Avatar of Vocabulary Set Oxford 5000 - C1 - Lettre S

Ensemble de vocabulaire Oxford 5000 - C1 - Lettre S dans Oxford 5000 - C1 : Liste complète et détaillée

L'ensemble de vocabulaire 'Oxford 5000 - C1 - Lettre S' dans 'Oxford 5000 - C1' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...

Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland

Apprendre maintenant

sack

/sæk/

(noun) sac, renvoi, licenciement;

(verb) virer, licencier, sacker

Exemple:

He carried a heavy sack of potatoes.
Il portait un lourd sac de pommes de terre.

sacred

/ˈseɪ.krɪd/

(adjective) sacré, saint, inviolable

Exemple:

The temple is a sacred place for worship.
Le temple est un lieu sacré de culte.

sacrifice

/ˈsæk.rə.faɪs/

(noun) sacrifice, offrande;

(verb) sacrifier, immoler

Exemple:

Parents often make great sacrifices for their children's future.
Les parents font souvent de grands sacrifices pour l'avenir de leurs enfants.

saint

/seɪnt/

(noun) saint, sainte, personne vertueuse;

(verb) canoniser, sanctifier

Exemple:

Mother Teresa is considered a modern saint.
Mère Teresa est considérée comme une sainte moderne.

sake

/seɪk/

(noun) pour l'amour de, dans l'intérêt de

Exemple:

They moved to the city for the sake of their children's education.
Ils ont déménagé en ville pour le bien de l'éducation de leurs enfants.

sanction

/ˈsæŋk.ʃən/

(noun) sanction, autorisation, pénalité;

(verb) sanctionner, autoriser, punir

Exemple:

The government gave its sanction to the new trade agreement.
Le gouvernement a donné sa sanction à la nouvelle accord commercial.

say

/seɪ/

(verb) dire, exprimer, signifier;

(noun) mot à dire, avis

Exemple:

He didn't say anything.
Il n'a rien dit.

scattered

/ˈskæt̬.ɚd/

(adjective) éparpillé, dispersé, sporadique;

(past participle) dispersé, éparpillé

Exemple:

There were scattered papers all over the floor.
Il y avait des papiers éparpillés partout sur le sol.

sceptical

/ˈskep.tɪ.kəl/

(adjective) sceptique, douteux

Exemple:

I'm sceptical about his claims of winning the lottery.
Je suis sceptique quant à ses affirmations d'avoir gagné à la loterie.

scope

/skoʊp/

(noun) portée, étendue, champ d'application;

(verb) évaluer, définir, examiner

Exemple:

The scope of this project is very broad.
Le champ d'application de ce projet est très large.

screw

/skruː/

(noun) vis, tour, rotation;

(verb) visser, tordre

Exemple:

He used a screw to fasten the two pieces of wood together.
Il a utilisé une vis pour fixer les deux morceaux de bois ensemble.

scrutiny

/ˈskruː.t̬ən.i/

(noun) examen, scrutin, analyse

Exemple:

Every detail of the plan came under close scrutiny.
Chaque détail du plan a été soumis à un examen minutieux.

seal

/siːl/

(noun) joint, sceau, cachet;

(verb) sceller, fermer hermétiquement, ratifier

Exemple:

The broken seal caused the leak.
Le joint cassé a provoqué la fuite.

secular

/ˈsek.jə.lɚ/

(adjective) laïc, séculier

Exemple:

The school provides a secular education, not religious instruction.
L'école offre une éducation laïque, pas une instruction religieuse.

seemingly

/ˈsiː.mɪŋ.li/

(adverb) apparemment, visiblement

Exemple:

The problem is seemingly simple, but it's actually quite complex.
Le problème est apparemment simple, mais il est en fait assez complexe.

segment

/ˈseɡ.mənt/

(noun) segment, partie, section;

(verb) segmenter, diviser

Exemple:

The orange was divided into several segments.
L'orange a été divisée en plusieurs segments.

seize

/siːz/

(verb) saisir, confisquer, prendre

Exemple:

She tried to seize the opportunity.
Elle a essayé de saisir l'opportunité.

seldom

/ˈsel.dəm/

(adverb) rarement, peu souvent

Exemple:

She seldom goes out on weekdays.
Elle sort rarement en semaine.

selective

/səˈlek.t̬ɪv/

(adjective) sélectif, exigeant, restreint

Exemple:

She is very selective about the books she reads.
Elle est très sélective quant aux livres qu'elle lit.

senator

/ˈsen.ə.t̬ɚ/

(noun) sénateur, sénatrice

Exemple:

The senator delivered a powerful speech on the floor.
Le sénateur a prononcé un discours puissant à la tribune.

sensation

/senˈseɪ.ʃən/

(noun) sensation, impression, succès

Exemple:

She had a strange sensation in her stomach.
Elle avait une étrange sensation dans son estomac.

sensitivity

/ˌsen.səˈtɪv.ə.t̬i/

(noun) sensibilité, réactivité, empathie

Exemple:

The new device has high sensitivity to light.
Le nouvel appareil a une grande sensibilité à la lumière.

sentiment

/ˈsen.t̬ə.mənt/

(noun) sentiment, opinion, sentimentalisme

Exemple:

The song evoked a strong sentiment of nostalgia.
La chanson a évoqué un fort sentiment de nostalgie.

separation

/ˌsep.əˈreɪ.ʃən/

(noun) séparation, division, divorce

Exemple:

The separation of church and state is a fundamental principle.
La séparation de l'Église et de l'État est un principe fondamental.

serial

/ˈsɪr.i.əl/

(adjective) sériel, en série, feuilleton;

(noun) feuilleton, série

Exemple:

The library has a serial number for each book.
La bibliothèque a un numéro de série pour chaque livre.

settlement

/ˈset̬.əl.mənt/

(noun) règlement, accord, colonie

Exemple:

The two parties reached a peaceful settlement after long negotiations.
Les deux parties sont parvenues à un règlement pacifique après de longues négociations.

set up

/set ʌp/

(phrasal verb) établir, créer, monter

Exemple:

They plan to set up a new business next year.
Ils prévoient de monter une nouvelle entreprise l'année prochaine.

sexuality

/ˌsek.ʃuˈæl.ə.t̬i/

(noun) sexualité, orientation sexuelle, sensualité

Exemple:

The film explores themes of identity and sexuality.
Le film explore les thèmes de l'identité et de la sexualité.

shareholder

/ˈʃerˌhoʊl.dɚ/

(noun) actionnaire

Exemple:

The company's annual meeting is open to all shareholders.
L'assemblée annuelle de l'entreprise est ouverte à tous les actionnaires.

shatter

/ˈʃæt̬.ɚ/

(verb) briser, éclater, anéantir;

(noun) bris, éclatement

Exemple:

The glass vase fell and shattered on the floor.
Le vase en verre est tombé et s'est brisé en mille morceaux sur le sol.

shed

/ʃed/

(noun) abri, cabanon, remise;

(verb) se débarrasser de, perdre, muer

Exemple:

He keeps his gardening tools in the shed.
Il garde ses outils de jardinage dans l'abri de jardin.

sheer

/ʃɪr/

(adjective) pur, total, absolu;

(adverb) verticalement, à pic;

(verb) se détacher, se rompre, virer

Exemple:

The success was due to sheer hard work.
Le succès était dû au pur travail acharné.

shipping

/ˈʃɪp.ɪŋ/

(noun) expédition, livraison, transport maritime;

(verb) expédier, prendre l'eau

Exemple:

The company offers free shipping on all orders over $50.
L'entreprise offre la livraison gratuite pour toutes les commandes de plus de 50 $.

shoot

/ʃuːt/

(verb) tirer, abattre, filer;

(noun) tir, coup de feu, pousse;

(exclamation) zut, vas-y

Exemple:

The police officer had to shoot the armed suspect.
L'officier de police a dû tirer sur le suspect armé.

shrink

/ʃrɪŋk/

(verb) rétrécir, diminuer, reculer;

(noun) psy, psychiatre

Exemple:

The company's profits shrank by 10% last year.
Les bénéfices de l'entreprise ont diminué de 10% l'année dernière.

shrug

/ʃrʌɡ/

(verb) hausser les épaules;

(noun) haussement d'épaules

Exemple:

He just shrugged and walked away.
Il a juste hausse les épaules et est parti.

sigh

/saɪ/

(noun) soupir;

(verb) soupirer

Exemple:

She let out a deep sigh of relief when she heard the good news.
Elle poussa un profond soupir de soulagement en apprenant la bonne nouvelle.

simulate

/ˈsɪm.jə.leɪt/

(verb) simuler, imiter, feindre

Exemple:

The software can simulate various weather conditions.
Le logiciel peut simuler diverses conditions météorologiques.

simulation

/ˌsɪm.jəˈleɪ.ʃən/

(noun) simulation, modélisation, dissimulation

Exemple:

The flight simulation prepared the pilots for various scenarios.
La simulation de vol a préparé les pilotes à divers scénarios.

simultaneously

/ˌsaɪ.məlˈteɪ.ni.əs.li/

(adverb) simultanément, en même temps

Exemple:

The two events happened simultaneously.
Les deux événements se sont produits simultanément.

sin

/sɪn/

(noun) péché, dommage;

(verb) pécher

Exemple:

He confessed his sins to the priest.
Il a confessé ses péchés au prêtre.

situated

/ˈsɪtʃ.u.eɪ.t̬ɪd/

(adjective) situé, placé

Exemple:

The hotel is ideally situated near the beach.
L'hôtel est idéalement situé près de la plage.

sketch

/sketʃ/

(noun) croquis, esquisse, aperçu;

(verb) esquisser, croquer, décrire brièvement

Exemple:

He made a quick sketch of the landscape.
Il a fait un rapide croquis du paysage.

skip

/skɪp/

(verb) sautiller, sauter, omettre;

(noun) sautillement, saut, omission

Exemple:

The children were skipping happily down the street.
Les enfants sautillaient joyeusement dans la rue.

slam

/slæm/

(verb) claquer, fermer avec fracas, jeter avec force;

(noun) claquement, fracas, slam de poésie

Exemple:

She slammed the door shut behind her.
Elle claqua la porte derrière elle.

slap

/slæp/

(noun) gifle, tape;

(verb) gifler, taper, jeter;

(adverb) directement, droit

Exemple:

She gave him a hard slap across the face.
Elle lui a donné une forte gifle au visage.

slash

/slæʃ/

(noun) entaille, coupure, barre oblique;

(verb) couper, lacérer, réduire

Exemple:

He made a deep slash across the canvas.
Il a fait une profonde entaille sur la toile.

slavery

/ˈsleɪ.vər.i/

(noun) esclavage, système d'esclavage

Exemple:

The abolition of slavery was a major milestone in human rights.
L'abolition de l'esclavage a été une étape majeure dans les droits de l'homme.

slot

/slɑːt/

(noun) fente, rainure, place;

(verb) insérer, emboîter

Exemple:

Insert the coin into the slot.
Insérez la pièce dans la fente.

smash

/smæʃ/

(verb) casser, briser, fracasser;

(noun) fracas, choc, succès

Exemple:

He accidentally smashed the vase.
Il a accidentellement cassé le vase.

snap

/snæp/

(verb) casser, rompre, claquer;

(noun) claquement, déclic, photo;

(adjective) spontané, facile;

(adverb) brusquement, soudainement;

(exclamation) clac, crac

Exemple:

The twig snapped under his foot.
La brindille cassa sous son pied.

soak

/soʊk/

(verb) tremper, imbiber, absorber;

(noun) trempage, bain

Exemple:

Soak the clothes in warm water before washing.
Faites tremper les vêtements dans de l'eau tiède avant de les laver.

soar

/sɔːr/

(verb) s'envoler, s'élever, monter en flèche

Exemple:

The eagle began to soar above the mountains.
L'aigle commença à s'élever au-dessus des montagnes.

socialist

/ˈsoʊ.ʃəl.ɪst/

(noun) socialiste;

(adjective) socialiste

Exemple:

He is a lifelong socialist who believes in equality for all.
C'est un socialiste de toujours qui croit en l'égalité pour tous.

sole

/soʊl/

(noun) plante du pied, semelle, sole;

(adjective) seul, unique;

(verb) ressemeler

Exemple:

He had a blister on the sole of his foot.
Il avait une ampoule sur la plante de son pied.

solely

/ˈsoʊl.li/

(adverb) seulement, uniquement, exclusivement

Exemple:

He is solely responsible for the error.
Il est seul responsable de l'erreur.

solicitor

/səˈlɪs.ə.t̬ɚ/

(noun) avocat, solliciteur, colporteur

Exemple:

She consulted a solicitor about her property dispute.
Elle a consulté un avocat au sujet de son litige immobilier.

solidarity

/ˌsɑː.lɪˈder.ə.t̬i/

(noun) solidarité, unité

Exemple:

The workers showed solidarity by going on strike together.
Les travailleurs ont montré leur solidarité en faisant grève ensemble.

solo

/ˈsoʊ.loʊ/

(noun) solo, en solo;

(adverb) seul, en solo;

(verb) jouer en solo, voler en solo;

(adjective) solo, seul

Exemple:

She performed a beautiful piano solo.
Elle a interprété un magnifique solo de piano.

sound

/saʊnd/

(noun) son, bruit, détroit;

(verb) sonner, retentir, sembler;

(adjective) sain, solide, valide;

(adverb) profondément, complètement

Exemple:

The sound of music filled the room.
Le son de la musique remplissait la pièce.

sovereignty

/ˈsɑːv.rən.i/

(noun) souveraineté, pouvoir suprême, État souverain

Exemple:

The nation declared its sovereignty after years of colonial rule.
La nation a déclaré sa souveraineté après des années de domination coloniale.

spam

/spæm/

(noun) spam, pourriel, Spam;

(verb) spammer, envoyer du pourriel

Exemple:

My inbox is full of spam.
Ma boîte de réception est pleine de spams.

span

/spæn/

(noun) portée, durée, étendue;

(verb) enjamber, s'étendre sur

Exemple:

The bridge has a span of 200 meters.
Le pont a une portée de 200 mètres.

spare

/sper/

(adjective) de rechange, supplémentaire, mince;

(verb) épargner, consacrer, ménager;

(noun) pièce de rechange, roue de secours

Exemple:

Do you have a spare key?
Avez-vous une clé de rechange ?

spark

/spɑːrk/

(noun) étincelle, trace;

(verb) allumer, déclencher, stimuler

Exemple:

A single spark ignited the dry leaves.
Une seule étincelle a enflammé les feuilles sèches.

specialized

/ˈspeʃ.ə.laɪzd/

(adjective) spécialisé, dédié

Exemple:

He works in a highly specialized field of medicine.
Il travaille dans un domaine médical très spécialisé.

specification

/ˌspes.ə.fəˈkeɪ.ʃən/

(noun) spécification, cahier des charges, définition précise

Exemple:

The architect provided detailed specifications for the new building.
L'architecte a fourni des spécifications détaillées pour le nouveau bâtiment.

specimen

/ˈspes.ə.mɪn/

(noun) spécimen, échantillon, exemple

Exemple:

The museum has a rare specimen of a giant squid.
Le musée possède un rare spécimen de calmar géant.

spectacle

/ˈspek.tə.kəl/

(noun) spectacle, scène, vision

Exemple:

The opening ceremony was a magnificent spectacle.
La cérémonie d'ouverture était un magnifique spectacle.

spectrum

/ˈspek.trəm/

(noun) spectre, éventail, gamme

Exemple:

The prism separated the white light into a beautiful spectrum of colors.
Le prisme a séparé la lumière blanche en un magnifique spectre de couleurs.

spell

/spel/

(verb) épeler, signifier, annoncer;

(noun) sort, charme, période

Exemple:

Can you spell your name for me?
Pouvez-vous épeler votre nom pour moi ?

sphere

/sfɪr/

(noun) sphère, globe, domaine

Exemple:

The Earth is approximately a sphere.
La Terre est approximativement une sphère.

spin

/spɪn/

(verb) tourner, faire tourner, filer;

(noun) tour, rotation, orientation

Exemple:

The dancer began to spin on one foot.
Le danseur a commencé à tourner sur un pied.

spine

/spaɪn/

(noun) colonne vertébrale, épine dorsale, dos

Exemple:

He injured his spine in a fall.
Il s'est blessé à la colonne vertébrale lors d'une chute.

spotlight

/ˈspɑːt.laɪt/

(noun) projecteur, spot, feux des projecteurs;

(verb) éclairer, mettre en lumière

Exemple:

The singer was illuminated by a single spotlight on stage.
Le chanteur était éclairé par un seul projecteur sur scène.

spouse

/spaʊs/

(noun) conjoint, époux, épouse;

(verb) épouser, marier

Exemple:

Each spouse must sign the document.
Chaque conjoint doit signer le document.

spy

/spaɪ/

(noun) espion, agent secret;

(verb) espionner, surveiller, apercevoir

Exemple:

The government arrested a foreign spy.
Le gouvernement a arrêté un espion étranger.

squad

/skwɑːd/

(noun) escouade, équipe, groupe

Exemple:

The police squad arrived at the crime scene.
L'escouade de police est arrivée sur les lieux du crime.

squeeze

/skwiːz/

(verb) presser, serrer, se faufiler;

(noun) pression, serrage, difficulté

Exemple:

She squeezed the lemon to get the juice out.
Elle a pressé le citron pour en extraire le jus.

stab

/stæb/

(verb) poignarder, transpercer, piquer;

(noun) coup de couteau, piqûre

Exemple:

He was arrested for trying to stab his neighbor.
Il a été arrêté pour avoir tenté de poignarder son voisin.

stability

/stəˈbɪl.ə.t̬i/

(noun) stabilité, solidité, équilibre

Exemple:

The country is seeking economic stability.
Le pays recherche la stabilité économique.

stabilize

/ˈsteɪ.bə.laɪz/

(verb) stabiliser

Exemple:

The government is trying to stabilize the economy.
Le gouvernement essaie de stabiliser l'économie.

stake

/steɪk/

(noun) pieu, poteau, mise;

(verb) jalonner, revendiquer, miser

Exemple:

He drove a stake into the ground to mark the property line.
Il a enfoncé un pieu dans le sol pour marquer la limite de propriété.

standing

/ˈstæn.dɪŋ/

(noun) position, statut, réputation;

(adjective) debout, permanent, constant

Exemple:

The company has a long standing in the community.
L'entreprise a une longue réputation dans la communauté.

stark

/stɑːrk/

(adjective) désolé, austère, nu;

(adverb) complètement, absolument

Exemple:

The landscape was stark and barren.
Le paysage était désolé et aride.

statistical

/stəˈtɪs.tɪ.kəl/

(adjective) statistique

Exemple:

We need to perform a statistical analysis of the data.
Nous devons effectuer une analyse statistique des données.

steer

/stɪr/

(verb) diriger, guider, orienter;

(noun) bœuf, bouvillon

Exemple:

He managed to steer the car around the corner.
Il a réussi à diriger la voiture dans le virage.

stem

/stem/

(noun) tige, tronc, radical;

(verb) provenir, découler, endiguer

Exemple:

The rose stem had sharp thorns.
La tige de rose avait des épines acérées.

stereotype

/ˈster.i.ə.taɪp/

(noun) stéréotype;

(verb) stéréotyper

Exemple:

It's important to challenge gender stereotypes.
Il est important de remettre en question les stéréotypes de genre.

stimulus

/ˈstɪm.jə.ləs/

(noun) stimulus, incitation, motivation

Exemple:

Light is a stimulus for the eyes.
La lumière est un stimulus pour les yeux.

stir

/stɝː/

(verb) remuer, mélanger, bouger;

(noun) mouvement, agitation

Exemple:

She stirred her coffee with a spoon.
Elle remua son café avec une cuillère.

storage

/ˈstɔːr.ɪdʒ/

(noun) stockage, rangement, capacité de stockage

Exemple:

The company offers secure data storage solutions.
L'entreprise propose des solutions de stockage de données sécurisées.

straightforward

/ˌstreɪtˈfɔːr.wɚd/

(adjective) simple, facile, franc

Exemple:

The instructions were very straightforward.
Les instructions étaient très simples.

strain

/streɪn/

(noun) contrainte, tension, souche;

(verb) forcer, tendre, égoutter

Exemple:

The constant pressure put a lot of strain on the bridge.
La pression constante a exercé une forte contrainte sur le pont.

strand

/strænd/

(noun) brin, mèche, plage;

(verb) bloquer, échouer, s'échouer

Exemple:

She found a long strand of hair on her pillow.
Elle a trouvé une longue mèche de cheveux sur son oreiller.

strategic

/strəˈtiː.dʒɪk/

(adjective) stratégique, militaire

Exemple:

The company developed a new strategic plan for growth.
L'entreprise a élaboré un nouveau plan stratégique de croissance.

striking

/ˈstraɪ.kɪŋ/

(adjective) frappant, saisissant, remarquable

Exemple:

She has a striking resemblance to her mother.
Elle a une ressemblance frappante avec sa mère.

strip

/strɪp/

(verb) décaper, dépouiller, se déshabiller;

(noun) bande, lamelle, strip

Exemple:

He began to strip the old paint from the door.
Il a commencé à décaper l'ancienne peinture de la porte.

structural

/ˈstrʌk.tʃɚ.əl/

(adjective) structurel, de construction

Exemple:

The architect focused on the structural integrity of the building.
L'architecte s'est concentré sur l'intégrité structurelle du bâtiment.

strive

/straɪv/

(verb) s'efforcer, lutter, combattre

Exemple:

We must strive to achieve excellence in all our endeavors.
Nous devons nous efforcer d'atteindre l'excellence dans toutes nos entreprises.

stumble

/ˈstʌm.bəl/

(verb) trébucher, tituber, bafouiller;

(noun) trébuchement, faux pas

Exemple:

He began to stumble as he walked through the uneven terrain.
Il commença à trébucher en marchant sur le terrain accidenté.

stun

/stʌn/

(verb) étourdir, assommer, stupéfier;

(noun) stupeur, choc

Exemple:

The boxer delivered a powerful punch that stunned his opponent.
Le boxeur a porté un coup puissant qui a étourdi son adversaire.

submission

/səbˈmɪʃ.ən/

(noun) soumission, dépôt, reddition

Exemple:

The deadline for essay submission is next Friday.
La date limite de soumission des essais est vendredi prochain.

subscriber

/səbˈskraɪ.bɚ/

(noun) abonné, souscripteur, donateur

Exemple:

The magazine has over a million subscribers worldwide.
Le magazine compte plus d'un million d'abonnés dans le monde entier.

subscription

/səbˈskrɪp.ʃən/

(noun) abonnement, cotisation, adhésion

Exemple:

I cancelled my gym subscription last month.
J'ai annulé mon abonnement à la salle de sport le mois dernier.

subsidy

/ˈsʌb.sə.di/

(noun) subvention, aide

Exemple:

The government provides subsidies to farmers.
Le gouvernement accorde des subventions aux agriculteurs.

substantial

/səbˈstæn.ʃəl/

(adjective) substantiel, considérable, important

Exemple:

The company made a substantial profit this quarter.
L'entreprise a réalisé un bénéfice substantiel ce trimestre.

substantially

/səbˈstæn.ʃəl.i/

(adverb) considérablement, substantiellement

Exemple:

The cost of living has increased substantially.
Le coût de la vie a augmenté considérablement.

substitute

/ˈsʌb.stə.tuːt/

(noun) substitut, remplaçant;

(verb) substituer, remplacer;

(adjective) suppléant, remplaçant

Exemple:

The teacher had a substitute for the day.
Le professeur avait un remplaçant pour la journée.

substitution

/ˌsʌb.stəˈtuː.ʃən/

(noun) substitution, remplacement

Exemple:

The coach made a tactical substitution in the second half.
L'entraîneur a effectué un remplacement tactique en seconde mi-temps.

subtle

/ˈsʌt̬.əl/

(adjective) subtil, délicat, fin

Exemple:

The painting had a subtle blend of colors.
Le tableau avait un mélange subtil de couleurs.

suburban

/səˈbɝː.bən/

(adjective) suburbain, de banlieue

Exemple:

They live in a quiet suburban neighborhood.
Ils vivent dans un quartier de banlieue tranquille.

succession

/səkˈseʃ.ən/

(noun) succession, série, suite

Exemple:

A succession of visitors came to the house.
Une succession de visiteurs est venue à la maison.

successive

/səkˈses.ɪv/

(adjective) successif, consécutif

Exemple:

This is the third successive year that we've won the championship.
C'est la troisième année consécutive que nous remportons le championnat.

successor

/səkˈses.ɚ/

(noun) successeur, héritier

Exemple:

The vice president is the natural successor to the president.
Le vice-président est le successeur naturel du président.

suck

/sʌk/

(verb) sucer, aspirer, craindre;

(noun) succion, bouffée

Exemple:

The baby began to suck its thumb.
Le bébé a commencé à sucer son pouce.

sue

/suː/

(verb) poursuivre en justice, intenter un procès

Exemple:

He decided to sue the company for unfair dismissal.
Il a décidé de poursuivre l'entreprise pour licenciement abusif.

suicide

/ˈsuː.ə.saɪd/

(noun) suicide;

(verb) se suicider

Exemple:

The police are investigating the cause of death, but it appears to be suicide.
La police enquête sur la cause du décès, mais il semble s'agir d'un suicide.

suite

/swiːt/

(noun) suite, appartement, ensemble de meubles

Exemple:

The hotel offers a luxurious suite with a view of the ocean.
L'hôtel propose une suite luxueuse avec vue sur l'océan.

summit

/ˈsʌm.ɪt/

(noun) sommet, cime, conférence au sommet;

(verb) gravir le sommet, atteindre le sommet

Exemple:

They reached the summit of Mount Everest.
Ils ont atteint le sommet de l'Everest.

superb

/suːˈpɝːb/

(adjective) superbe, excellent, magnifique

Exemple:

The food at the restaurant was superb.
La nourriture au restaurant était superbe.

superior

/səˈpɪr.i.ɚ/

(adjective) supérieur, meilleur;

(noun) supérieur, chef

Exemple:

She is my superior at work.
Elle est ma supérieure au travail.

supervise

/ˈsuː.pɚ.vaɪz/

(verb) superviser, surveiller, être en charge de

Exemple:

She was hired to supervise the construction of the new building.
Elle a été embauchée pour superviser la construction du nouveau bâtiment.

supervision

/ˌsuː.pɚˈvɪʒ.ən/

(noun) supervision, surveillance, encadrement

Exemple:

The project is under the supervision of a senior engineer.
Le projet est sous la supervision d'un ingénieur principal.

supervisor

/ˈsuː.pɚ.vaɪ.zɚ/

(noun) superviseur, chef d'équipe

Exemple:

My supervisor approved my leave request.
Mon superviseur a approuvé ma demande de congé.

supplement

/ˈsʌp.lə.mənt/

(noun) supplément, complément;

(verb) compléter, ajouter

Exemple:

The vitamin C is a good supplement to your diet.
La vitamine C est un bon supplément à votre régime alimentaire.

supportive

/səˈpɔːr.t̬ɪv/

(adjective) solidaire, de soutien, en faveur de

Exemple:

She has a very supportive family.
Elle a une famille très solidaire.

supposedly

/səˈpoʊ.zɪd.li/

(adverb) soi-disant, prétendument, supposément

Exemple:

The new restaurant is supposedly very good.
Le nouveau restaurant est soi-disant très bon.

suppress

/səˈpres/

(verb) réprimer, supprimer, contenir

Exemple:

The government moved quickly to suppress the rebellion.
Le gouvernement a agi rapidement pour réprimer la rébellion.

supreme

/suːˈpriːm/

(adjective) suprême, le plus haut, excellent

Exemple:

The supreme court is the highest judicial body.
La cour suprême est la plus haute instance judiciaire.

surge

/sɝːdʒ/

(noun) montée, ruée, hausse;

(verb) se précipiter, déferler, augmenter

Exemple:

A sudden surge of water broke through the dam.
Une montée soudaine d'eau a rompu le barrage.

surgical

/ˈsɝː.dʒɪ.kəl/

(adjective) chirurgical, précis, minutieux

Exemple:

The doctor used surgical instruments for the operation.
Le médecin a utilisé des instruments chirurgicaux pour l'opération.

surplus

/ˈsɝː.pləs/

(noun) excédent, surplus;

(adjective) excédentaire, en surplus

Exemple:

The company reported a budget surplus this quarter.
L'entreprise a déclaré un excédent budgétaire ce trimestre.

surrender

/səˈren.dɚ/

(verb) rendre, céder, se rendre;

(noun) reddition, capitulation

Exemple:

The enemy was forced to surrender their weapons.
L'ennemi a été contraint de rendre ses armes.

surveillance

/sɚˈveɪ.ləns/

(noun) surveillance, observation

Exemple:

The police kept the suspect under constant surveillance.
La police a maintenu le suspect sous surveillance constante.

suspension

/səˈspen.ʃən/

(noun) suspension, interdiction, interruption

Exemple:

The student faced suspension from school for a week due to misconduct.
L'étudiant a été suspendu de l'école pendant une semaine en raison de son inconduite.

suspicion

/səˈspɪʃ.ən/

(noun) soupçon, méfiance, pressentiment

Exemple:

The police arrested him on suspicion of theft.
La police l'a arrêté sur soupçon de vol.

suspicious

/səˈspɪʃ.əs/

(adjective) suspicieux, méfiant, suspect

Exemple:

He gave me a suspicious look when I asked about the money.
Il m'a jeté un regard suspicieux quand j'ai posé des questions sur l'argent.

sustain

/səˈsteɪn/

(verb) soutenir, maintenir, prolonger

Exemple:

The pillars sustain the roof.
Les piliers soutiennent le toit.

swing

/swɪŋ/

(verb) balancer, osciller, se hisser;

(noun) balançoire, changement, virage

Exemple:

The door swung open.
La porte s'ouvrit en grand.

sword

/sɔːrd/

(noun) épée

Exemple:

The knight drew his sword from its scabbard.
Le chevalier tira son épée de son fourreau.

symbolic

/sɪmˈbɑː.lɪk/

(adjective) symbolique

Exemple:

The dove is symbolic of peace.
La colombe est symbolique de la paix.

syndrome

/ˈsɪn.droʊm/

(noun) syndrome, ensemble de caractéristiques

Exemple:

Down syndrome is a genetic disorder.
Le syndrome de Down est un trouble génétique.

synthesis

/ˈsɪn.θə.sɪs/

(noun) synthèse, combinaison, fusion

Exemple:

The report provides a synthesis of the research findings.
Le rapport fournit une synthèse des résultats de la recherche.

systematic

/ˌsɪs.təˈmæt̬.ɪk/

(adjective) systématique, méthodique, régulier

Exemple:

The police conducted a systematic search of the area.
La police a mené une fouille systématique de la zone.
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland