仕事とお金 内 お金を稼ぐ 語彙セット:完全かつ詳細なリスト
「仕事とお金」内の「お金を稼ぐ」語彙セットは国際標準教材から厳選され、短期間で語彙をマスターできます。定義、例文、標準発音を網羅…
Lingolandでこの語彙セットを学習
今すぐ学習 /brɪŋ hoʊm ðə ˈbeɪkən/
(idiom) 生計を立てる, 稼ぐ
例:
After losing his job, he struggled to bring home the bacon for his wife and kids.
仕事を失った後、彼は妻と子供たちのために生計を立てるのに苦労した。
/jʊər brɛd ænd ˈbʌtər/
(idiom) 生計, 主な収入源
例:
Teaching is her bread and butter, but she also writes novels in her free time.
教えることが彼女の生計ですが、暇な時には小説も書いています。
/kiːp ˈbɑːdi ənd soʊl təˈɡeðər/
(idiom) かろうじて生計を立てる, 最低限の生活を送る
例:
After losing his job, he struggled to keep body and soul together.
職を失った後、彼はかろうじて生計を立てるのに苦労した。
/meɪk ɛndz miːt/
(idiom) 家計をやりくりする, 収支を合わせる
例:
It's hard to make ends meet with the rising cost of living.
生活費の高騰で家計をやりくりするのは大変だ。
/kiːp ðə wʊlf frəm ðə dɔːr/
(idiom) 飢えをしのぐ, 貧困を避ける
例:
He works two jobs just to keep the wolf from the door.
彼は飢えをしのぐために2つの仕事をしています。
/meɪk ə ˈkɪlɪŋ/
(idiom) 大儲けする, 一儲けする
例:
He made a killing in the stock market during the tech boom.
彼はテクノロジーブームの間に株式市場で大儲けした。
be laughing all the way to the bank
/bi ˈlæfɪŋ ɔl ðə weɪ tu ðə bæŋk/
(idiom) 大儲けする, 笑いが止まらない
例:
Despite the controversy, the company is laughing all the way to the bank with its new product.
論争にもかかわらず、その会社は新製品で大儲けしている。
/laɪn jʊər ˈpɑkɪts/
(idiom) 私腹を肥やす, 不正に金儲けをする
例:
The corrupt official was caught trying to line his pockets with public funds.
汚職官僚は公金で私腹を肥やそうとして捕まった。
/bi ə ˈlaɪ.səns tu prɪnt ˈmʌn.i/
(idiom) お金を印刷するライセンス, 非常に簡単で儲かる金儲けの方法
例:
Opening a coffee shop in that prime location would be a license to print money.
その一等地でコーヒーショップを開くのは、お金を印刷するライセンスになるだろう。
/ˈmʌn.i fɔːr oʊld roʊp/
(idiom) 楽な儲け, 労せずして得た金
例:
Selling those old, broken electronics was money for old rope.
あの古い壊れた電子機器を売るのは楽な儲けだった。
/ˈmaɪdəs tʌtʃ/
(idiom) ミダスの手, 触れるものすべてを成功させる能力
例:
Everything he invests in turns to gold; he truly has the Midas touch.
彼が投資するものはすべて金に変わる。彼はまさにミダスの手を持っている。
/pleɪ ðə ˈmɑːr.kɪt/
(idiom) 市場に投資する, 相場を張る
例:
He decided to play the market with his inheritance, hoping to get rich quickly.
彼は遺産で市場に投資することを決め、すぐに金持ちになることを望んだ。
/ˈɡoʊldən ˈhændˌkʌfs/
(noun) ゴールデンハンドカフス, 金銭的拘束
例:
Many executives are tied to their companies by golden handcuffs, making it hard for them to leave.
多くの幹部はゴールデンハンドカフスによって会社に縛られており、辞めるのが難しい。
/ˈɡoʊl.dən ˈpær.ə.ʃuːt/
(noun) ゴールデンパラシュート, 高額退職金
例:
The CEO received a substantial golden parachute when the company was acquired.
その会社が買収された際、CEOは多額のゴールデンパラシュートを受け取った。
/ˈɡoʊl.dən ˈhænd.ʃeɪk/
(noun) ゴールデンパラシュート, 多額の退職金
例:
The CEO received a substantial golden handshake after the company merger.
会社の合併後、CEOは多額のゴールデンパラシュートを受け取った。
/ɑn ðə doʊl/
(idiom) 失業手当を受けている, 失業中である
例:
After losing his job, he was on the dole for six months.
仕事を失った後、彼は6ヶ月間失業手当を受けていた。