Avatar of Vocabulary Set Profundidade e Superfície

Conjunto de vocabulário Profundidade e Superfície em Verdade, Segredos e Mentiras: Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário 'Profundidade e Superfície' em 'Verdade, Segredos e Mentiras' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

chapter and verse

/ˈtʃæp.tər ənd vɜrs/

(idiom) capítulo e versículo, com todos os detalhes

Exemplo:

He could quote chapter and verse from the company policy.
Ele podia citar capítulo e versículo da política da empresa.

facts and figures

/fæks ənd ˈfɪɡjərz/

(phrase) fatos e números, dados

Exemplo:

The report was full of interesting facts and figures about the economy.
O relatório estava cheio de interessantes fatos e números sobre a economia.

there is more to somebody/something than meets the eye

/ðɛr ɪz mɔr tu ˈsʌmˌbɑdi/ˈsʌmˌθɪŋ ðæn mits ði aɪ/

(idiom) há mais do que aparenta, há profundidades ocultas

Exemplo:

Don't judge him too quickly; there is more to him than meets the eye.
Não o julgue muito rápido; há mais nele do que aparenta.

poker face

/ˈpoʊkər feɪs/

(noun) cara de pôquer, expressão impassível

Exemplo:

Despite the bad news, she maintained a perfect poker face.
Apesar das más notícias, ela manteve uma perfeita cara de pôquer.

on the face of it

/ɑːn ðə feɪs ʌv ɪt/

(idiom) à primeira vista, aparentemente

Exemplo:

On the face of it, it seems like a good deal, but we need to read the fine print.
À primeira vista, parece um bom negócio, mas precisamos ler as letras miúdas.

scratch the surface

/skrætʃ ðə ˈsɜːrfɪs/

(idiom) arranhar a superfície, abordar superficialmente

Exemplo:

We've only begun to scratch the surface of this complex issue.
Nós apenas começamos a arranhar a superfície deste problema complexo.

a blessing in disguise

/ə ˈblɛsɪŋ ɪn dɪsˈɡaɪz/

(idiom) uma bênção disfarçada, um mal que veio para o bem

Exemplo:

Losing that job was a blessing in disguise; it pushed me to start my own business.
Perder aquele emprego foi uma bênção disfarçada; isso me impulsionou a iniciar meu próprio negócio.

a bird's eye view

/ə bɜrdz aɪ vju/

(idiom) vista panorâmica, vista de cima

Exemplo:

From the top of the mountain, we had a bird's eye view of the entire valley.
Do alto da montanha, tínhamos uma vista panorâmica de todo o vale.

can't see the forest for the trees

/kænt si ðə ˈfɔrɪst fɔr ðə triːz/

(idiom) não ver a floresta por causa das árvores, perder-se nos detalhes

Exemplo:

He's so focused on minor issues that he can't see the forest for the trees.
Ele está tão focado em questões menores que não consegue ver a floresta por causa das árvores.

dot the i's and cross the t's

/dɑt ðə aɪz ænd krɔs ðə tiz/

(idiom) pontuar os is e cruzar os ts, cuidar dos detalhes

Exemplo:

Before submitting the report, make sure to dot the i's and cross the t's.
Antes de enviar o relatório, certifique-se de pontuar os is e cruzar os ts.

the power behind the throne

/ðə ˈpaʊər bɪˈhaɪnd ðə θroʊn/

(idiom) o poder por trás do trono, a eminência parda

Exemplo:

Many believe the queen's advisor was the power behind the throne, subtly guiding her decisions.
Muitos acreditam que o conselheiro da rainha era o poder por trás do trono, guiando sutilmente suas decisões.

go over/through something with a fine-tooth comb

/ɡoʊ ˈoʊvər/θruː ˈsʌmˌθɪŋ wɪð ə faɪn-tuːθ koʊm/

(idiom) examinar com um pente fino, analisar minuciosamente

Exemplo:

The auditors will go over the accounts with a fine-tooth comb.
Os auditores vão examinar as contas com um pente fino.

deep down

/diːp daʊn/

(idiom) no fundo, lá no fundo

Exemplo:

She acts tough, but deep down, she's very sensitive.
Ela age com dureza, mas no fundo, é muito sensível.

the big picture

/ðə bɪɡ ˈpɪk.tʃər/

(idiom) o panorama geral, a visão geral

Exemplo:

It's important to consider the big picture before making a decision.
É importante considerar o panorama geral antes de tomar uma decisão.

not know the half of it

/nɑt noʊ ðə hæf əv ɪt/

(idiom) não saber nem a metade, não saber todos os detalhes

Exemplo:

You think my job is tough? You don't know the half of it!
Você acha que meu trabalho é difícil? Você não sabe nem a metade!
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland