Avatar of Vocabulary Set Tiefe & Oberfläche

Vokabelsammlung Tiefe & Oberfläche in Wahrheit, Geheimnisse & Lügen: Vollständige und detaillierte Liste

Die Vokabelsammlung 'Tiefe & Oberfläche' in 'Wahrheit, Geheimnisse & Lügen' wurde sorgfältig aus standardisierten internationalen Lehrbüchern ausgewählt und hilft Ihnen, den Wortschatz in kurzer Zeit zu meistern. Umfassende Definitionen, Beispielsätze und Standardaussprache...

Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen

Jetzt lernen

chapter and verse

/ˈtʃæp.tər ənd vɜrs/

(idiom) Kapitel und Vers, bis ins Detail

Beispiel:

He could quote chapter and verse from the company policy.
Er konnte Kapitel und Vers aus der Unternehmensrichtlinie zitieren.

facts and figures

/fæks ənd ˈfɪɡjərz/

(phrase) Fakten und Zahlen, Daten

Beispiel:

The report was full of interesting facts and figures about the economy.
Der Bericht war voller interessanter Fakten und Zahlen über die Wirtschaft.

there is more to somebody/something than meets the eye

/ðɛr ɪz mɔr tu ˈsʌmˌbɑdi/ˈsʌmˌθɪŋ ðæn mits ði aɪ/

(idiom) es steckt mehr dahinter, als man auf den ersten Blick sieht, es gibt verborgene Tiefen

Beispiel:

Don't judge him too quickly; there is more to him than meets the eye.
Urteile nicht zu schnell über ihn; es steckt mehr in ihm, als man auf den ersten Blick sieht.

poker face

/ˈpoʊkər feɪs/

(noun) Pokerface, unbewegtes Gesicht

Beispiel:

Despite the bad news, she maintained a perfect poker face.
Trotz der schlechten Nachrichten bewahrte sie ein perfektes Pokerface.

on the face of it

/ɑːn ðə feɪs ʌv ɪt/

(idiom) oberflächlich betrachtet, auf den ersten Blick

Beispiel:

On the face of it, it seems like a good deal, but we need to read the fine print.
Oberflächlich betrachtet scheint es ein gutes Geschäft zu sein, aber wir müssen das Kleingedruckte lesen.

scratch the surface

/skrætʃ ðə ˈsɜːrfɪs/

(idiom) an der Oberfläche kratzen, nur oberflächlich behandeln

Beispiel:

We've only begun to scratch the surface of this complex issue.
Wir haben gerade erst begonnen, an der Oberfläche zu kratzen bei diesem komplexen Problem.

a blessing in disguise

/ə ˈblɛsɪŋ ɪn dɪsˈɡaɪz/

(idiom) ein Segen im Unglück, Glück im Unglück

Beispiel:

Losing that job was a blessing in disguise; it pushed me to start my own business.
Den Job zu verlieren war ein Segen im Unglück; es hat mich dazu gebracht, mein eigenes Geschäft zu gründen.

a bird's eye view

/ə bɜrdz aɪ vju/

(idiom) Vogelperspektive, Gesamtansicht von oben

Beispiel:

From the top of the mountain, we had a bird's eye view of the entire valley.
Vom Gipfel des Berges hatten wir einen Vogelperspektive des gesamten Tals.

can't see the forest for the trees

/kænt si ðə ˈfɔrɪst fɔr ðə triːz/

(idiom) den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen

Beispiel:

He's so focused on minor issues that he can't see the forest for the trees.
Er konzentriert sich so sehr auf kleine Probleme, dass er den Wald vor lauter Bäumen nicht sieht.

dot the i's and cross the t's

/dɑt ðə aɪz ænd krɔs ðə tiz/

(idiom) die i-Punkte setzen und die t-Striche ziehen, auf jedes Detail achten

Beispiel:

Before submitting the report, make sure to dot the i's and cross the t's.
Bevor Sie den Bericht einreichen, stellen Sie sicher, dass Sie die i-Punkte setzen und die t-Striche ziehen.

the power behind the throne

/ðə ˈpaʊər bɪˈhaɪnd ðə θroʊn/

(idiom) die Macht hinter dem Thron, der graue Eminenz

Beispiel:

Many believe the queen's advisor was the power behind the throne, subtly guiding her decisions.
Viele glauben, dass der Berater der Königin die Macht hinter dem Thron war und ihre Entscheidungen subtil lenkte.

go over/through something with a fine-tooth comb

/ɡoʊ ˈoʊvər/θruː ˈsʌmˌθɪŋ wɪð ə faɪn-tuːθ koʊm/

(idiom) mit einem feinen Kamm durchgehen, genauestens prüfen

Beispiel:

The auditors will go over the accounts with a fine-tooth comb.
Die Prüfer werden die Konten mit einem feinen Kamm durchgehen.

deep down

/diːp daʊn/

(idiom) tief im Inneren, im Grunde seines Herzens

Beispiel:

She acts tough, but deep down, she's very sensitive.
Sie tut hart, aber tief im Inneren ist sie sehr sensibel.

the big picture

/ðə bɪɡ ˈpɪk.tʃər/

(idiom) das Gesamtbild, der große Zusammenhang

Beispiel:

It's important to consider the big picture before making a decision.
Es ist wichtig, das Gesamtbild zu betrachten, bevor man eine Entscheidung trifft.

not know the half of it

/nɑt noʊ ðə hæf əv ɪt/

(idiom) nicht die Hälfte davon wissen, nicht alles wissen

Beispiel:

You think my job is tough? You don't know the half of it!
Du denkst, mein Job ist hart? Du weißt nicht die Hälfte davon!
Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen