Avatar of Vocabulary Set Tentación

Conjunto de vocabulario Tentación en Virtud y vicio: Lista completa y detallada

El conjunto de vocabulario 'Tentación' en 'Virtud y vicio' está seleccionado cuidadosamente de fuentes de libros de texto estándar internacionales, ayudándote a dominar el vocabulario en poco tiempo. Incluye definiciones completas, ejemplos ilustrativos y pronunciación estándar...

Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland

Aprender ahora

stolen kisses are always the sweetest

/ˈstoʊ.lən ˈkɪs.ɪz ɑːr ˈɔːl.weɪz ðə ˈswiː.tɪst/

(idiom) los besos robados siempre son los más dulces

Ejemplo:

They had to meet in secret, but as they say, stolen kisses are always the sweetest.
Tenían que verse en secreto, pero como dicen, los besos robados siempre son los más dulces.

an open door may tempt a saint

/ən ˈoʊ.pən dɔːr meɪ tempt ə seɪnt/

(idiom) la ocasión hace al ladrón

Ejemplo:

He never thought of stealing until he saw the cash lying there; an open door may tempt a saint.
Nunca pensó en robar hasta que vio el dinero allí; la ocasión hace al ladrón.

constant occupation prevents temptation

/ˈkɑːn.stənt ˌɑː.kjəˈpeɪ.ʃən prɪˈvents tempˈteɪ.ʃən/

(idiom) la ocupación constante evita la tentación

Ejemplo:

He started gardening every day because he believed that constant occupation prevents temptation.
Empezó a hacer jardinería todos los días porque creía que la ocupación constante evita la tentación.

the hole calls out to the thief

/ðə hoʊl kɔːlz aʊt tuː ðə θiːf/

(idiom) la ocasión hace al ladrón

Ejemplo:

Leaving your wallet on the table is risky; remember, the hole calls out to the thief.
Dejar la cartera sobre la mesa es arriesgado; recuerda que la ocasión hace al ladrón.

opportunity makes a thief

/ˌɑː.pɚˈtuː.nə.t̬i meɪks ə θiːf/

(idiom) la ocasión hace al ladrón

Ejemplo:

Don't leave your wallet on the table; remember that opportunity makes a thief.
No dejes tu billetera sobre la mesa; recuerda que la ocasión hace al ladrón.

a moment on the lips, forever on the hips

/ə ˈmoʊ.mənt ɑn ðə lɪps fəˈrɛv.ər ɑn ðə hɪps/

(idiom) un momento en los labios, para siempre en las caderas

Ejemplo:

I shouldn't have that second piece of cake; a moment on the lips, forever on the hips.
No debería comer ese segundo trozo de pastel; un momento en los labios, para siempre en las caderas.

away goes the devil when he finds the door shut against him

/əˈweɪ ɡoʊz ðə ˈdɛvəl wɛn hi faɪndz ðə dɔːr ʃʌt əˈɡɛnst hɪm/

(idiom) el diablo se va cuando encuentra la puerta cerrada

Ejemplo:

He refused to join the corrupt scheme, believing that away goes the devil when he finds the door shut against him.
Se negó a unirse al plan corrupto, creyendo que el diablo se va cuando encuentra la puerta cerrada contra él.

the forbidden fruit is the sweetest

/ðə fərˈbɪd.ən fruːt ɪz ðə ˈswiː.tɪst/

(idiom) el fruto prohibido es el más dulce

Ejemplo:

He knew he shouldn't date his boss's daughter, but the forbidden fruit is the sweetest.
Sabía que no debía salir con la hija de su jefe, pero el fruto prohibido es el más deseado.

resist the devil, and he will flee from you

/rɪˈzɪst ðə ˈdɛvəl, ænd hi wɪl fli frʌm ju/

(idiom) resistid al diablo, y huirá de vosotros

Ejemplo:

When you are tempted to lie, remember the scripture: resist the devil, and he will flee from you.
Cuando tengas la tentación de mentir, recuerda la escritura: resistid al diablo, y huirá de vosotros.

wisdom will save you also from the adulterous woman, from the wayward woman with her seductive words

/ˈwɪz.dəm wɪl seɪv ju ˈɔːl.soʊ frʌm ði əˈdʌl.tər.əs ˈwʊm.ən, frʌm ðə ˈweɪ.wərd ˈwʊm.ən wɪð hɜːr sɪˈdʌk.tɪv wɜːrdz/

(phrase) la sabiduría te librará de la mujer ajena

Ejemplo:

The teacher quoted Proverbs, saying, 'Wisdom will save you also from the adulterous woman, from the wayward woman with her seductive words.'
El maestro citó Proverbios, diciendo: 'La sabiduría te librará también de la mujer ajena, de la extraña que halaga con sus palabras.'
Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland