Avatar of Vocabulary Set Inovasi & Kompromi

Kumpulan Kosakata Inovasi & Kompromi dalam Perilaku & Pendekatan: Daftar Lengkap dan Rinci

Kumpulan kosakata 'Inovasi & Kompromi' dalam 'Perilaku & Pendekatan' dipilih secara cermat dari sumber buku teks standar internasional, membantu Anda menguasai kosakata dalam waktu singkat. Termasuk definisi lengkap, contoh ilustrasi, dan pengucapan standar...

Pelajari kumpulan kosakata ini di Lingoland

Pelajari Sekarang

take something as it comes

/teɪk ˈsʌmθɪŋ æz ɪt kʌmz/

(idiom) menghadapi apa adanya, mengalir saja

Contoh:

I don't have a strict plan for my trip; I'll just take something as it comes.
Saya tidak punya rencana ketat untuk perjalanan saya; saya akan menghadapi apa adanya.

happy medium

/ˈhæp.i ˈmiː.di.əm/

(phrase) jalan tengah, kompromi yang memuaskan

Contoh:

We need to find a happy medium between working too much and not working enough.
Kita perlu menemukan jalan tengah antara bekerja terlalu banyak dan tidak cukup bekerja.

balancing act

/ˈbæl.ən.sɪŋ ækt/

(noun) tindakan penyeimbangan, keseimbangan yang sulit

Contoh:

Managing work and family life is a constant balancing act for many parents.
Mengelola pekerjaan dan kehidupan keluarga adalah tindakan penyeimbangan yang konstan bagi banyak orang tua.

by the seat of your pants

/baɪ ðə siːt əv jʊər pænts/

(idiom) secara spontan, secara naluriah, tanpa rencana

Contoh:

We had no clear plan, so we just flew by the seat of our pants.
Kami tidak punya rencana yang jelas, jadi kami hanya bertindak secara spontan.

follow your nose

/ˈfɑloʊ jʊər noʊz/

(idiom) mengikuti hidungmu, pergi lurus, mengikuti instingmu

Contoh:

To get to the bakery, just follow your nose down this street.
Untuk sampai ke toko roti, cukup ikuti hidungmu di jalan ini.

halfway house

/ˈhæfweɪ haʊs/

(noun) rumah singgah, rumah transisi, jalan tengah

Contoh:

After his release, he moved into a halfway house to help him reintegrate into society.
Setelah dibebaskan, dia pindah ke rumah singgah untuk membantunya berintegrasi kembali ke masyarakat.

meet someone halfway

/miːt ˈsʌm.wʌn ˈhæf.weɪ/

(idiom) berkompromi, mencapai kesepakatan

Contoh:

We need to meet someone halfway to resolve this conflict.
Kita perlu berkompromi untuk menyelesaikan konflik ini.

off the cuff

/ɔf ðə kʌf/

(idiom) tanpa persiapan, impromptu, langsung

Contoh:

He gave an off the cuff speech at the party.
Dia memberikan pidato tanpa persiapan di pesta itu.

off the top of your head

/ɔf ðə tɑp əv jʊər hɛd/

(idiom) langsung dari kepala, secara spontan

Contoh:

I can't tell you the exact number off the top of my head, but it's around fifty.
Saya tidak bisa memberitahu Anda angka pastinya langsung dari kepala saya, tapi sekitar lima puluh.

pluck something out of the air

/plʌk ˈsʌmθɪŋ aʊt əv ðɪ ɛr/

(idiom) mengambil dari udara, mengarang

Contoh:

He just plucked that number out of the air; it's not based on any real data.
Dia hanya mengambil angka itu dari udara; itu tidak berdasarkan data nyata apa pun.

give someone a break

/ɡɪv ˈsʌm.wʌn ə breɪk/

(idiom) beri seseorang kesempatan, berhenti mengkritik

Contoh:

Oh, give me a break! I'm doing my best.
Oh, beri aku waktu! Aku melakukan yang terbaik.

give somebody a free pass

/ɡɪv ˈsʌmˌbɑːdi ə fri pæs/

(idiom) memberi izin bebas, membiarkan lolos

Contoh:

The teacher decided to give him a free pass on the late assignment because he had been sick.
Guru memutuskan untuk memberinya izin bebas untuk tugas yang terlambat karena dia sakit.

go easy on

/ɡoʊ ˈiːzi ɑn/

(phrasal verb) berlaku lembut pada, tidak terlalu keras pada, mengurangi

Contoh:

Please go easy on him; it's his first day.
Tolong perlakukan dia dengan lembut; ini hari pertamanya.

cut someone some slack

/kʌt ˈsʌm.wʌn sʌm slæk/

(idiom) memberi kelonggaran, tidak terlalu kritis

Contoh:

He's new to the job, so cut him some slack.
Dia baru di pekerjaan ini, jadi berikan dia kelonggaran.

take the easy way out

/teɪk ði ˈiːzi weɪ aʊt/

(idiom) mengambil jalan pintas, menghindari kesulitan

Contoh:

Instead of confronting the problem, he decided to take the easy way out and quit his job.
Daripada menghadapi masalah, dia memutuskan untuk mengambil jalan pintas dan berhenti dari pekerjaannya.

a free ride

/ə friː raɪd/

(idiom) tumpangan gratis, keuntungan tanpa usaha

Contoh:

He always tries to get a free ride on group projects.
Dia selalu mencoba mendapatkan tumpangan gratis dalam proyek kelompok.

think on your feet

/θɪŋk ɑn jʊər fiːt/

(idiom) berpikir cepat, bereaksi cepat, berimprovisasi

Contoh:

A good salesperson needs to be able to think on their feet.
Seorang penjual yang baik harus bisa berpikir cepat.

play (something) by ear

/pleɪ ˈsʌm.θɪŋ baɪ ɪr/

(idiom) menyesuaikan diri, mengalir saja, bermain dengan telinga

Contoh:

We don't have a set schedule for the trip; we'll just play it by ear.
Kami tidak punya jadwal tetap untuk perjalanan; kami akan menyesuaikan diri saja.

be all things to all people

/bi ɔl θɪŋz tu ɔl ˈpiːpl/

(idiom) menjadi segalanya bagi semua orang, mencoba menyenangkan semua orang

Contoh:

A good leader cannot be all things to all people; they must make tough decisions.
Seorang pemimpin yang baik tidak bisa menjadi segalanya bagi semua orang; mereka harus membuat keputusan sulit.
Pelajari kumpulan kosakata ini di Lingoland