词汇集 相同或不同(属于 品质描述):完整且详细的清单
词汇集「相同或不同」(属于「品质描述」)从国际标准教材来源精心挑选,帮助您在短时间内掌握词汇。全面汇整定义、例句及标准发音…
在 Lingoland 学习此词汇集
立即学习 /bi ə dɛd ˈrɪŋər fɔr/
(idiom) 长得一模一样, 酷似
示例:
She could be a dead ringer for her grandmother when she was young.
她年轻时可能和她奶奶长得一模一样。
/ə ˈdɪf.rənt bɔːl ɡeɪm/
(idiom) 另一回事, 完全不同的情况
示例:
Learning to drive a car is one thing, but driving a truck is a different ball game.
学开车是一回事,但开卡车就是另一回事了。
/ˈæp.əlz ænd ˈɔːr.ɪn.dʒɪz/
(idiom) 风马牛不相及, 完全不同的两件事
示例:
Comparing their two businesses is like comparing apples and oranges; they operate in completely different markets.
比较他们的两家公司就像比较苹果和橘子;它们在完全不同的市场中运作。
/drɔ ðə laɪn/
(idiom) 划清界限, 设定底线
示例:
I don't mind helping you, but I draw the line at lending you money.
我不介意帮你,但我划清界限,不借钱给你。
/bi ə fɑr kraɪ frəm/
(idiom) 大相径庭, 相去甚远
示例:
The reality of the job was a far cry from what I expected.
这份工作的实际情况与我预期的大相径庭。
/bi ðə ˈspɪtɪŋ ˈɪmɪdʒ əv/
(idiom) 简直是...的翻版, 长得一模一样
示例:
She's the spitting image of her grandmother when she was young.
她年轻时简直是她祖母的翻版。
(if you've) seen one, you've seen them all
/ɪf juːv siːn wʌn, juːv siːn ðəm ɔːl/
(idiom) 看了一个就等于看完了所有, 大同小异
示例:
I don't need to visit another art gallery; if you've seen one, you've seen them all.
我不需要再参观另一个美术馆了;看了一个就等于看完了所有。
/əˈlɔːŋ ðə laɪnz ʌv/
(phrase) 类似于, 与...相似
示例:
I'm thinking of a design along the lines of a modern minimalist style.
我正在考虑一个类似于现代简约风格的设计。
/jʊər ˈɑpəzɪt ˈnʌmbər/
(phrase) 对应人员, 同等职位的人
示例:
I'll need to discuss this with my opposite number in the French office.
我需要和法国办事处的我的对应人员讨论此事。
separate the sheep from the goats
/ˈsɛpəˌreɪt ðə ʃiːp frəm ðə ɡoʊts/
(idiom) 区分优劣, 分清好坏
示例:
The audition process will separate the sheep from the goats.
试镜过程将区分优劣。
/ˈmʌtʃ əv ə ˈmʌtʃnəs/
(idiom) 大同小异, 没什么区别
示例:
All the candidates for the job were much of a muchness, making it hard to choose.
所有求职者都大同小异,很难选择。
/ə wɜːrld əv ˈdɪfərəns/
(idiom) 天壤之别, 巨大的差异
示例:
There's a world of difference between knowing about something and actually experiencing it.
了解某事和实际体验它之间有天壤之别。
/ənd ɔl ðæt dʒæz/
(idiom) 以及所有这些类似的事情, 等等
示例:
We talked about our plans for the weekend, where we'd go, what we'd eat, and all that jazz.
我们谈论了周末的计划,去哪里,吃什么,以及所有这些类似的事情。
/bi tu əv ə kaɪnd/
(idiom) 是一路人, 是一丘之貉
示例:
John and Mary are two of a kind; they both love adventure and hate routine.
约翰和玛丽是一路人;他们都喜欢冒险,讨厌例行公事。
/ˈkɪn.drəd ˈspɪr.ɪt/
(noun) 志同道合的人, 知己
示例:
I knew we were kindred spirits the moment we started talking about our shared love for old books.
当我们开始谈论对旧书的共同热爱时,我就知道我们是志同道合的人。