Avatar of Vocabulary Set 頑張ってください

忍耐力 内 頑張ってください 語彙セット:完全かつ詳細なリスト

「忍耐力」内の「頑張ってください」語彙セットは国際標準教材から厳選され、短期間で語彙をマスターできます。定義、例文、標準発音を網羅…

Lingolandでこの語彙セットを学習

今すぐ学習

go the extra mile

/ɡoʊ ðə ˈɛkstrə maɪl/

(idiom) 一歩踏み込んだ努力をする, 期待以上のことをする

例:

She always goes the extra mile for her clients, ensuring they are completely satisfied.
彼女は常に顧客のために一歩踏み込んだ努力をするので、彼らが完全に満足していることを保証します。

go to any lengths

/ɡoʊ tu ˈɛni lɛŋθs/

(idiom) どんなことでもする, あらゆる手段を講じる, どこまでもやる

例:

She would go to any lengths to protect her children.
彼女は子供たちを守るためならどんなことでもするだろう。

go to the ends of the earth

/ɡoʊ tu ðə ɛndz əv ðə ɜrθ/

(idiom) 地の果てまで行く, あらゆる手を尽くす

例:

She would go to the ends of the earth to find her lost child.
彼女は失われた子供を見つけるために地の果てまで行くだろう。

leave no stone unturned

/liːv noʊ stoʊn ʌnˈtɜrnd/

(idiom) あらゆる手を尽くす, 徹底的に探す

例:

The police promised to leave no stone unturned in their search for the missing child.
警察は行方不明の子供の捜索であらゆる手を尽くすと約束した。

move heaven and earth

/muːv ˈhɛvən ænd ɜrθ/

(idiom) あらゆる手を尽くす, 全力を尽くす

例:

I'll move heaven and earth to make sure you get that promotion.
君がその昇進を得られるように、あらゆる手を尽くすつもりだ。

pull out all the stops

/pʊl aʊt ɔl ðə stɑps/

(idiom) 全力を尽くす, あらゆる手段を講じる

例:

The team decided to pull out all the stops for the championship game.
チームはチャンピオンシップゲームのために全力を尽くすことを決めた。

punch above your weight

/pʌntʃ əˈbʌv jʊər weɪt/

(idiom) 実力以上の成果を上げる, 分不相応なことをする

例:

Despite being a small company, they managed to punch above their weight and win the big contract.
小規模な会社であるにもかかわらず、彼らは実力以上の成果を上げ、大きな契約を勝ち取った。

(at) full stretch

/ət fʊl strɛtʃ/

(idiom) 全力を尽くして, 最大限に, 精一杯

例:

The team was working at full stretch to meet the deadline.
チームは締め切りに間に合わせるために全力を尽くして働いていた。

bend over backward

/bɛnd ˈoʊvər ˈbæk.wərd/

(idiom) 大変な努力をする, 骨を折る

例:

She would always bend over backward to make her guests feel comfortable.
彼女はいつも客が快適に感じるように大変な努力をするだろう。

bust your ass

/bʌst jʊər æs/

(idiom) 必死に働く, 猛烈に働く

例:

I had to bust my ass to finish the project on time.
プロジェクトを時間通りに終わらせるために、必死に働かなければならなかった

do your best

/duː jʊər bɛst/

(idiom) 最善を尽くす, 全力を出す

例:

Just do your best, and don't worry about the outcome.
ただ最善を尽くして、結果を心配しないでください。

give something your all

/ɡɪv ˈsʌmθɪŋ jʊər ɔl/

(idiom) 全力を尽くす, すべてを捧げる

例:

She decided to give something her all in the final competition.
彼女は最終競技で全力を尽くすことに決めた。

go all out

/ɡoʊ ɔl aʊt/

(idiom) 全力を尽くす, 徹底的にやる

例:

For their anniversary, they decided to go all out and book a luxury cruise.
記念日に、彼らは全力を尽くして豪華クルーズを予約することにした。

go out of your way

/ɡoʊ aʊt əv jʊər weɪ/

(idiom) わざわざ骨を折る, 特別に努力する

例:

She always goes out of her way to help her friends.
彼女はいつも友達を助けるためにわざわざ骨を折る

put your best foot forward

/pʊt jʊər bɛst fʊt ˈfɔrwərd/

(idiom) 最善を尽くす, 良い印象を与える

例:

For the job interview, make sure to put your best foot forward.
就職の面接では、最善を尽くすようにしてください。

give something your best shot

/ɡɪv ˈsʌmθɪŋ jʊər bɛst ʃɑt/

(idiom) 全力を尽くす, 最善を尽くす

例:

I don't know if I'll win, but I'm going to give it my best shot.
勝てるかわからないけど、全力を尽くすつもりだ。

go to the wall

/ɡoʊ tu ðə wɔl/

(idiom) 倒産する, 破綻する

例:

Many small businesses go to the wall during a recession.
多くの小企業は不況の間に倒産する

the best bet

/ðə bɛst bɛt/

(idiom) 一番良い方法, 最善策

例:

If you want to get there on time, the best bet is to take the subway.
時間通りに着きたいなら、一番良い方法は地下鉄に乗ることです。

bust a gut

/bʌst ə ɡʌt/

(idiom) 腹を抱えて笑う, 大笑いする, 必死に働く

例:

The comedian was so funny, I almost bust a gut laughing.
そのコメディアンはとても面白くて、私はほとんど腹を抱えて笑った
Lingolandでこの語彙セットを学習