Avatar of Vocabulary Set 赚钱

词汇集 赚钱(属于 工作与金钱):完整且详细的清单

词汇集「赚钱」(属于「工作与金钱」)从国际标准教材来源精心挑选,帮助您在短时间内掌握词汇。全面汇整定义、例句及标准发音…

在 Lingoland 学习此词汇集

立即学习

bring home the bacon

/brɪŋ hoʊm ðə ˈbeɪkən/

(idiom) 养家糊口, 赚钱

示例:

After losing his job, he struggled to bring home the bacon for his wife and kids.
失业后,他努力为妻子和孩子养家糊口

your bread and butter

/jʊər brɛd ænd ˈbʌtər/

(idiom) 主要收入来源, 饭碗

示例:

Teaching is her bread and butter, but she also writes novels in her free time.
教学是她的主要收入来源,但她空闲时也写小说。

keep body and soul together

/kiːp ˈbɑːdi ənd soʊl təˈɡeðər/

(idiom) 维持生计, 勉强糊口

示例:

After losing his job, he struggled to keep body and soul together.
失业后,他努力维持生计

make ends meet

/meɪk ɛndz miːt/

(idiom) 维持生计, 勉强糊口

示例:

It's hard to make ends meet with the rising cost of living.
在生活成本不断上涨的情况下,很难维持生计

keep the wolf from the door

/kiːp ðə wʊlf frəm ðə dɔːr/

(idiom) 勉强糊口, 避免饥饿

示例:

He works two jobs just to keep the wolf from the door.
他打两份工只是为了勉强糊口

make a killing

/meɪk ə ˈkɪlɪŋ/

(idiom) 大赚一笔, 发大财

示例:

He made a killing in the stock market during the tech boom.
他在科技繁荣时期在股市上大赚了一笔

be laughing all the way to the bank

/bi ˈlæfɪŋ ɔl ðə weɪ tu ðə bæŋk/

(idiom) 赚得盆满钵满, 一路笑到银行

示例:

Despite the controversy, the company is laughing all the way to the bank with its new product.
尽管存在争议,该公司凭借其新产品赚得盆满钵满

line your pockets

/laɪn jʊər ˈpɑkɪts/

(idiom) 中饱私囊, 贪污受贿

示例:

The corrupt official was caught trying to line his pockets with public funds.
腐败官员因试图用公共资金中饱私囊而被捕。

be a license to print money

/bi ə ˈlaɪ.səns tu prɪnt ˈmʌn.i/

(idiom) 印钞票的许可证, 非常容易且有利可图的赚钱方式

示例:

Opening a coffee shop in that prime location would be a license to print money.
在那个黄金地段开咖啡店将是印钞票的许可证

money for old rope

/ˈmʌn.i fɔːr oʊld roʊp/

(idiom) 不费吹灰之力, 轻而易举的钱

示例:

Selling those old, broken electronics was money for old rope.
卖掉那些旧的、坏掉的电子产品简直是不费吹灰之力

Midas touch

/ˈmaɪdəs tʌtʃ/

(idiom) 点金术, 点石成金的能力

示例:

Everything he invests in turns to gold; he truly has the Midas touch.
他投资的一切都变成了黄金;他确实拥有点金术

play the market

/pleɪ ðə ˈmɑːr.kɪt/

(idiom) 炒股, 投机市场

示例:

He decided to play the market with his inheritance, hoping to get rich quickly.
他决定用他的遗产炒股,希望能迅速致富。

golden handcuffs

/ˈɡoʊldən ˈhændˌkʌfs/

(noun) 黄金手铐, 高额福利留人

示例:

Many executives are tied to their companies by golden handcuffs, making it hard for them to leave.
许多高管被黄金手铐束缚在公司,难以离开。

golden parachute

/ˈɡoʊl.dən ˈpær.ə.ʃuːt/

(noun) 黄金降落伞, 高额离职金

示例:

The CEO received a substantial golden parachute when the company was acquired.
公司被收购时,首席执行官获得了一份丰厚的黄金降落伞

golden handshake

/ˈɡoʊl.dən ˈhænd.ʃeɪk/

(noun) 黄金降落伞, 巨额离职金

示例:

The CEO received a substantial golden handshake after the company merger.
公司合并后,首席执行官获得了一笔丰厚的黄金降落伞

on the dole

/ɑn ðə doʊl/

(idiom) 靠失业救济金生活, 领取失业救济金

示例:

After losing his job, he was on the dole for six months.
失业后,他靠失业救济金生活了六个月。
在 Lingoland 学习此词汇集