Avatar of Vocabulary Set Im Theater und Kino

Vokabelsammlung Im Theater und Kino in Kino und Theater: Vollständige und detaillierte Liste

Die Vokabelsammlung 'Im Theater und Kino' in 'Kino und Theater' wurde sorgfältig aus standardisierten internationalen Lehrbüchern ausgewählt und hilft Ihnen, den Wortschatz in kurzer Zeit zu meistern. Umfassende Definitionen, Beispielsätze und Standardaussprache...

Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen

Jetzt lernen

aisle

/aɪl/

(noun) Gang, Durchgang, Regalgang

Beispiel:

The bride walked down the aisle.
Die Braut ging den Gang entlang.

auditorium

/ˌɑː.dəˈtɔːr.i.əm/

(noun) Auditorium, Hörsaal, Zuschauerraum

Beispiel:

The school's new auditorium can seat over 500 people.
Das neue Auditorium der Schule bietet Platz für über 500 Personen.

backcloth

/ˈbæk.klɔθ/

(noun) Bühnenhintergrund, Kulisse, Hintergrund

Beispiel:

The artist designed a beautiful backcloth for the play.
Der Künstler entwarf einen wunderschönen Bühnenhintergrund für das Stück.

backdrop

/ˈbæk.drɑːp/

(noun) Kulisse, Hintergrund, Rahmen

Beispiel:

The play used a beautiful hand-painted backdrop of a forest.
Das Stück verwendete eine wunderschöne handgemalte Kulisse eines Waldes.

backstage

/bækˈsteɪdʒ/

(adverb) hinter der Bühne, backstage, hinter den Kulissen;

(noun) Backstage-Bereich, Hinterbühne;

(adjective) Backstage, hinter der Bühne

Beispiel:

The actors waited backstage before their performance.
Die Schauspieler warteten hinter der Bühne vor ihrer Vorstellung.

balcony

/ˈbæl.kə.ni/

(noun) Balkon, Rang

Beispiel:

She stepped out onto the balcony to enjoy the view.
Sie trat auf den Balkon, um die Aussicht zu genießen.

bill

/bɪl/

(noun) Rechnung, Gesetzentwurf, Banknote;

(verb) in Rechnung stellen, berechnen, ankündigen

Beispiel:

Can I have the bill, please?
Kann ich bitte die Rechnung haben?

circle

/ˈsɝː.kəl/

(noun) Kreis, Ring, Gruppe;

(verb) kreisen, umrunden, einkreisen

Beispiel:

Draw a circle on the paper.
Zeichne einen Kreis auf das Papier.

curtain

/ˈkɝː.tən/

(noun) Vorhang, Barriere, Schleier;

(verb) verhängen, mit Vorhängen versehen

Beispiel:

She drew the curtains to block out the morning sun.
Sie zog die Vorhänge zu, um die Morgensonne abzuschirmen.

downstage

/ˈdaʊn.steɪdʒ/

(adverb) nach vorne auf die Bühne, vorne auf der Bühne;

(adjective) vorderer Bühnenbereich, vorne auf der Bühne

Beispiel:

The actor moved downstage to deliver his monologue.
Der Schauspieler bewegte sich nach vorne auf die Bühne, um seinen Monolog zu halten.

dressing room

/ˈdres.ɪŋ ˌruːm/

(noun) Garderobe, Umkleideraum, Umkleidekabine

Beispiel:

The actress was in her dressing room preparing for the show.
Die Schauspielerin war in ihrer Garderobe und bereitete sich auf die Show vor.

drop curtain

/drɑːp ˈkɜːr.tən/

(noun) Vorhang, Bühnenvorhang

Beispiel:

The drop curtain fell, signaling the end of the play.
Der Vorhang fiel und signalisierte das Ende des Stücks.

entr'acte

/ˈɑːn.trækt/

(noun) Zwischenspiel, Entr'acte

Beispiel:

During the entr'acte, the audience chatted and stretched.
Während des Zwischenspiels unterhielt sich das Publikum und streckte sich.

fleapit

/ˈfliːpɪt/

(noun) Dreckloch, Spelunke

Beispiel:

The old cinema was a real fleapit, but we loved watching movies there.
Das alte Kino war ein echtes Dreckloch, aber wir liebten es, dort Filme zu schauen.

foyer

/ˈfɔɪ.ɚ/

(noun) Foyer, Eingangshalle, Eingangsbereich

Beispiel:

We waited for them in the hotel foyer.
Wir warteten im Hotelfoyer auf sie.

gallery

/ˈɡæl.ɚ.i/

(noun) Galerie, Kunstgalerie, Gang

Beispiel:

The new art gallery features local artists.
Die neue Kunstgalerie zeigt lokale Künstler.

gangway

/ˈɡæŋ.weɪ/

(noun) Gang, Durchgang, Gangway;

(exclamation) Gang frei, Platz machen

Beispiel:

Please keep the gangway clear for others to pass.
Bitte halten Sie den Gang frei, damit andere passieren können.

green room

/ˌɡriːn ˈruːm/

(noun) Green Room, Künstlerzimmer

Beispiel:

The band waited in the green room before going on stage.
Die Band wartete im Green Room, bevor sie auf die Bühne ging.

house

/haʊs/

(noun) Haus, Gebäude;

(verb) beherbergen, unterbringen

Beispiel:

They bought a new house in the suburbs.
Sie kauften ein neues Haus in den Vororten.

mezzanine

/ˈmet.sə.niːn/

(noun) Mezzanin, Zwischengeschoss

Beispiel:

The library has a beautiful mezzanine level with extra seating.
Die Bibliothek verfügt über eine schöne Zwischenebene mit zusätzlichen Sitzgelegenheiten.

orchestra

/ˈɔːr.kə.strə/

(noun) Orchester, Orchestergraben, Parkett

Beispiel:

The orchestra performed a beautiful symphony.
Das Orchester spielte eine wunderschöne Symphonie.

ovation

/oʊˈveɪ.ʃən/

(noun) Ovation, Beifall

Beispiel:

The band received a standing ovation after their performance.
Die Band erhielt nach ihrem Auftritt eine stehende Ovation.

playbill

/ˈpleɪ.bɪl/

(noun) Programmheft, Theaterzettel

Beispiel:

The usher handed me a playbill as I entered the theater.
Der Platzanweiser reichte mir ein Programmheft, als ich das Theater betrat.

prop

/prɑːp/

(noun) Stütze, Strebe, Propfen;

(verb) stützen, abstützen, aufstellen

Beispiel:

The old fence needed a wooden prop to keep it from falling.
Der alte Zaun brauchte eine hölzerne Stütze, um nicht umzufallen.

proscenium

/prəˈsiː.ni.əm/

(noun) Proszenium, Bühnenrahmen

Beispiel:

The actors gathered at the edge of the proscenium for their final bow.
Die Schauspieler versammelten sich am Rand des Proszeniums für ihren letzten Vorhang.

safety curtain

/ˈseɪf.ti ˌkɝː.tən/

(noun) Sicherheitsvorhang, Brandschutzvorhang

Beispiel:

During the fire drill, the safety curtain was lowered to demonstrate emergency procedures.
Während der Brandschutzübung wurde der Sicherheitsvorhang heruntergelassen, um Notfallverfahren zu demonstrieren.

scenery

/ˈsiː.nɚ.i/

(noun) Landschaft, Szenerie, Bühnenbild

Beispiel:

The mountain scenery was breathtaking.
Die Berglandschaft war atemberaubend.

set

/set/

(verb) setzen, stellen, legen;

(noun) Set, Satz, Stellung;

(adjective) festgelegt, fest

Beispiel:

She set the book on the table.
Sie legte das Buch auf den Tisch.

stage

/steɪdʒ/

(noun) Bühne, Podium, Phase;

(verb) inszenieren, aufführen

Beispiel:

The band took the stage to a cheering crowd.
Die Band betrat die Bühne vor einer jubelnden Menge.

stage door

/ˈsteɪdʒ dɔːr/

(noun) Bühnentür, Künstlereingang

Beispiel:

Fans waited by the stage door hoping to get an autograph.
Fans warteten an der Bühnentür in der Hoffnung, ein Autogramm zu bekommen.

stage left

/steɪdʒ left/

(noun) Bühne links;

(adverb) Bühne links

Beispiel:

The actor exited stage left after his monologue.
Der Schauspieler verließ nach seinem Monolog die Bühne links.

stage right

/steɪdʒ raɪt/

(noun) bühnenrechts;

(adverb) bühnenrechts

Beispiel:

The actor exited stage right after his monologue.
Der Schauspieler verließ die Bühne nach rechts nach seinem Monolog.

upper circle

/ˌʌp.ɚ ˈsɝː.kl̩/

(noun) Oberrang, Galerie

Beispiel:

We bought tickets for the upper circle to save money.
Wir kauften Karten für den Oberrang, um Geld zu sparen.

upstage

/ʌpˈsteɪdʒ/

(adverb) Bühnenhintergrund, nach hinten auf der Bühne;

(verb) überschatten, die Show stehlen

Beispiel:

The actor moved upstage to deliver his monologue.
Der Schauspieler bewegte sich nach hinten auf die Bühne, um seinen Monolog zu halten.

wardrobe

/ˈwɔːr.droʊb/

(noun) Kleiderschrank, Garderobe, Kleiderbestand

Beispiel:

She hung her dresses neatly in the wardrobe.
Sie hängte ihre Kleider ordentlich in den Kleiderschrank.

wind machine

/ˈwɪnd məˌʃiːn/

(noun) Windmaschine

Beispiel:

The director used a large wind machine to simulate a storm.
Der Regisseur benutzte eine große Windmaschine, um einen Sturm zu simulieren.

box office

/ˈbɑːks ˌɔː.fɪs/

(noun) Abendkasse, Kasse, Kassenerfolg

Beispiel:

I bought my tickets at the box office.
Ich habe meine Tickets an der Abendkasse gekauft.

wing

/wɪŋ/

(noun) Flügel, Trakt, Richtung;

(verb) beflügeln, am Flügel treffen, improvisieren

Beispiel:

The bird flapped its wings and soared into the sky.
Der Vogel schlug mit seinen Flügeln und schwebte in den Himmel.

amphitheater

/ˈæm.fəˌθiː.ə.t̬ɚ/

(noun) Amphitheater, natürliches Amphitheater, Talkessel

Beispiel:

The ancient Roman amphitheater could hold thousands of spectators.
Das antike römische Amphitheater konnte Tausende von Zuschauern fassen.

catwalk

/ˈkæt.wɑːk/

(noun) Laufsteg, Katzensteg, Wartungssteg

Beispiel:

The models strutted down the catwalk in the latest designs.
Die Models stolzierten über den Laufsteg in den neuesten Designs.

gel

/dʒel/

(noun) Gel;

(verb) gelieren, fest werden, zusammenpassen

Beispiel:

She applied a small amount of hair gel to style her bangs.
Sie trug eine kleine Menge Haargel auf, um ihren Pony zu stylen.

marquee

/mɑːrˈkiː/

(noun) Festzelt, Marquee, Vordach;

(adjective) bedeutend, herausragend, führend

Beispiel:

They set up a large marquee for the wedding reception.
Sie stellten ein großes Festzelt für die Hochzeitsfeier auf.

surtitle

/ˈsɜːrˌtaɪtl/

(noun) Übertitel

Beispiel:

The audience appreciated the surtitles which helped them follow the Italian opera.
Das Publikum schätzte die Übertitel, die ihnen halfen, der italienischen Oper zu folgen.

apron

/ˈeɪ.prən/

(noun) Schürze, Vorfeld, Flugzeugabstellfläche

Beispiel:

She tied her apron before starting to bake.
Sie band ihre Schürze fest, bevor sie mit dem Backen begann.

box set

/ˈbɑːks set/

(noun) Box-Set, Sammelbox

Beispiel:

I bought the complete box set of 'Friends' for my sister.
Ich habe das komplette Box-Set von 'Friends' für meine Schwester gekauft.

flat

/flæt/

(adjective) flach, eben, dünn;

(noun) Wohnung;

(adverb) flach, horizontal

Beispiel:

The road was long and flat.
Die Straße war lang und flach.
Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen