrong is the best revenge.
仕返しをしないことに決めた。なぜなら、過ちを忘れることは最善の復讐であるからだ。
/tuː blæks doʊnt meɪk ə waɪt/
(idiom) 悪に悪で報いても善にはならない, 二つの悪は一つの善にならない
例:
Just because he lied to you doesn't mean you should lie back; two blacks don't make a white.
彼が嘘をついたからといって、あなたも嘘をついていいわけではありません。悪に悪で報いても善にはならないのです。
/tuː rɔːŋz doʊnt meɪk ə raɪt/
(idiom) 悪に悪で報いても正しくはならない, 目には目をでは世界が盲目になるだけだ
例:
I know he lied to you, but two wrongs don't make a right, so don't lie to him.
彼が嘘をついたのは知っているけれど、悪に悪で報いても正しくはならないから、彼に嘘をついてはいけないよ。
/doʊnt ɡɛt mæd ɡɛt ˈiː.vən/
(idiom) 怒るより仕返しをしろ, 怒るな、借りを返せ
例:
When her business partner cheated her, she decided don't get mad, get even.
ビジネスパートナーにだまされた時、彼女は「怒るより仕返しをしろ」と決めた。
/ˈtɜrn.əˌbaʊt ɪz fer pleɪ/
(idiom) 仕返しは公平だ, お返しは当然だ
例:
He played a prank on me last week, so I'm getting him back today; turnabout is fair play.
彼は先週私にいたずらをしたので、今日は仕返しをします。お返しは公平というものだ。
/rɪˈvendʒ ɪz swiːt/
(idiom) 復讐は甘い
例:
After years of being bullied, he finally outperformed his rival; truly, revenge is sweet.
何年もいじめられた後、彼はついにライバルを上回った。まさに復讐は甘い。