Avatar of Vocabulary Set To samo czy różne

Zbiór słownictwa To samo czy różne w Opis jakości: Pełna i szczegółowa lista

Zbiór słownictwa 'To samo czy różne' w 'Opis jakości' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...

Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland

Naucz się teraz

be a dead ringer for

/bi ə dɛd ˈrɪŋər fɔr/

(idiom) być uderzająco podobnym do, być czyimś sobowtórem

Przykład:

She could be a dead ringer for her grandmother when she was young.
Mogłaby być uderzająco podobna do swojej babci, gdy ta była młoda.

a different ball game

/ə ˈdɪf.rənt bɔːl ɡeɪm/

(idiom) zupełnie inna bajka, całkowicie inna sytuacja

Przykład:

Learning to drive a car is one thing, but driving a truck is a different ball game.
Nauka jazdy samochodem to jedno, ale prowadzenie ciężarówki to zupełnie inna bajka.

apples and oranges

/ˈæp.əlz ænd ˈɔːr.ɪn.dʒɪz/

(idiom) jabłka z pomarańczami, dwie zupełnie różne rzeczy

Przykład:

Comparing their two businesses is like comparing apples and oranges; they operate in completely different markets.
Porównywanie ich dwóch firm to jak porównywanie jabłek z pomarańczami; działają na zupełnie różnych rynkach.

draw the line

/drɔ ðə laɪn/

(idiom) postawić granicę, wyznaczyć limit

Przykład:

I don't mind helping you, but I draw the line at lending you money.
Nie mam nic przeciwko pomocy, ale stawiam granicę przy pożyczaniu ci pieniędzy.

be a far cry from

/bi ə fɑr kraɪ frəm/

(idiom) daleki od, zupełnie inny niż

Przykład:

The reality of the job was a far cry from what I expected.
Rzeczywistość pracy była daleka od tego, czego się spodziewałem.

be the spitting image of

/bi ðə ˈspɪtɪŋ ˈɪmɪdʒ əv/

(idiom) być żywym obrazem, być uderzająco podobnym do

Przykład:

She's the spitting image of her grandmother when she was young.
Ona jest żywym obrazem swojej babci, gdy ta była młoda.

(if you've) seen one, you've seen them all

/ɪf juːv siːn wʌn, juːv siːn ðəm ɔːl/

(idiom) jeśli widziałeś jedną, widziałeś je wszystkie, wszystkie są takie same

Przykład:

I don't need to visit another art gallery; if you've seen one, you've seen them all.
Nie muszę odwiedzać kolejnej galerii sztuki; jeśli widziałeś jedną, widziałeś je wszystkie.

along the lines of

/əˈlɔːŋ ðə laɪnz ʌv/

(phrase) w stylu, na wzór

Przykład:

I'm thinking of a design along the lines of a modern minimalist style.
Myślę o projekcie w stylu nowoczesnego minimalizmu.

your opposite number

/jʊər ˈɑpəzɪt ˈnʌmbər/

(phrase) odpowiednik, osoba na podobnym stanowisku

Przykład:

I'll need to discuss this with my opposite number in the French office.
Będę musiał omówić to z moim odpowiednikiem w biurze we Francji.

separate the sheep from the goats

/ˈsɛpəˌreɪt ðə ʃiːp frəm ðə ɡoʊts/

(idiom) oddzielić ziarno od plew, rozróżnić dobrych od złych

Przykład:

The audition process will separate the sheep from the goats.
Proces przesłuchań oddzieli ziarno od plew.

much of a muchness

/ˈmʌtʃ əv ə ˈmʌtʃnəs/

(idiom) bardzo podobny, jeden pies

Przykład:

All the candidates for the job were much of a muchness, making it hard to choose.
Wszyscy kandydaci na to stanowisko byli bardzo podobni, co utrudniało wybór.

a world of difference

/ə wɜːrld əv ˈdɪfərəns/

(idiom) ogromna różnica, przepaść

Przykład:

There's a world of difference between knowing about something and actually experiencing it.
Jest ogromna różnica między wiedzą o czymś a faktycznym doświadczeniem tego.

and all that jazz

/ənd ɔl ðæt dʒæz/

(idiom) i tym podobne, i tak dalej

Przykład:

We talked about our plans for the weekend, where we'd go, what we'd eat, and all that jazz.
Rozmawialiśmy o naszych planach na weekend, gdzie pojedziemy, co zjemy, i tym podobne.

be two of a kind

/bi tu əv ə kaɪnd/

(idiom) być tacy sami, być z tej samej gliny

Przykład:

John and Mary are two of a kind; they both love adventure and hate routine.
John i Mary są tacy sami; oboje kochają przygodę i nienawidzą rutyny.

kindred spirit

/ˈkɪn.drəd ˈspɪr.ɪt/

(noun) bratnia dusza, osoba o podobnych poglądach

Przykład:

I knew we were kindred spirits the moment we started talking about our shared love for old books.
Wiedziałem, że jesteśmy bratnimi duszami w momencie, gdy zaczęliśmy rozmawiać o naszej wspólnej miłości do starych książek.
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland