Avatar of Vocabulary Set Empati

Kumpulan Kosakata Empati dalam Berinteraksi: Daftar Lengkap dan Rinci

Kumpulan kosakata 'Empati' dalam 'Berinteraksi' dipilih secara cermat dari sumber buku teks standar internasional, membantu Anda menguasai kosakata dalam waktu singkat. Termasuk definisi lengkap, contoh ilustrasi, dan pengucapan standar...

Pelajari kumpulan kosakata ini di Lingoland

Pelajari Sekarang

the milk of human kindness

/ðə mɪlk əv ˈhjuː.mən ˈkaɪnd.nəs/

(idiom) sifat baik hati manusia, belas kasih manusia

Contoh:

Despite his tough exterior, he still had the milk of human kindness within him.
Meskipun penampilannya tangguh, dia masih memiliki sifat baik hati manusia di dalam dirinya.

flesh and blood

/flɛʃ ænd blʌd/

(idiom) darah daging, keluarga, manusia

Contoh:

I have to help him, he's my own flesh and blood.
Aku harus membantunya, dia adalah darah dagingku sendiri.

tug at somebody's heartstrings

/tʌɡ æt ˈsʌm.bə.diz ˈhɑːrt.strɪŋz/

(idiom) menyentuh hati, menggugah perasaan

Contoh:

The story of the lost puppy really tugged at my heartstrings.
Kisah anak anjing yang hilang itu benar-benar menyentuh hati saya.

harden your heart

/ˈhɑːr.dən jʊər hɑːrt/

(idiom) mengeraskan hati, menjadi tidak berperasaan

Contoh:

She tried to harden her heart to his pleas, but she couldn't.
Dia mencoba mengeraskan hatinya terhadap permohonannya, tetapi dia tidak bisa.

cold comfort

/ˌkoʊld ˈkʌm.fərt/

(idiom) hiburan yang dingin, penghiburan yang tidak berarti

Contoh:

The fact that others also failed was cold comfort to him.
Fakta bahwa orang lain juga gagal adalah hiburan yang dingin baginya.

in cold blood

/ɪn koʊld blʌd/

(idiom) dengan darah dingin, tanpa belas kasihan

Contoh:

The crime was committed in cold blood, showing no remorse.
Kejahatan itu dilakukan dengan darah dingin, tanpa menunjukkan penyesalan.

kiss something better

/kɪs ˈsʌmθɪŋ ˈbɛtər/

(idiom) mencium agar sembuh, mencium luka

Contoh:

My mom used to kiss my boo-boos better when I was little.
Ibuku dulu mencium luka-lukaku agar sembuh saat aku kecil.

get something off your chest

/ɡɛt ˈsʌmθɪŋ ɔf jʊər tʃɛst/

(idiom) mengeluarkan unek-unek, meluapkan isi hati

Contoh:

I need to get something off my chest and tell you what's been bothering me.
Aku perlu mengeluarkan unek-unek dan memberitahumu apa yang menggangguku.

have a heart!

/hæv ə hɑːrt/

(exclamation) berbelas kasihanlah, punyailah hati

Contoh:

Oh, have a heart! Don't make him work on his birthday.
Oh, berbelas kasihanlah! Jangan suruh dia bekerja di hari ulang tahunnya.

be in someone's shoes

/bi ɪn ˈsʌm.wʌnz ʃuːz/

(idiom) berada di posisi seseorang, berada dalam situasi seseorang

Contoh:

I wouldn't want to be in his shoes right now, with all the pressure he's under.
Saya tidak ingin berada di posisinya sekarang, dengan semua tekanan yang dia alami.

your heart goes out to

/jʊər hɑːrt ɡoʊz aʊt tuː/

(idiom) hati saya berempati kepada, merasa kasihan pada

Contoh:

My heart goes out to all the victims of the earthquake.
Hati saya berempati kepada semua korban gempa bumi.

strike a chord with

/straɪk ə kɔrd wɪθ/

(idiom) menyentuh hati, membangkitkan emosi

Contoh:

The speaker's story about overcoming adversity really struck a chord with the audience.
Kisah pembicara tentang mengatasi kesulitan benar-benar menyentuh hati para hadirin.

have a heart of stone

/hæv ə hɑrt əv stoʊn/

(idiom) berhati batu, tidak berperasaan

Contoh:

You must have a heart of stone to ignore someone in need like that.
Kamu pasti berhati batu untuk mengabaikan seseorang yang membutuhkan seperti itu.
Pelajari kumpulan kosakata ini di Lingoland