詞彙集 真誠與欺騙(屬於 人類特徵和品質):完整且詳細的清單
詞彙集「真誠與欺騙」(屬於「人類特徵和品質」)從國際標準教材來源精心挑選,幫助您在短時間內掌握詞彙。全面彙整定義、例句及標準發音…
在 Lingoland 學習此詞彙集
立即學習a friend's frown is better than a fool's smile
/ə frɛndz fraʊn ɪz ˈbɛtər ðæn ə fuːlz smaɪl/
(idiom) 朋友的皺眉勝過愚者的微笑
範例:
I know his critique was harsh, but remember that a friend's frown is better than a fool's smile.
我知道他的批評很嚴厲,但請記住,朋友的皺眉勝過愚者的微笑。
all are not friends that speak us fair
/ɔːl ɑːr nɑːt frendz ðæt spiːk ʌs fer/
(idiom) 並非所有甜言蜜語的人都是朋友, 知人知面不知心
範例:
Be careful who you trust; all are not friends that speak us fair.
小心你信任的人;並非所有甜言蜜語的人都是朋友。
don't fear the enemy that attacks you, but the fake friend that hugs you
/doʊnt fɪr ði ˈɛnəmi ðæt əˈtæks ju, bʌt ðə feɪk frɛnd ðæt hʌɡz ju/
(phrase) 不要害怕攻擊你的敵人,而要害怕擁抱你的虛偽朋友
範例:
I realized my colleague was undermining me behind my back; it's true that you should don't fear the enemy that attacks you, but the fake friend that hugs you.
我發現同事在背後捅我刀子;正所謂不要害怕攻擊你的敵人,而要害怕擁抱你的虛偽朋友。
false friends are much worse than open enemies
/fɔːls frendz ɑːr mʌtʃ wɜːrs ðæn ˈoʊpən ˈɛnəmiːz/
(idiom) 虛偽的朋友比公開的敵人更可怕
範例:
I realized he was leaking my secrets; truly, false friends are much worse than open enemies.
我意識到他在泄露我的秘密;真的,虛偽的朋友比公開的敵人更可怕。
fine words shall butter no parsnips
/faɪn wɜrdz ʃæl ˈbʌtər noʊ ˈpɑrsnɪps/
(idiom) 花言巧語無濟於事, 空話不能當飯吃
範例:
He keeps promising a raise, but fine words butter no parsnips.
他一直承諾加薪,但空話並不能解決實際問題。
flattery, much like perfume, should be smelled but not swallowed
/ˈflæt.ər.i, mʌtʃ laɪk pərˈfjuːm, ʃʊd bi smɛld bʌt nɑt ˈswɑl.oʊd/
(idiom) 奉承就像香水,只能聞不能吞
範例:
He enjoyed the compliments on his speech, but he remembered that flattery, much like perfume, should be smelled but not swallowed.
他很享受對他演講的讚美,但他記得奉承就像香水,聞聞可以,但不能吞下去。
imitation is the sincerest form of flattery
/ˌɪm.ɪˈteɪ.ʃən ɪz ðə sɪnˈsɪər.ɪst fɔːrm əv ˈflæt̬.ɚ.i/
(idiom) 模仿是最高形式的奉承
範例:
When she saw the younger artist copying her technique, she reminded herself that imitation is the sincerest form of flattery.
當她看到年輕藝術家模仿她的技巧時,她提醒自己模仿是最高形式的奉承。