真実、秘密、そして嘘 内 深さと表面 語彙セット:完全かつ詳細なリスト
「真実、秘密、そして嘘」内の「深さと表面」語彙セットは国際標準教材から厳選され、短期間で語彙をマスターできます。定義、例文、標準発音を網羅…
Lingolandでこの語彙セットを学習
今すぐ学習 /ˈtʃæp.tər ənd vɜrs/
(idiom) 詳細に, 一字一句
例:
He could quote chapter and verse from the company policy.
彼は会社のポリシーから詳細に引用できた。
/fæks ənd ˈfɪɡjərz/
(phrase) 事実と数字, データ
例:
The report was full of interesting facts and figures about the economy.
その報告書は経済に関する興味深い事実と数字でいっぱいだった。
there is more to somebody/something than meets the eye
/ðɛr ɪz mɔr tu ˈsʌmˌbɑdi/ˈsʌmˌθɪŋ ðæn mits ði aɪ/
(idiom) 見かけ以上のものがある, 奥が深い
例:
Don't judge him too quickly; there is more to him than meets the eye.
彼をあまり早く判断しないでください。彼には見かけ以上のものがあります。
/ˈpoʊkər feɪs/
(noun) ポーカーフェイス, 無表情
例:
Despite the bad news, she maintained a perfect poker face.
悪い知らせにもかかわらず、彼女は完璧なポーカーフェイスを保った。
/ɑːn ðə feɪs ʌv ɪt/
(idiom) 一見したところ, 表面上は
例:
On the face of it, it seems like a good deal, but we need to read the fine print.
一見したところ、それは良い取引のように見えますが、細かい字を読む必要があります。
/skrætʃ ðə ˈsɜːrfɪs/
(idiom) 表面をなぞる, ごく一部しか扱わない
例:
We've only begun to scratch the surface of this complex issue.
この複雑な問題の表面をなぞったに過ぎない。
/ə ˈblɛsɪŋ ɪn dɪsˈɡaɪz/
(idiom) 不幸中の幸い, 災い転じて福となる
例:
Losing that job was a blessing in disguise; it pushed me to start my own business.
あの仕事を失ったことは不幸中の幸いだった。それが私を自分のビジネスを始めるきっかけにした。
/ə bɜrdz aɪ vju/
(idiom) 鳥瞰図, 俯瞰図
例:
From the top of the mountain, we had a bird's eye view of the entire valley.
山の頂上から、谷全体の鳥瞰図が見えました。
can't see the forest for the trees
/kænt si ðə ˈfɔrɪst fɔr ðə triːz/
(idiom) 木を見て森を見ず, 全体像が見えない
例:
He's so focused on minor issues that he can't see the forest for the trees.
彼は些細な問題に集中しすぎて、木を見て森を見ずの状態だ。
/dɑt ðə aɪz ænd krɔs ðə tiz/
(idiom) 細部にまで気を配る, 念入りに確認する
例:
Before submitting the report, make sure to dot the i's and cross the t's.
レポートを提出する前に、細部にまで気を配ってください。
/ðə ˈpaʊər bɪˈhaɪnd ðə θroʊn/
(idiom) 影の実力者, 黒幕
例:
Many believe the queen's advisor was the power behind the throne, subtly guiding her decisions.
多くの人が、女王の顧問が影の実力者であり、彼女の決定を巧妙に導いていたと信じている。
go over/through something with a fine-tooth comb
/ɡoʊ ˈoʊvər/θruː ˈsʌmˌθɪŋ wɪð ə faɪn-tuːθ koʊm/
(idiom) 綿密に調べる, 徹底的に調査する
例:
The auditors will go over the accounts with a fine-tooth comb.
監査人は帳簿を綿密に調べるだろう。
/diːp daʊn/
(idiom) 心の奥底では, 本当は
例:
She acts tough, but deep down, she's very sensitive.
彼女は強がっているが、心の奥底ではとても繊細だ。
/ðə bɪɡ ˈpɪk.tʃər/
(idiom) 全体像, 大局
例:
It's important to consider the big picture before making a decision.
決定を下す前に全体像を考慮することが重要です。
/nɑt noʊ ðə hæf əv ɪt/
(idiom) 半分も知らない, 全てを知らない
例:
You think my job is tough? You don't know the half of it!
私の仕事が大変だって?あなたはその半分も知らないよ!