Avatar of Vocabulary Set A Teatro e al Cinema

Insieme di vocabolario A Teatro e al Cinema in Cinema e Teatro: Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario 'A Teatro e al Cinema' in 'Cinema e Teatro' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

aisle

/aɪl/

(noun) navata, corridoio, corsia

Esempio:

The bride walked down the aisle.
La sposa ha percorso la navata.

auditorium

/ˌɑː.dəˈtɔːr.i.əm/

(noun) auditorium, sala, platea

Esempio:

The school's new auditorium can seat over 500 people.
Il nuovo auditorium della scuola può ospitare oltre 500 persone.

backcloth

/ˈbæk.klɔθ/

(noun) fondale, scenografia, contesto

Esempio:

The artist designed a beautiful backcloth for the play.
L'artista ha disegnato un bellissimo fondale per lo spettacolo.

backdrop

/ˈbæk.drɑːp/

(noun) fondale, sfondo, contesto

Esempio:

The play used a beautiful hand-painted backdrop of a forest.
Lo spettacolo utilizzava un bellissimo fondale dipinto a mano di una foresta.

backstage

/bækˈsteɪdʒ/

(adverb) dietro le quinte, nel backstage, riservato;

(noun) backstage, dietro le quinte;

(adjective) backstage, dietro le quinte

Esempio:

The actors waited backstage before their performance.
Gli attori aspettavano dietro le quinte prima della loro esibizione.

balcony

/ˈbæl.kə.ni/

(noun) balcone, galleria, balconata

Esempio:

She stepped out onto the balcony to enjoy the view.
È uscita sul balcone per godersi il panorama.

bill

/bɪl/

(noun) conto, fattura, disegno di legge;

(verb) fatturare, pubblicizzare, promuovere

Esempio:

Can I have the bill, please?
Posso avere il conto, per favore?

circle

/ˈsɝː.kəl/

(noun) cerchio, giro, cerchia;

(verb) girare, circondare, cerchiare

Esempio:

Draw a circle on the paper.
Disegna un cerchio sulla carta.

curtain

/ˈkɝː.tən/

(noun) tenda, sipario, barriera;

(verb) mettere le tende, tendare

Esempio:

She drew the curtains to block out the morning sun.
Ha tirato le tende per bloccare il sole del mattino.

downstage

/ˈdaʊn.steɪdʒ/

(adverb) verso il proscenio, in proscenio;

(adjective) di proscenio, situato sul proscenio

Esempio:

The actor moved downstage to deliver his monologue.
L'attore si è spostato verso il proscenio per recitare il suo monologo.

dressing room

/ˈdres.ɪŋ ˌruːm/

(noun) camerino

Esempio:

The actress was in her dressing room preparing for the show.
L'attrice era nel suo camerino a prepararsi per lo spettacolo.

drop curtain

/drɑːp ˈkɜːr.tən/

(noun) sipario, fondale

Esempio:

The drop curtain fell, signaling the end of the play.
Il sipario calò, segnalando la fine dello spettacolo.

entr'acte

/ˈɑːn.trækt/

(noun) intermezzo, entr'acte

Esempio:

During the entr'acte, the audience chatted and stretched.
Durante l'intermezzo, il pubblico chiacchierava e si sgranchiva.

fleapit

/ˈfliːpɪt/

(noun) tugurio, bettole

Esempio:

The old cinema was a real fleapit, but we loved watching movies there.
Il vecchio cinema era un vero tugurio, ma ci piaceva guardare i film lì.

foyer

/ˈfɔɪ.ɚ/

(noun) foyer, atrio, ingresso

Esempio:

We waited for them in the hotel foyer.
Li abbiamo aspettati nel foyer dell'hotel.

gallery

/ˈɡæl.ɚ.i/

(noun) galleria, galleria d'arte, corridoio

Esempio:

The new art gallery features local artists.
La nuova galleria d'arte presenta artisti locali.

gangway

/ˈɡæŋ.weɪ/

(noun) corridoio, passaggio, passerella;

(exclamation) passaggio, fare strada

Esempio:

Please keep the gangway clear for others to pass.
Si prega di tenere libero il corridoio per il passaggio degli altri.

green room

/ˌɡriːn ˈruːm/

(noun) sala d'attesa degli artisti, green room

Esempio:

The band waited in the green room before going on stage.
La band ha aspettato nella sala d'attesa degli artisti prima di salire sul palco.

house

/haʊs/

(noun) casa, edificio;

(verb) ospitare, alloggiare

Esempio:

They bought a new house in the suburbs.
Hanno comprato una nuova casa in periferia.

mezzanine

/ˈmet.sə.niːn/

(noun) soppalco, galleria

Esempio:

The library has a beautiful mezzanine level with extra seating.
La biblioteca ha un bellissimo soppalco con posti a sedere extra.

orchestra

/ˈɔːr.kə.strə/

(noun) orchestra, buca d'orchestra, platea

Esempio:

The orchestra performed a beautiful symphony.
L'orchestra ha eseguito una bellissima sinfonia.

ovation

/oʊˈveɪ.ʃən/

(noun) ovazione, applauso

Esempio:

The band received a standing ovation after their performance.
La band ha ricevuto una standing ovation dopo la loro esibizione.

playbill

/ˈpleɪ.bɪl/

(noun) programma di sala, locandina teatrale

Esempio:

The usher handed me a playbill as I entered the theater.
L'usciere mi ha consegnato un programma mentre entravo a teatro.

prop

/prɑːp/

(noun) puntello, sostegno, appoggio;

(verb) puntellare, sostenere, appoggiare

Esempio:

The old fence needed a wooden prop to keep it from falling.
La vecchia recinzione aveva bisogno di un puntello di legno per non cadere.

proscenium

/prəˈsiː.ni.əm/

(noun) proscenio

Esempio:

The actors gathered at the edge of the proscenium for their final bow.
Gli attori si sono riuniti al bordo del proscenio per l'inchino finale.

safety curtain

/ˈseɪf.ti ˌkɝː.tən/

(noun) sipario di sicurezza, sipario tagliafuoco

Esempio:

During the fire drill, the safety curtain was lowered to demonstrate emergency procedures.
Durante l'esercitazione antincendio, il sipario di sicurezza è stato abbassato per dimostrare le procedure di emergenza.

scenery

/ˈsiː.nɚ.i/

(noun) paesaggio, scenario, scenografia

Esempio:

The mountain scenery was breathtaking.
Il paesaggio montano era mozzafiato.

set

/set/

(verb) mettere, posizionare, apparecchiare;

(noun) set, serie, posizione;

(adjective) stabilito, fisso

Esempio:

She set the book on the table.
Ha messo il libro sul tavolo.

stage

/steɪdʒ/

(noun) palco, scena, fase;

(verb) mettere in scena, organizzare

Esempio:

The band took the stage to a cheering crowd.
La band è salita sul palco davanti a una folla esultante.

stage door

/ˈsteɪdʒ dɔːr/

(noun) porta degli artisti, ingresso di servizio

Esempio:

Fans waited by the stage door hoping to get an autograph.
I fan aspettavano vicino alla porta degli artisti sperando di ottenere un autografo.

stage left

/steɪdʒ left/

(noun) sinistra del palco;

(adverb) a sinistra del palco

Esempio:

The actor exited stage left after his monologue.
L'attore è uscito da sinistra del palco dopo il suo monologo.

stage right

/steɪdʒ raɪt/

(noun) destra del palco;

(adverb) a destra del palco

Esempio:

The actor exited stage right after his monologue.
L'attore è uscito da destra del palco dopo il suo monologo.

upper circle

/ˌʌp.ɚ ˈsɝː.kl̩/

(noun) galleria, loggione

Esempio:

We bought tickets for the upper circle to save money.
Abbiamo comprato i biglietti per la galleria per risparmiare denaro.

upstage

/ʌpˈsteɪdʒ/

(adverb) fondo del palco, verso il fondo del palco;

(verb) eclissare, mettere in ombra

Esempio:

The actor moved upstage to deliver his monologue.
L'attore si è spostato sul fondo del palco per recitare il suo monologo.

wardrobe

/ˈwɔːr.droʊb/

(noun) armadio, guardaroba, collezione di vestiti

Esempio:

She hung her dresses neatly in the wardrobe.
Ha appeso i suoi vestiti ordinatamente nell'armadio.

wind machine

/ˈwɪnd məˌʃiːn/

(noun) macchina del vento

Esempio:

The director used a large wind machine to simulate a storm.
Il regista ha usato una grande macchina del vento per simulare una tempesta.

box office

/ˈbɑːks ˌɔː.fɪs/

(noun) botteghino, biglietteria, incassi

Esempio:

I bought my tickets at the box office.
Ho comprato i miei biglietti al botteghino.

wing

/wɪŋ/

(noun) ala, sezione, fazione;

(verb) alare, ferire all'ala, improvvisare

Esempio:

The bird flapped its wings and soared into the sky.
L'uccello sbatté le ali e si librò nel cielo.

amphitheater

/ˈæm.fəˌθiː.ə.t̬ɚ/

(noun) anfiteatro, anfiteatro naturale, conca

Esempio:

The ancient Roman amphitheater could hold thousands of spectators.
L'antico anfiteatro romano poteva ospitare migliaia di spettatori.

catwalk

/ˈkæt.wɑːk/

(noun) passerella, passaggio stretto, ponte di servizio

Esempio:

The models strutted down the catwalk in the latest designs.
Le modelle hanno sfilato sulla passerella con gli ultimi modelli.

gel

/dʒel/

(noun) gel;

(verb) gelificare, solidificare, incastrarsi

Esempio:

She applied a small amount of hair gel to style her bangs.
Ha applicato una piccola quantità di gel per capelli per acconciare la sua frangia.

marquee

/mɑːrˈkiː/

(noun) tendone, padiglione, pensilina;

(adjective) importante, di spicco, di punta

Esempio:

They set up a large marquee for the wedding reception.
Hanno allestito un grande tendone per il ricevimento di nozze.

surtitle

/ˈsɜːrˌtaɪtl/

(noun) sopratitolo

Esempio:

The audience appreciated the surtitles which helped them follow the Italian opera.
Il pubblico ha apprezzato i sopratitoli che li hanno aiutati a seguire l'opera italiana.

apron

/ˈeɪ.prən/

(noun) grembiule, area di sosta, piazzale

Esempio:

She tied her apron before starting to bake.
Si è legata il grembiule prima di iniziare a cucinare.

box set

/ˈbɑːks set/

(noun) cofanetto, box set

Esempio:

I bought the complete box set of 'Friends' for my sister.
Ho comprato il cofanetto completo di 'Friends' per mia sorella.

flat

/flæt/

(adjective) piatto, liscio, sottile;

(noun) appartamento;

(adverb) piatto, orizzontalmente

Esempio:

The road was long and flat.
La strada era lunga e piatta.
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland