Avatar of Vocabulary Set Posibilidad e imposibilidad

Conjunto de vocabulario Posibilidad e imposibilidad en Situación y estado: Lista completa y detallada

El conjunto de vocabulario 'Posibilidad e imposibilidad' en 'Situación y estado' está seleccionado cuidadosamente de fuentes de libros de texto estándar internacionales, ayudándote a dominar el vocabulario en poco tiempo. Incluye definiciones completas, ejemplos ilustrativos y pronunciación estándar...

Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland

Aprender ahora

you can lead a horse to water, but you can't make him drink

/ju kæn lid ə hɔrs tu ˈwɔtər, bʌt ju kænt meɪk hɪm drɪŋk/

(idiom) puedes llevar al caballo al agua, pero no puedes obligarlo a beber

Ejemplo:

I gave him all the study materials, but he still failed; you can lead a horse to water, but you can't make him drink.
Le di todos los materiales de estudio, pero aun así reprobó; puedes llevar al caballo al agua, pero no puedes obligarlo a beber.

above black there is no color, and above salt there is no savor

/əˈbʌv blæk ðɛr ɪz noʊ ˈkʌlər, ænd əˈbʌv sɔlt ðɛr ɪz noʊ ˈseɪvər/

(phrase) por encima del negro no hay color, y por encima de la sal no hay sabor

Ejemplo:

In terms of intensity, above black there is no color, and above salt there is no savor.
En términos de intensidad, por encima del negro no hay color, y por encima de la salt no hay sabor.

every man has a fool in his sleeve

/ˈev.ri mæn hæz ə fuːl ɪn hɪz sliːv/

(idiom) cada hombre tiene un tonto en su manga, nadie es sabio siempre

Ejemplo:

Even the most brilliant scientist can make a silly error; every man has a fool in his sleeve.
Incluso el científico más brillante puede cometer un error tonto; cada hombre tiene un tonto en su manga.

fools may sometimes speak to the purpose

/fuːlz meɪ ˈsʌm.taɪmz spiːk tuː ðə ˈpɜːr.pəs/

(idiom) a veces los tontos dicen verdades

Ejemplo:

I didn't expect much from his advice, but fools may sometimes speak to the purpose.
No esperaba mucho de su consejo, pero a veces los tontos dicen verdades.

if things were to be done twice, all would be wise

/ɪf θɪŋz wɜːr tu bi dʌn twaɪs, ɔːl wʊd bi waɪz/

(idiom) si las cosas se hicieran dos veces, todos serían sabios

Ejemplo:

I should have invested in that company years ago, but if things were to be done twice, all would be wise.
Debería haber invertido en esa empresa hace años, pero si las cosas se hicieran dos veces, todos serían sabios.

what man has done, man can aspire to do

/wʌt mæn hæz dʌn, mæn kæn əˈspaɪər tu du/

(idiom) lo que el hombre ha hecho, el hombre puede aspirar a hacerlo

Ejemplo:

Don't give up on your dreams; remember, what man has done, man can aspire to do.
No renuncies a tus sueños; recuerda, lo que el hombre ha hecho, el hombre puede aspirar a hacerlo.

lightning never strikes the same place twice

/ˈlaɪt.nɪŋ ˈnev.ɚ straɪks ðə seɪm pleɪs twaɪs/

(idiom) el rayo nunca cae dos veces en el mismo sitio

Ejemplo:

I know you're scared of another accident, but lightning never strikes the same place twice.
Sé que tienes miedo de otro accidente, pero el rayo nunca cae dos veces en el mismo sitio.

a ragged colt may make a good horse

/ə ˈræɡ.ɪd koʊlt meɪ meɪk ə ɡʊd hɔːrs/

(idiom) de un potro sarnoso puede salir un buen caballo

Ejemplo:

He was a troublemaker in school, but look at him now; a ragged colt may make a good horse.
Era un alborotador en la escuela, pero míralo ahora; de un potro sarnoso puede salir un buen caballo.

a stream cannot rise higher its source

/ə striːm ˈkæn.ɑːt raɪz ˈhaɪ.ər ɪts sɔːrs/

(idiom) un arroyo no puede subir más alto que su fuente

Ejemplo:

The quality of the final product was poor because the raw materials were cheap; as they say, a stream cannot rise higher than its source.
La calidad del producto final era deficiente porque las materias primas eran baratas; como dicen, un arroyo no puede subir más alto que su fuente.

hares may pull dead lions by the beard

/hɛrz meɪ pʊl dɛd ˈlaɪənz baɪ ðə bɪrd/

(idiom) las liebres tiran de la barba a los leones muertos

Ejemplo:

Now that the dictator has been overthrown, everyone is criticizing him; truly, hares may pull dead lions by the beard.
Ahora que el dictador ha sido derrocado, todo el mundo lo critica; realmente, las liebres pueden tirar de la barba a los leones muertos.

the age of miracles is (long) past

/ði eɪdʒ əv ˈmɪr.ə.kəlz ɪz lɔŋ pæst/

(idiom) la era de los milagros ha pasado

Ejemplo:

Some people believe that the age of miracles is past and we must rely only on science.
Algunos creen que la era de los milagros ha pasado y debemos confiar solo en la ciencia.

if it sounds too good to be true, it probably is

/ɪf ɪt saʊndz tuː ɡʊd tuː biː truː, ɪt ˈprɑːbəbli ɪz/

(idiom) si suena demasiado bueno para ser verdad, probablemente lo sea

Ejemplo:

The investment promised a 50% return in one week, but if it sounds too good to be true, it probably is.
La inversión prometía un rendimiento del 50% en una semana, pero si suena demasiado bueno para ser verdad, probablemente lo sea.

men may meet but mountains never

/mɛn meɪ miːt bʌt ˈmaʊntənz ˈnɛvər/

(idiom) las montañas no se encuentran, pero los hombres sí

Ejemplo:

I never thought I'd see you again after twenty years, but men may meet but mountains never.
Nunca pensé que te volvería a ver después de veinte años, pero las montañas no se encuentran, pero los hombres sí.

you cannot lose what you never had

/ju ˈkæn.ɑːt luːz wʌt ju ˈnev.ɚ hæd/

(idiom) no se puede perder lo que nunca se tuvo

Ejemplo:

I'm sad I didn't get the job, but I guess you cannot lose what you never had.
Me entristece no haber conseguido el trabajo, pero supongo que no se puede perder lo que nunca se tuvo.

you cannot serve two masters

/ju ˈkæn.ɑːt sɝːv tuː ˈmæs.tɚz/

(idiom) no se puede servir a dos señores

Ejemplo:

He tried to work for both competing companies, but he soon realized that you cannot serve two masters.
Intentó trabajar para ambas empresas competidoras, pero pronto se dio cuenta de que no se puede servir a dos señores.

you cannot get a quart into a pint pot

/ju ˈkæn.ɑːt ɡet ə kwɔːrt ˈɪn.tuː ə paɪnt pɑːt/

(idiom) intentar lo imposible, querer meter demasiado en poco espacio

Ejemplo:

Trying to fit all this furniture into a studio apartment is like getting a quart into a pint pot.
Intentar meter todos estos muebles en un estudio es como querer meter un litro en un envase de medio litro.

you can't please everyone

/juː kænt pliːz ˈɛvriwʌn/

(idiom) no se puede complacer a todo el mundo, no se puede dar gusto a todos

Ejemplo:

I tried to make a schedule that worked for the whole team, but you can't please everyone.
Intenté hacer un horario que funcionara para todo el equipo, pero no se puede dar gusto a todos.

if wishes were horses, beggars would ride

/ɪf ˈwɪʃ.ɪz wɜːr ˈhɔːr.sɪz, ˈbeɡ.ərz wʊd raɪd/

(idiom) si los deseos fueran caballos, los mendigos cabalgarían

Ejemplo:

I wish I could win the lottery and quit my job. Well, if wishes were horses, beggars would ride.
Ojalá ganara la lotería y dejara mi trabajo. Bueno, si los deseos fueran caballos, los mendigos cabalgarían.

an empty sack cannot stand upright

/æn ˈɛmpti sæk ˈkænɑt stænd ˈʌpˌraɪt/

(idiom) el saco vacío no se mantiene en pie

Ejemplo:

You should eat something before the exam; an empty sack cannot stand upright.
Deberías comer algo antes del examen; el saco vacío no se mantiene en pie.
Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland