Avatar of Vocabulary Set 同じか違うか

品質の説明 内 同じか違うか 語彙セット:完全かつ詳細なリスト

「品質の説明」内の「同じか違うか」語彙セットは国際標準教材から厳選され、短期間で語彙をマスターできます。定義、例文、標準発音を網羅…

Lingolandでこの語彙セットを学習

今すぐ学習

be a dead ringer for

/bi ə dɛd ˈrɪŋər fɔr/

(idiom) そっくりだ, 瓜二つだ

例:

She could be a dead ringer for her grandmother when she was young.
彼女は若い頃の祖母にそっくりだ

a different ball game

/ə ˈdɪf.rənt bɔːl ɡeɪm/

(idiom) 全く別の話, 状況が全く異なる

例:

Learning to drive a car is one thing, but driving a truck is a different ball game.
車の運転を学ぶのは一つのことですが、トラックを運転するのは全く別の話です。

apples and oranges

/ˈæp.əlz ænd ˈɔːr.ɪn.dʒɪz/

(idiom) リンゴとオレンジ, 全く異なるもの

例:

Comparing their two businesses is like comparing apples and oranges; they operate in completely different markets.
彼らの2つのビジネスを比較するのは、リンゴとオレンジを比較するようなものだ。彼らは全く異なる市場で事業を行っている。

draw the line

/drɔ ðə laɪn/

(idiom) 一線を引く, 限界を定める

例:

I don't mind helping you, but I draw the line at lending you money.
手伝うのは構わないが、お金を貸すのは一線を超える

be a far cry from

/bi ə fɑr kraɪ frəm/

(idiom) かけ離れている, ほど遠い

例:

The reality of the job was a far cry from what I expected.
仕事の現実は、私が期待していたものとはかけ離れていました

be the spitting image of

/bi ðə ˈspɪtɪŋ ˈɪmɪdʒ əv/

(idiom) そっくりだ, 瓜二つだ

例:

She's the spitting image of her grandmother when she was young.
彼女は若い頃の祖母にそっくりだ

(if you've) seen one, you've seen them all

/ɪf juːv siːn wʌn, juːv siːn ðəm ɔːl/

(idiom) 一つ見たら全部見たようなものだ, どれも同じだ

例:

I don't need to visit another art gallery; if you've seen one, you've seen them all.
別の美術館に行く必要はないよ。一つ見たら、全部見たようなものだ

along the lines of

/əˈlɔːŋ ðə laɪnz ʌv/

(phrase) のような, に沿った

例:

I'm thinking of a design along the lines of a modern minimalist style.
モダンミニマリストスタイルのようなデザインを考えています。

your opposite number

/jʊər ˈɑpəzɪt ˈnʌmbər/

(phrase) 同僚, 同じ立場の相手

例:

I'll need to discuss this with my opposite number in the French office.
フランスオフィスの私の同僚とこれについて話し合う必要があります。

separate the sheep from the goats

/ˈsɛpəˌreɪt ðə ʃiːp frəm ðə ɡoʊts/

(idiom) 良いものと悪いものを選別する, 玉石混淆の中から良いものを選ぶ

例:

The audition process will separate the sheep from the goats.
オーディションの過程で良いものと悪いものが選別されるだろう。

much of a muchness

/ˈmʌtʃ əv ə ˈmʌtʃnəs/

(idiom) 大差ない, ほとんど同じ

例:

All the candidates for the job were much of a muchness, making it hard to choose.
その仕事の候補者は皆大差なかったので、選ぶのが難しかった。

a world of difference

/ə wɜːrld əv ˈdɪfərəns/

(idiom) 大きな違い, 雲泥の差

例:

There's a world of difference between knowing about something and actually experiencing it.
何かを知っていることと実際に経験することの間には大きな違いがある。

and all that jazz

/ənd ɔl ðæt dʒæz/

(idiom) その他もろもろ, などなど

例:

We talked about our plans for the weekend, where we'd go, what we'd eat, and all that jazz.
週末の計画、どこに行くか、何を食べるとか、その他もろもろについて話しました。

be two of a kind

/bi tu əv ə kaɪnd/

(idiom) 似た者同士である, 同類である

例:

John and Mary are two of a kind; they both love adventure and hate routine.
ジョンとメアリーは似た者同士だ。二人とも冒険が好きで、ルーティンを嫌う。

kindred spirit

/ˈkɪn.drəd ˈspɪr.ɪt/

(noun) 気の合う仲間, 同類

例:

I knew we were kindred spirits the moment we started talking about our shared love for old books.
古い本への共通の愛について話し始めた瞬間、私たちは気の合う仲間だと分かりました。
Lingolandでこの語彙セットを学習