词汇集 深度和表面(属于 真相、秘密与谎言):完整且详细的清单
词汇集「深度和表面」(属于「真相、秘密与谎言」)从国际标准教材来源精心挑选,帮助您在短时间内掌握词汇。全面汇整定义、例句及标准发音…
在 Lingoland 学习此词汇集
立即学习 /ˈtʃæp.tər ənd vɜrs/
(idiom) 详细地, 一字不差地
示例:
He could quote chapter and verse from the company policy.
他能详细地引用公司政策。
/fæks ənd ˈfɪɡjərz/
(phrase) 事实和数据, 确凿证据
示例:
The report was full of interesting facts and figures about the economy.
这份报告充满了关于经济的有趣事实和数据。
there is more to somebody/something than meets the eye
/ðɛr ɪz mɔr tu ˈsʌmˌbɑdi/ˈsʌmˌθɪŋ ðæn mits ði aɪ/
(idiom) 深藏不露, 另有隐情
示例:
Don't judge him too quickly; there is more to him than meets the eye.
不要太快评判他;他这个人深藏不露。
/ˈpoʊkər feɪs/
(noun) 扑克脸, 面无表情
示例:
Despite the bad news, she maintained a perfect poker face.
尽管有坏消息,她仍然保持着完美的扑克脸。
/ɑːn ðə feɪs ʌv ɪt/
(idiom) 从表面上看, 乍一看
示例:
On the face of it, it seems like a good deal, but we need to read the fine print.
从表面上看,这似乎是个好交易,但我们需要仔细阅读细则。
/skrætʃ ðə ˈsɜːrfɪs/
(idiom) 触及皮毛, 浅尝辄止
示例:
We've only begun to scratch the surface of this complex issue.
我们才刚刚开始触及这个复杂问题的皮毛。
/ə ˈblɛsɪŋ ɪn dɪsˈɡaɪz/
(idiom) 因祸得福, 塞翁失马
示例:
Losing that job was a blessing in disguise; it pushed me to start my own business.
失去那份工作是因祸得福;它促使我开始了自己的事业。
/ə bɜrdz aɪ vju/
(idiom) 鸟瞰图, 俯视图
示例:
From the top of the mountain, we had a bird's eye view of the entire valley.
从山顶上,我们对整个山谷有一个鸟瞰图。
can't see the forest for the trees
/kænt si ðə ˈfɔrɪst fɔr ðə triːz/
(idiom) 只见树木不见森林, 因小失大
示例:
He's so focused on minor issues that he can't see the forest for the trees.
他过于关注小问题,以至于只见树木不见森林。
/dɑt ðə aɪz ænd krɔs ðə tiz/
(idiom) 把细节都处理好, 一丝不苟
示例:
Before submitting the report, make sure to dot the i's and cross the t's.
在提交报告之前,务必把细节都处理好。
/ðə ˈpaʊər bɪˈhaɪnd ðə θroʊn/
(idiom) 幕后操纵者, 垂帘听政者
示例:
Many believe the queen's advisor was the power behind the throne, subtly guiding her decisions.
许多人认为女王的顾问是幕后操纵者,巧妙地引导着她的决定。
go over/through something with a fine-tooth comb
/ɡoʊ ˈoʊvər/θruː ˈsʌmˌθɪŋ wɪð ə faɪn-tuːθ koʊm/
(idiom) 仔细审查, 彻底检查
示例:
The auditors will go over the accounts with a fine-tooth comb.
审计师将仔细审查账目。
/diːp daʊn/
(idiom) 内心深处, 骨子里
示例:
She acts tough, but deep down, she's very sensitive.
她表现得很坚强,但内心深处她很敏感。
/ðə bɪɡ ˈpɪk.tʃər/
(idiom) 大局, 整体情况
示例:
It's important to consider the big picture before making a decision.
在做决定之前,考虑大局很重要。
/nɑt noʊ ðə hæf əv ɪt/
(idiom) 不知道其中一半, 不了解全部情况
示例:
You think my job is tough? You don't know the half of it!
你觉得我的工作很难?你根本不知道其中一半!