人間の特性と資質 内 誠実さと欺瞞 語彙セット:完全かつ詳細なリスト
「人間の特性と資質」内の「誠実さと欺瞞」語彙セットは国際標準教材から厳選され、短期間で語彙をマスターできます。定義、例文、標準発音を網羅…
Lingolandでこの語彙セットを学習
今すぐ学習a friend's frown is better than a fool's smile
/ə frɛndz fraʊn ɪz ˈbɛtər ðæn ə fuːlz smaɪl/
(idiom) 友人のしかめ面は愚か者の微笑みに勝る
例:
I know his critique was harsh, but remember that a friend's frown is better than a fool's smile.
彼の批判が厳しかったのは分かりますが、「友人のしかめ面は愚か者の微笑みに勝る」ということを忘れないでください。
all are not friends that speak us fair
/ɔːl ɑːr nɑːt frendz ðæt spiːk ʌs fer/
(idiom) お世辞を言う者が皆友人とは限らない
例:
Be careful who you trust; all are not friends that speak us fair.
誰を信じるか気をつけなさい。お世辞を言う者が皆友人とは限らない。
don't fear the enemy that attacks you, but the fake friend that hugs you
/doʊnt fɪr ði ˈɛnəmi ðæt əˈtæks ju, bʌt ðə feɪk frɛnd ðæt hʌɡz ju/
(phrase) あなたを攻撃する敵ではなく、あなたを抱きしめる偽の友人を恐れよ
例:
I realized my colleague was undermining me behind my back; it's true that you should don't fear the enemy that attacks you, but the fake friend that hugs you.
同僚が陰で私の足を引っ張っていることに気づきました。あなたを攻撃する敵ではなく、あなたを抱きしめる偽の友人を恐れよというのは本当ですね。
false friends are much worse than open enemies
/fɔːls frendz ɑːr mʌtʃ wɜːrs ðæn ˈoʊpən ˈɛnəmiːz/
(idiom) 偽りの友は公然の敵よりも悪い
例:
I realized he was leaking my secrets; truly, false friends are much worse than open enemies.
彼が私の秘密を漏らしていることに気づきました。本当に、偽りの友は公然の敵よりもはるかに悪いものです。
fine words shall butter no parsnips
/faɪn wɜrdz ʃæl ˈbʌtər noʊ ˈpɑrsnɪps/
(idiom) 口先だけでは何にもならない, 不言実行
例:
He keeps promising a raise, but fine words butter no parsnips.
彼は昇給を約束し続けているが、口先だけでは何にもならない。
flattery, much like perfume, should be smelled but not swallowed
/ˈflæt.ər.i, mʌtʃ laɪk pərˈfjuːm, ʃʊd bi smɛld bʌt nɑt ˈswɑl.oʊd/
(idiom) お世辞は香水のようなもので、嗅ぐものであって飲むものではない
例:
He enjoyed the compliments on his speech, but he remembered that flattery, much like perfume, should be smelled but not swallowed.
彼はスピーチへの賛辞を楽しんだが、お世辞は香水のようなもので、香りを嗅ぐものであって飲むものではないということを思い出しました。
imitation is the sincerest form of flattery
/ˌɪm.ɪˈteɪ.ʃən ɪz ðə sɪnˈsɪər.ɪst fɔːrm əv ˈflæt̬.ɚ.i/
(idiom) 模倣は最大の賛辞である
例:
When she saw the younger artist copying her technique, she reminded herself that imitation is the sincerest form of flattery.
若いアーティストが自分のテクニックを真似しているのを見て、彼女は模倣は最大の賛辞であると自分に言い聞かせた。