Avatar of Vocabulary Set Oxford 5000 - C1 - Letra S

Conjunto de vocabulário Oxford 5000 - C1 - Letra S em Oxford 5000 - C1: Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário 'Oxford 5000 - C1 - Letra S' em 'Oxford 5000 - C1' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

sack

/sæk/

(noun) saco, demissão, despedimento;

(verb) demitir, despedir, sacar

Exemplo:

He carried a heavy sack of potatoes.
Ele carregava um pesado saco de batatas.

sacred

/ˈseɪ.krɪd/

(adjective) sagrado, divino, inviolável

Exemplo:

The temple is a sacred place for worship.
O templo é um lugar sagrado para adoração.

sacrifice

/ˈsæk.rə.faɪs/

(noun) sacrifício, oferenda;

(verb) sacrificar, oferecer

Exemplo:

Parents often make great sacrifices for their children's future.
Os pais frequentemente fazem grandes sacrifícios pelo futuro de seus filhos.

saint

/seɪnt/

(noun) santo, santa, pessoa virtuosa;

(verb) santificar, canonizar

Exemplo:

Mother Teresa is considered a modern saint.
Madre Teresa é considerada uma santa moderna.

sake

/seɪk/

(noun) pelo bem de, em prol de

Exemplo:

They moved to the city for the sake of their children's education.
Eles se mudaram para a cidade pelo bem da educação de seus filhos.

sanction

/ˈsæŋk.ʃən/

(noun) sanção, aprovação, penalidade;

(verb) sancionar, aprovar, punir

Exemplo:

The government gave its sanction to the new trade agreement.
O governo deu sua sanção ao novo acordo comercial.

say

/seɪ/

(verb) dizer, falar, significar;

(noun) opinião, voz

Exemplo:

He didn't say anything.
Ele não disse nada.

scattered

/ˈskæt̬.ɚd/

(adjective) espalhado, disperso, esporádico;

(past participle) espalhou, dispersou

Exemplo:

There were scattered papers all over the floor.
Havia papéis espalhados por todo o chão.

sceptical

/ˈskep.tɪ.kəl/

(adjective) cético, duvidoso

Exemplo:

I'm sceptical about his claims of winning the lottery.
Estou cético em relação às suas alegações de ter ganhado na loteria.

scope

/skoʊp/

(noun) escopo, alcance, âmbito;

(verb) avaliar, investigar, definir

Exemplo:

The scope of this project is very broad.
O escopo deste projeto é muito amplo.

screw

/skruː/

(noun) parafuso, rosca, giro;

(verb) aparafusar, rosquear, torcer

Exemplo:

He used a screw to fasten the two pieces of wood together.
Ele usou um parafuso para prender as duas peças de madeira juntas.

scrutiny

/ˈskruː.t̬ən.i/

(noun) escrutínio, exame, análise

Exemplo:

Every detail of the plan came under close scrutiny.
Cada detalhe do plano foi submetido a um escrutínio minucioso.

seal

/siːl/

(noun) selo, vedação, sinete;

(verb) selar, vedar, ratificar

Exemplo:

The broken seal caused the leak.
O selo quebrado causou o vazamento.

secular

/ˈsek.jə.lɚ/

(adjective) secular, leigo, não-monástico

Exemplo:

The school provides a secular education, not religious instruction.
A escola oferece uma educação secular, não instrução religiosa.

seemingly

/ˈsiː.mɪŋ.li/

(adverb) aparentemente, ao que parece

Exemplo:

The problem is seemingly simple, but it's actually quite complex.
O problema é aparentemente simples, mas na verdade é bastante complexo.

segment

/ˈseɡ.mənt/

(noun) segmento, parte, seção;

(verb) segmentar, dividir

Exemplo:

The orange was divided into several segments.
A laranja foi dividida em vários segmentos.

seize

/siːz/

(verb) apreender, agarrar, confiscar

Exemplo:

She tried to seize the opportunity.
Ela tentou aproveitar a oportunidade.

seldom

/ˈsel.dəm/

(adverb) raramente, poucas vezes

Exemplo:

She seldom goes out on weekdays.
Ela raramente sai durante a semana.

selective

/səˈlek.t̬ɪv/

(adjective) seletivo, exigente, restrito

Exemplo:

She is very selective about the books she reads.
Ela é muito seletiva em relação aos livros que lê.

senator

/ˈsen.ə.t̬ɚ/

(noun) senador, senadora

Exemplo:

The senator delivered a powerful speech on the floor.
O senador proferiu um discurso poderoso no plenário.

sensation

/senˈseɪ.ʃən/

(noun) sensação, percepção, sucesso

Exemplo:

She had a strange sensation in her stomach.
Ela teve uma estranha sensação no estômago.

sensitivity

/ˌsen.səˈtɪv.ə.t̬i/

(noun) sensibilidade, receptividade, empatia

Exemplo:

The new device has high sensitivity to light.
O novo dispositivo tem alta sensibilidade à luz.

sentiment

/ˈsen.t̬ə.mənt/

(noun) sentimento, opinião, sentimentalismo

Exemplo:

The song evoked a strong sentiment of nostalgia.
A música evocou um forte sentimento de nostalgia.

separation

/ˌsep.əˈreɪ.ʃən/

(noun) separação, divisão, divórcio

Exemplo:

The separation of church and state is a fundamental principle.
A separação entre igreja e estado é um princípio fundamental.

serial

/ˈsɪr.i.əl/

(adjective) serial, em série, seriado;

(noun) seriado, novela

Exemplo:

The library has a serial number for each book.
A biblioteca tem um número de série para cada livro.

settlement

/ˈset̬.əl.mənt/

(noun) acordo, resolução, assentamento

Exemplo:

The two parties reached a peaceful settlement after long negotiations.
As duas partes chegaram a um acordo pacífico após longas negociações.

set up

/set ʌp/

(phrasal verb) estabelecer, criar, montar

Exemplo:

They plan to set up a new business next year.
Eles planejam montar um novo negócio no próximo ano.

sexuality

/ˌsek.ʃuˈæl.ə.t̬i/

(noun) sexualidade, orientação sexual, capacidade sexual

Exemplo:

The film explores themes of identity and sexuality.
O filme explora temas de identidade e sexualidade.

shareholder

/ˈʃerˌhoʊl.dɚ/

(noun) acionista

Exemplo:

The company's annual meeting is open to all shareholders.
A reunião anual da empresa está aberta a todos os acionistas.

shatter

/ˈʃæt̬.ɚ/

(verb) estilhaçar, quebrar, destruir;

(noun) estilhaço, quebra

Exemplo:

The glass vase fell and shattered on the floor.
O vaso de vidro caiu e se estilhaçou no chão.

shed

/ʃed/

(noun) galpão, barracão, abrigo;

(verb) derramar, descartar, perder

Exemplo:

He keeps his gardening tools in the shed.
Ele guarda suas ferramentas de jardinagem no galpão.

sheer

/ʃɪr/

(adjective) puro, completo, absoluto;

(adverb) verticalmente, abruptamente;

(verb) desprender-se, quebrar, desviar

Exemplo:

The success was due to sheer hard work.
O sucesso foi devido a puro trabalho duro.

shipping

/ˈʃɪp.ɪŋ/

(noun) envio, frete, transporte marítimo;

(verb) enviar, entrar água

Exemplo:

The company offers free shipping on all orders over $50.
A empresa oferece frete grátis em todos os pedidos acima de $50.

shoot

/ʃuːt/

(verb) atirar, disparar, lançar-se;

(noun) tiro, disparo, broto;

(exclamation) droga, manda ver

Exemplo:

The police officer had to shoot the armed suspect.
O policial teve que atirar no suspeito armado.

shrink

/ʃrɪŋk/

(verb) encolher, diminuir, encolher-se;

(noun) psiquiatra

Exemplo:

The company's profits shrank by 10% last year.
Os lucros da empresa encolheram 10% no ano passado.

shrug

/ʃrʌɡ/

(verb) dar de ombros;

(noun) encolher de ombros

Exemplo:

He just shrugged and walked away.
Ele apenas deu de ombros e foi embora.

sigh

/saɪ/

(noun) suspiro;

(verb) suspirar

Exemplo:

She let out a deep sigh of relief when she heard the good news.
Ela soltou um profundo suspiro de alívio ao ouvir a boa notícia.

simulate

/ˈsɪm.jə.leɪt/

(verb) simular, imitar, fingir

Exemplo:

The software can simulate various weather conditions.
O software pode simular várias condições climáticas.

simulation

/ˌsɪm.jəˈleɪ.ʃən/

(noun) simulação, imitação, engano

Exemplo:

The flight simulation prepared the pilots for various scenarios.
A simulação de voo preparou os pilotos para vários cenários.

simultaneously

/ˌsaɪ.məlˈteɪ.ni.əs.li/

(adverb) simultaneamente, ao mesmo tempo

Exemplo:

The two events happened simultaneously.
Os dois eventos aconteceram simultaneamente.

sin

/sɪn/

(noun) pecado, vergonha;

(verb) pecar

Exemplo:

He confessed his sins to the priest.
Ele confessou seus pecados ao padre.

situated

/ˈsɪtʃ.u.eɪ.t̬ɪd/

(adjective) situado, localizado

Exemplo:

The hotel is ideally situated near the beach.
O hotel está idealmente situado perto da praia.

sketch

/sketʃ/

(noun) esboço, rascunho, descrição breve;

(verb) esboçar, desenhar, descrever brevemente

Exemplo:

He made a quick sketch of the landscape.
Ele fez um rápido esboço da paisagem.

skip

/skɪp/

(verb) pular, saltar, omitir;

(noun) pulo, salto, falha

Exemplo:

The children were skipping happily down the street.
As crianças estavam pulando alegremente pela rua.

slam

/slæm/

(verb) bater, fechar com força, jogar com força;

(noun) estrondo, pancada, slam de poesia

Exemplo:

She slammed the door shut behind her.
Ela bateu a porta atrás dela.

slap

/slæp/

(noun) tapa, bofetada;

(verb) tapar, bofetear, jogar;

(adverb) direto, bem

Exemplo:

She gave him a hard slap across the face.
Ela deu-lhe um forte tapa na cara.

slash

/slæʃ/

(noun) corte, golpe, barra;

(verb) cortar, golpear, reduzir

Exemplo:

He made a deep slash across the canvas.
Ele fez um corte profundo na tela.

slavery

/ˈsleɪ.vər.i/

(noun) escravidão, sistema de escravidão

Exemplo:

The abolition of slavery was a major milestone in human rights.
A abolição da escravidão foi um marco importante nos direitos humanos.

slot

/slɑːt/

(noun) ranhura, fenda, vaga;

(verb) encaixar, inserir

Exemplo:

Insert the coin into the slot.
Insira a moeda na ranhura.

smash

/smæʃ/

(verb) quebrar, esmagar, bater;

(noun) quebra, colisão, sucesso

Exemplo:

He accidentally smashed the vase.
Ele acidentalmente quebrou o vaso.

snap

/snæp/

(verb) quebrar, partir, fechar com estalo;

(noun) estalo, estalido, foto;

(adjective) rápido, fácil;

(adverb) rapidamente, abruptamente;

(exclamation) estalo, estalido

Exemplo:

The twig snapped under his foot.
O galho quebrou sob o pé dele.

soak

/soʊk/

(verb) ensopar, molhar, absorver;

(noun) molho, banho

Exemplo:

Soak the clothes in warm water before washing.
Mergulhe as roupas em água morna antes de lavar.

soar

/sɔːr/

(verb) pairar, subir, disparar

Exemplo:

The eagle began to soar above the mountains.
A águia começou a pairar sobre as montanhas.

socialist

/ˈsoʊ.ʃəl.ɪst/

(noun) socialista;

(adjective) socialista

Exemplo:

He is a lifelong socialist who believes in equality for all.
Ele é um socialista de longa data que acredita na igualdade para todos.

sole

/soʊl/

(noun) sola do pé, sola, linguado;

(adjective) único, exclusivo;

(verb) soltar

Exemplo:

He had a blister on the sole of his foot.
Ele tinha uma bolha na sola do pé.

solely

/ˈsoʊl.li/

(adverb) somente, exclusivamente, apenas

Exemplo:

He is solely responsible for the error.
Ele é o único responsável pelo erro.

solicitor

/səˈlɪs.ə.t̬ɚ/

(noun) solicitador, advogado, vendedor

Exemplo:

She consulted a solicitor about her property dispute.
Ela consultou um solicitador sobre sua disputa de propriedade.

solidarity

/ˌsɑː.lɪˈder.ə.t̬i/

(noun) solidariedade, união

Exemplo:

The workers showed solidarity by going on strike together.
Os trabalhadores mostraram solidariedade ao entrar em greve juntos.

solo

/ˈsoʊ.loʊ/

(noun) solo, sozinho;

(adverb) sozinho, solo;

(verb) tocar solo, voar sozinho;

(adjective) solo, sozinho

Exemplo:

She performed a beautiful piano solo.
Ela executou um lindo solo de piano.

sound

/saʊnd/

(noun) som, ruído, estreito;

(verb) soar, tocar, parecer;

(adjective) são, sólido, sensato;

(adverb) profundamente, completamente

Exemplo:

The sound of music filled the room.
O som da música preencheu o quarto.

sovereignty

/ˈsɑːv.rən.i/

(noun) soberania, poder supremo, estado soberano

Exemplo:

The nation declared its sovereignty after years of colonial rule.
A nação declarou sua soberania após anos de domínio colonial.

spam

/spæm/

(noun) spam, lixo eletrônico, Spam;

(verb) enviar spam, inundar com mensagens

Exemplo:

My inbox is full of spam.
Minha caixa de entrada está cheia de spam.

span

/spæn/

(noun) vão, período, extensão;

(verb) atravessar, abrangir

Exemplo:

The bridge has a span of 200 meters.
A ponte tem um vão de 200 metros.

spare

/sper/

(adjective) sobressalente, extra, magro;

(verb) poupar, ceder, evitar;

(noun) sobressalente, estepe

Exemplo:

Do you have a spare key?
Você tem uma chave sobressalente?

spark

/spɑːrk/

(noun) faísca, traço;

(verb) acender, provocar, estimular

Exemplo:

A single spark ignited the dry leaves.
Uma única faísca acendeu as folhas secas.

specialized

/ˈspeʃ.ə.laɪzd/

(adjective) especializado, dedicado

Exemplo:

He works in a highly specialized field of medicine.
Ele trabalha em uma área médica altamente especializada.

specification

/ˌspes.ə.fəˈkeɪ.ʃən/

(noun) especificação, detalhe, determinação

Exemplo:

The architect provided detailed specifications for the new building.
O arquiteto forneceu especificações detalhadas para o novo edifício.

specimen

/ˈspes.ə.mɪn/

(noun) espécime, amostra, tipo

Exemplo:

The museum has a rare specimen of a giant squid.
O museu tem um raro espécime de lula gigante.

spectacle

/ˈspek.tə.kəl/

(noun) espetáculo, cena, visão

Exemplo:

The opening ceremony was a magnificent spectacle.
A cerimônia de abertura foi um magnífico espetáculo.

spectrum

/ˈspek.trəm/

(noun) espectro, gama, leque

Exemplo:

The prism separated the white light into a beautiful spectrum of colors.
O prisma separou a luz branca em um belo espectro de cores.

spell

/spel/

(verb) soletrar, significar, indicar;

(noun) feitiço, encanto, período

Exemplo:

Can you spell your name for me?
Você pode soletrar seu nome para mim?

sphere

/sfɪr/

(noun) esfera, globo, domínio

Exemplo:

The Earth is approximately a sphere.
A Terra é aproximadamente uma esfera.

spin

/spɪn/

(verb) girar, rodar, fiar;

(noun) giro, rotação, viés

Exemplo:

The dancer began to spin on one foot.
O dançarino começou a girar em um pé.

spine

/spaɪn/

(noun) coluna vertebral, espinha dorsal, lombada

Exemplo:

He injured his spine in a fall.
Ele machucou a coluna em uma queda.

spotlight

/ˈspɑːt.laɪt/

(noun) holofote, spotlight, centro das atenções;

(verb) iluminar, destacar

Exemplo:

The singer was illuminated by a single spotlight on stage.
O cantor foi iluminado por um único holofote no palco.

spouse

/spaʊs/

(noun) cônjuge, marido, esposa;

(verb) casar, desposar

Exemplo:

Each spouse must sign the document.
Cada cônjuge deve assinar o documento.

spy

/spaɪ/

(noun) espião, agente secreto;

(verb) espionar, bisbilhotar, avistar

Exemplo:

The government arrested a foreign spy.
O governo prendeu um espião estrangeiro.

squad

/skwɑːd/

(noun) esquadrão, equipe, grupo

Exemplo:

The police squad arrived at the crime scene.
A equipe da polícia chegou à cena do crime.

squeeze

/skwiːz/

(verb) espremer, apertar, enfiar;

(noun) aperto, espremida, dificuldade

Exemplo:

She squeezed the lemon to get the juice out.
Ela espremeu o limão para tirar o suco.

stab

/stæb/

(verb) esfaquear, apunhalar, picotear;

(noun) facada, pontada

Exemplo:

He was arrested for trying to stab his neighbor.
Ele foi preso por tentar esfaquear o vizinho.

stability

/stəˈbɪl.ə.t̬i/

(noun) estabilidade, firmeza, equilíbrio

Exemplo:

The country is seeking economic stability.
O país busca estabilidade econômica.

stabilize

/ˈsteɪ.bə.laɪz/

(verb) estabilizar

Exemplo:

The government is trying to stabilize the economy.
O governo está tentando estabilizar a economia.

stake

/steɪk/

(noun) estaca, poste, aposta;

(verb) demarcar, reivindicar, apostar

Exemplo:

He drove a stake into the ground to mark the property line.
Ele fincou uma estaca no chão para marcar a linha da propriedade.

standing

/ˈstæn.dɪŋ/

(noun) posição, status, reputação;

(adjective) em pé, permanente, constante

Exemplo:

The company has a long standing in the community.
A empresa tem uma longa posição na comunidade.

stark

/stɑːrk/

(adjective) árido, austero, nu;

(adverb) completamente, absolutamente

Exemplo:

The landscape was stark and barren.
A paisagem era árida e estéril.

statistical

/stəˈtɪs.tɪ.kəl/

(adjective) estatístico

Exemplo:

We need to perform a statistical analysis of the data.
Precisamos realizar uma análise estatística dos dados.

steer

/stɪr/

(verb) dirigir, guiar, orientar;

(noun) boi, novilho

Exemplo:

He managed to steer the car around the corner.
Ele conseguiu dirigir o carro na esquina.

stem

/stem/

(noun) caule, talo, radical;

(verb) decorrer, originar-se, conter

Exemplo:

The rose stem had sharp thorns.
O caule da rosa tinha espinhos afiados.

stereotype

/ˈster.i.ə.taɪp/

(noun) estereótipo;

(verb) estereotipar

Exemplo:

It's important to challenge gender stereotypes.
É importante desafiar os estereótipos de gênero.

stimulus

/ˈstɪm.jə.ləs/

(noun) estímulo, incentivo

Exemplo:

Light is a stimulus for the eyes.
A luz é um estímulo para os olhos.

stir

/stɝː/

(verb) mexer, misturar, mover;

(noun) movimento, alvoroço

Exemplo:

She stirred her coffee with a spoon.
Ela mexeu o café com uma colher.

storage

/ˈstɔːr.ɪdʒ/

(noun) armazenamento, guarda, capacidade de armazenamento

Exemplo:

The company offers secure data storage solutions.
A empresa oferece soluções seguras de armazenamento de dados.

straightforward

/ˌstreɪtˈfɔːr.wɚd/

(adjective) simples, direto, franco

Exemplo:

The instructions were very straightforward.
As instruções eram muito simples.

strain

/streɪn/

(noun) tensão, esforço, cepa;

(verb) esforçar, forçar, coar

Exemplo:

The constant pressure put a lot of strain on the bridge.
A pressão constante colocou muita tensão na ponte.

strand

/strænd/

(noun) fio, mecha, praia;

(verb) deixar preso, encalhar, ficar preso

Exemplo:

She found a long strand of hair on her pillow.
Ela encontrou um longo fio de cabelo em seu travesseiro.

strategic

/strəˈtiː.dʒɪk/

(adjective) estratégico, militar

Exemplo:

The company developed a new strategic plan for growth.
A empresa desenvolveu um novo plano estratégico para o crescimento.

striking

/ˈstraɪ.kɪŋ/

(adjective) impressionante, marcante, notável

Exemplo:

She has a striking resemblance to her mother.
Ela tem uma semelhança impressionante com a mãe.

strip

/strɪp/

(verb) remover, despojar, despir;

(noun) tira, faixa

Exemplo:

He began to strip the old paint from the door.
Ele começou a remover a tinta velha da porta.

structural

/ˈstrʌk.tʃɚ.əl/

(adjective) estrutural, construtivo

Exemplo:

The architect focused on the structural integrity of the building.
O arquiteto focou na integridade estrutural do edifício.

strive

/straɪv/

(verb) esforçar-se, lutar, combater

Exemplo:

We must strive to achieve excellence in all our endeavors.
Devemos nos esforçar para alcançar a excelência em todos os nossos empreendimentos.

stumble

/ˈstʌm.bəl/

(verb) tropeçar, cambalear, gaguejar;

(noun) tropeço, cambaleio

Exemplo:

He began to stumble as he walked through the uneven terrain.
Ele começou a tropeçar enquanto caminhava pelo terreno irregular.

stun

/stʌn/

(verb) atordoar, chocar, surpreender;

(noun) atordoamento, choque

Exemplo:

The boxer delivered a powerful punch that stunned his opponent.
O boxeador desferiu um soco poderoso que atordoou seu oponente.

submission

/səbˈmɪʃ.ən/

(noun) submissão, entrega, rendição

Exemplo:

The deadline for essay submission is next Friday.
O prazo para a submissão do ensaio é na próxima sexta-feira.

subscriber

/səbˈskraɪ.bɚ/

(noun) assinante, subscritor, contribuinte

Exemplo:

The magazine has over a million subscribers worldwide.
A revista tem mais de um milhão de assinantes em todo o mundo.

subscription

/səbˈskrɪp.ʃən/

(noun) assinatura, subscrição, adesão

Exemplo:

I cancelled my gym subscription last month.
Cancelei minha assinatura da academia no mês passado.

subsidy

/ˈsʌb.sə.di/

(noun) subsídio, ajuda

Exemplo:

The government provides subsidies to farmers.
O governo oferece subsídios aos agricultores.

substantial

/səbˈstæn.ʃəl/

(adjective) substancial, considerável, significativo

Exemplo:

The company made a substantial profit this quarter.
A empresa obteve um lucro substancial neste trimestre.

substantially

/səbˈstæn.ʃəl.i/

(adverb) substancialmente, consideravelmente

Exemplo:

The cost of living has increased substantially.
O custo de vida aumentou substancialmente.

substitute

/ˈsʌb.stə.tuːt/

(noun) substituto, alternativa;

(verb) substituir, trocar;

(adjective) substituto, reserva

Exemplo:

The teacher had a substitute for the day.
O professor teve um substituto para o dia.

substitution

/ˌsʌb.stəˈtuː.ʃən/

(noun) substituição

Exemplo:

The coach made a tactical substitution in the second half.
O treinador fez uma substituição tática no segundo tempo.

subtle

/ˈsʌt̬.əl/

(adjective) sutil, delicado, imperceptível

Exemplo:

The painting had a subtle blend of colors.
A pintura tinha uma mistura sutil de cores.

suburban

/səˈbɝː.bən/

(adjective) suburbano

Exemplo:

They live in a quiet suburban neighborhood.
Eles moram em um bairro suburbano tranquilo.

succession

/səkˈseʃ.ən/

(noun) sucessão, sequência, série

Exemplo:

A succession of visitors came to the house.
Uma sucessão de visitantes veio à casa.

successive

/səkˈses.ɪv/

(adjective) sucessivo, consecutivo

Exemplo:

This is the third successive year that we've won the championship.
Este é o terceiro ano consecutivo em que ganhamos o campeonato.

successor

/səkˈses.ɚ/

(noun) sucessor, herdeiro

Exemplo:

The vice president is the natural successor to the president.
O vice-presidente é o sucessor natural do presidente.

suck

/sʌk/

(verb) chupar, sugar, ser uma porcaria;

(noun) chupada, sugada

Exemplo:

The baby began to suck its thumb.
O bebê começou a chupar o polegar.

sue

/suː/

(verb) processar, demandar

Exemplo:

He decided to sue the company for unfair dismissal.
Ele decidiu processar a empresa por demissão injusta.

suicide

/ˈsuː.ə.saɪd/

(noun) suicídio;

(verb) cometer suicídio

Exemplo:

The police are investigating the cause of death, but it appears to be suicide.
A polícia está investigando a causa da morte, mas parece ser suicídio.

suite

/swiːt/

(noun) suíte, conjunto de quartos, conjunto de móveis

Exemplo:

The hotel offers a luxurious suite with a view of the ocean.
O hotel oferece uma suíte luxuosa com vista para o oceano.

summit

/ˈsʌm.ɪt/

(noun) cume, topo, cúpula;

(verb) atingir o cume, escalar

Exemplo:

They reached the summit of Mount Everest.
Eles alcançaram o cume do Monte Everest.

superb

/suːˈpɝːb/

(adjective) excelente, soberbo, magnífico

Exemplo:

The food at the restaurant was superb.
A comida no restaurante estava excelente.

superior

/səˈpɪr.i.ɚ/

(adjective) superior, melhor;

(noun) superior, chefe

Exemplo:

She is my superior at work.
Ela é minha superior no trabalho.

supervise

/ˈsuː.pɚ.vaɪz/

(verb) supervisionar, fiscalizar, estar encarregado de

Exemplo:

She was hired to supervise the construction of the new building.
Ela foi contratada para supervisionar a construção do novo edifício.

supervision

/ˌsuː.pɚˈvɪʒ.ən/

(noun) supervisão, fiscalização, orientação

Exemplo:

The project is under the supervision of a senior engineer.
O projeto está sob a supervisão de um engenheiro sênior.

supervisor

/ˈsuː.pɚ.vaɪ.zɚ/

(noun) supervisor, chefe

Exemplo:

My supervisor approved my leave request.
Meu supervisor aprovou meu pedido de licença.

supplement

/ˈsʌp.lə.mənt/

(noun) suplemento, complemento;

(verb) complementar, adicionar

Exemplo:

The vitamin C is a good supplement to your diet.
A vitamina C é um bom suplemento para sua dieta.

supportive

/səˈpɔːr.t̬ɪv/

(adjective) solidário, de apoio, favorável

Exemplo:

She has a very supportive family.
Ela tem uma família muito solidária.

supposedly

/səˈpoʊ.zɪd.li/

(adverb) supostamente, alegadamente, presumivelmente

Exemplo:

The new restaurant is supposedly very good.
O novo restaurante é supostamente muito bom.

suppress

/səˈpres/

(verb) suprimir, reprimir, conter

Exemplo:

The government moved quickly to suppress the rebellion.
O governo agiu rapidamente para suprimir a rebelião.

supreme

/suːˈpriːm/

(adjective) supremo, máximo, excelente

Exemplo:

The supreme court is the highest judicial body.
A corte suprema é o mais alto órgão judicial.

surge

/sɝːdʒ/

(noun) onda, fluxo, aumento;

(verb) avançar, subir, aumentar

Exemplo:

A sudden surge of water broke through the dam.
Uma súbita onda de água rompeu a barragem.

surgical

/ˈsɝː.dʒɪ.kəl/

(adjective) cirúrgico, preciso, exato

Exemplo:

The doctor used surgical instruments for the operation.
O médico usou instrumentos cirúrgicos para a operação.

surplus

/ˈsɝː.pləs/

(noun) superávit, excedente;

(adjective) excedente, em excesso

Exemplo:

The company reported a budget surplus this quarter.
A empresa relatou um superávit orçamentário neste trimestre.

surrender

/səˈren.dɚ/

(verb) render, entregar, render-se;

(noun) rendição, entrega

Exemplo:

The enemy was forced to surrender their weapons.
O inimigo foi forçado a render suas armas.

surveillance

/sɚˈveɪ.ləns/

(noun) vigilância, observação

Exemplo:

The police kept the suspect under constant surveillance.
A polícia manteve o suspeito sob constante vigilância.

suspension

/səˈspen.ʃən/

(noun) suspensão, afastamento, interrupção

Exemplo:

The student faced suspension from school for a week due to misconduct.
O aluno enfrentou suspensão da escola por uma semana devido a má conduta.

suspicion

/səˈspɪʃ.ən/

(noun) suspeita, desconfiança, pressentimento

Exemplo:

The police arrested him on suspicion of theft.
A polícia o prendeu sob suspeita de roubo.

suspicious

/səˈspɪʃ.əs/

(adjective) desconfiado, suspeitoso, suspeito

Exemplo:

He gave me a suspicious look when I asked about the money.
Ele me deu um olhar desconfiado quando perguntei sobre o dinheiro.

sustain

/səˈsteɪn/

(verb) sustentar, apoiar, manter

Exemplo:

The pillars sustain the roof.
Os pilares sustentam o telhado.

swing

/swɪŋ/

(verb) balançar, oscilar, pular;

(noun) balanço, mudança, guinada

Exemplo:

The door swung open.
A porta abriu.

sword

/sɔːrd/

(noun) espada

Exemplo:

The knight drew his sword from its scabbard.
O cavaleiro sacou sua espada da bainha.

symbolic

/sɪmˈbɑː.lɪk/

(adjective) simbólico

Exemplo:

The dove is symbolic of peace.
A pomba é simbólica da paz.

syndrome

/ˈsɪn.droʊm/

(noun) síndrome, padrão de comportamento

Exemplo:

Down syndrome is a genetic disorder.
A síndrome de Down é uma doença genética.

synthesis

/ˈsɪn.θə.sɪs/

(noun) síntese, combinação, fusão

Exemplo:

The report provides a synthesis of the research findings.
O relatório fornece uma síntese dos resultados da pesquisa.

systematic

/ˌsɪs.təˈmæt̬.ɪk/

(adjective) sistemático, metódico, regular

Exemplo:

The police conducted a systematic search of the area.
A polícia conduziu uma busca sistemática na área.
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland