Avatar of Vocabulary Set Tentazione

Insieme di vocabolario Tentazione in Virtù e vizio: Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario 'Tentazione' in 'Virtù e vizio' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

stolen kisses are always the sweetest

/ˈstoʊ.lən ˈkɪs.ɪz ɑːr ˈɔːl.weɪz ðə ˈswiː.tɪst/

(idiom) i baci rubati sono sempre i più dolci

Esempio:

They had to meet in secret, but as they say, stolen kisses are always the sweetest.
Dovevano incontrarsi in segreto, ma come si suol dire, i baci rubati sono sempre i più dolci.

an open door may tempt a saint

/ən ˈoʊ.pən dɔːr meɪ tempt ə seɪnt/

(idiom) l'occasione fa l'uomo ladro

Esempio:

He never thought of stealing until he saw the cash lying there; an open door may tempt a saint.
Non aveva mai pensato di rubare finché non ha visto i contanti lì; l'occasione fa l'uomo ladro.

constant occupation prevents temptation

/ˈkɑːn.stənt ˌɑː.kjəˈpeɪ.ʃən prɪˈvents tempˈteɪ.ʃən/

(idiom) l'occupazione costante previene la tentazione

Esempio:

He started gardening every day because he believed that constant occupation prevents temptation.
Ha iniziato a fare giardinaggio ogni giorno perché credeva che l'occupazione costante prevenga la tentazione.

the hole calls out to the thief

/ðə hoʊl kɔːlz aʊt tuː ðə θiːf/

(idiom) l'occasione fa l'uomo ladro

Esempio:

Leaving your wallet on the table is risky; remember, the hole calls out to the thief.
Lasciare il portafoglio sul tavolo è rischioso; ricorda, l'occasione fa l'uomo ladro.

opportunity makes a thief

/ˌɑː.pɚˈtuː.nə.t̬i meɪks ə θiːf/

(idiom) l'occasione fa l'uomo ladro

Esempio:

Don't leave your wallet on the table; remember that opportunity makes a thief.
Non lasciare il portafoglio sul tavolo; ricorda che l'occasione fa l'uomo ladro.

a moment on the lips, forever on the hips

/ə ˈmoʊ.mənt ɑn ðə lɪps fəˈrɛv.ər ɑn ðə hɪps/

(idiom) un momento sulle labbra, per sempre sui fianchi

Esempio:

I shouldn't have that second piece of cake; a moment on the lips, forever on the hips.
Non dovrei mangiare quella seconda fetta di torta; un momento sulle labbra, per sempre sui fianchi.

away goes the devil when he finds the door shut against him

/əˈweɪ ɡoʊz ðə ˈdɛvəl wɛn hi faɪndz ðə dɔːr ʃʌt əˈɡɛnst hɪm/

(idiom) il diavolo se ne va quando trova la porta chiusa

Esempio:

He refused to join the corrupt scheme, believing that away goes the devil when he finds the door shut against him.
Si rifiutò di unirsi al piano corrotto, credendo che il diavolo se ne vada quando trova la porta chiusa davanti a sé.

the forbidden fruit is the sweetest

/ðə fərˈbɪd.ən fruːt ɪz ðə ˈswiː.tɪst/

(idiom) il frutto proibito è il più dolce

Esempio:

He knew he shouldn't date his boss's daughter, but the forbidden fruit is the sweetest.
Sapeva che non avrebbe dovuto uscire con la figlia del suo capo, ma il frutto proibito è il più dolce.

resist the devil, and he will flee from you

/rɪˈzɪst ðə ˈdɛvəl, ænd hi wɪl fli frʌm ju/

(idiom) resistete al diavolo, ed egli fuggirà da voi

Esempio:

When you are tempted to lie, remember the scripture: resist the devil, and he will flee from you.
Quando sei tentato di mentire, ricorda la Scrittura: resistete al diavolo, ed egli fuggirà da voi.

wisdom will save you also from the adulterous woman, from the wayward woman with her seductive words

/ˈwɪz.dəm wɪl seɪv ju ˈɔːl.soʊ frʌm ði əˈdʌl.tər.əs ˈwʊm.ən, frʌm ðə ˈweɪ.wərd ˈwʊm.ən wɪð hɜːr sɪˈdʌk.tɪv wɜːrdz/

(phrase) la saggezza ti salverà dalla donna adultera

Esempio:

The teacher quoted Proverbs, saying, 'Wisdom will save you also from the adulterous woman, from the wayward woman with her seductive words.'
L'insegnante citò i Proverbi, dicendo: 'La saggezza ti salverà anche dalla donna adultera, dalla donna infedele con le sue parole seducenti.'
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland