詞彙集 相同或不同(屬於 品質描述):完整且詳細的清單
詞彙集「相同或不同」(屬於「品質描述」)從國際標準教材來源精心挑選,幫助您在短時間內掌握詞彙。全面彙整定義、例句及標準發音…
在 Lingoland 學習此詞彙集
立即學習 /bi ə dɛd ˈrɪŋər fɔr/
(idiom) 長得一模一樣, 酷似
範例:
She could be a dead ringer for her grandmother when she was young.
她年輕時可能和她奶奶長得一模一樣。
/ə ˈdɪf.rənt bɔːl ɡeɪm/
(idiom) 另一回事, 完全不同的情況
範例:
Learning to drive a car is one thing, but driving a truck is a different ball game.
學開車是一回事,但開卡車就是另一回事了。
/ˈæp.əlz ænd ˈɔːr.ɪn.dʒɪz/
(idiom) 風馬牛不相及, 完全不同的兩件事
範例:
Comparing their two businesses is like comparing apples and oranges; they operate in completely different markets.
比較他們的兩家公司就像比較蘋果和橘子;它們在完全不同的市場中運作。
/drɔ ðə laɪn/
(idiom) 劃清界限, 設定底線
範例:
I don't mind helping you, but I draw the line at lending you money.
我不介意幫你,但我劃清界限,不借錢給你。
/bi ə fɑr kraɪ frəm/
(idiom) 大相徑庭, 相去甚遠
範例:
The reality of the job was a far cry from what I expected.
這份工作的實際情況與我預期的大相徑庭。
/bi ðə ˈspɪtɪŋ ˈɪmɪdʒ əv/
(idiom) 簡直是...的翻版, 長得一模一樣
範例:
She's the spitting image of her grandmother when she was young.
她年輕時簡直是她祖母的翻版。
(if you've) seen one, you've seen them all
/ɪf juːv siːn wʌn, juːv siːn ðəm ɔːl/
(idiom) 看了一個就等於看完了所有, 大同小異
範例:
I don't need to visit another art gallery; if you've seen one, you've seen them all.
我不需要再參觀另一個美術館了;看了一個就等於看完了所有。
/əˈlɔːŋ ðə laɪnz ʌv/
(phrase) 類似於, 與...相似
範例:
I'm thinking of a design along the lines of a modern minimalist style.
我正在考慮一個類似於現代簡約風格的設計。
/jʊər ˈɑpəzɪt ˈnʌmbər/
(phrase) 對應人員, 同等職位的人
範例:
I'll need to discuss this with my opposite number in the French office.
我需要和法國辦事處的我的對應人員討論此事。
separate the sheep from the goats
/ˈsɛpəˌreɪt ðə ʃiːp frəm ðə ɡoʊts/
(idiom) 區分優劣, 分清好壞
範例:
The audition process will separate the sheep from the goats.
試鏡過程將區分優劣。
/ˈmʌtʃ əv ə ˈmʌtʃnəs/
(idiom) 大同小異, 沒什麼區別
範例:
All the candidates for the job were much of a muchness, making it hard to choose.
所有求職者都大同小異,很難選擇。
/ə wɜːrld əv ˈdɪfərəns/
(idiom) 天壤之別, 巨大的差異
範例:
There's a world of difference between knowing about something and actually experiencing it.
了解某事和實際體驗它之間有天壤之別。
/ənd ɔl ðæt dʒæz/
(idiom) 以及所有這些類似的事情, 等等
範例:
We talked about our plans for the weekend, where we'd go, what we'd eat, and all that jazz.
我們談論了週末的計劃,去哪裡,吃什麼,以及所有這些類似的事情。
/bi tu əv ə kaɪnd/
(idiom) 是一路人, 是一丘之貉
範例:
John and Mary are two of a kind; they both love adventure and hate routine.
約翰和瑪麗是一路人;他們都喜歡冒險,討厭例行公事。
/ˈkɪn.drəd ˈspɪr.ɪt/
(noun) 志同道合的人, 知己
範例:
I knew we were kindred spirits the moment we started talking about our shared love for old books.
當我們開始談論對舊書的共同熱愛時,我就知道我們是志同道合的人。