Avatar of Vocabulary Set Möglichkeit & Unmöglichkeit

Vokabelsammlung Möglichkeit & Unmöglichkeit in Situation und Status: Vollständige und detaillierte Liste

Die Vokabelsammlung 'Möglichkeit & Unmöglichkeit' in 'Situation und Status' wurde sorgfältig aus standardisierten internationalen Lehrbüchern ausgewählt und hilft Ihnen, den Wortschatz in kurzer Zeit zu meistern. Umfassende Definitionen, Beispielsätze und Standardaussprache...

Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen

Jetzt lernen

you can lead a horse to water, but you can't make him drink

/ju kæn lid ə hɔrs tu ˈwɔtər, bʌt ju kænt meɪk hɪm drɪŋk/

(idiom) man kann ein Pferd zum Wasser führen, aber trinken muss es selbst

Beispiel:

I gave him all the study materials, but he still failed; you can lead a horse to water, but you can't make him drink.
Ich habe ihm alle Lernmaterialien gegeben, aber er ist trotzdem durchgefallen; man kann ein Pferd zum Wasser führen, aber trinken muss es selbst.

above black there is no color, and above salt there is no savor

/əˈbʌv blæk ðɛr ɪz noʊ ˈkʌlər, ænd əˈbʌv sɔlt ðɛr ɪz noʊ ˈseɪvər/

(phrase) über Schwarz gibt es keine Farbe, und über Salz gibt es keinen Wohlgeschmack

Beispiel:

In terms of intensity, above black there is no color, and above salt there is no savor.
Was die Intensität betrifft: Über Schwarz gibt es keine Farbe, und über Salz gibt es keinen Wohlgeschmack.

every man has a fool in his sleeve

/ˈev.ri mæn hæz ə fuːl ɪn hɪz sliːv/

(idiom) jeder Mensch hat einen Narren im Ärmel, niemand ist immer klug

Beispiel:

Even the most brilliant scientist can make a silly error; every man has a fool in his sleeve.
Selbst der brillanteste Wissenschaftler kann einen dummen Fehler machen; jeder Mensch hat einen Narren im Ärmel.

fools may sometimes speak to the purpose

/fuːlz meɪ ˈsʌm.taɪmz spiːk tuː ðə ˈpɜːr.pəs/

(idiom) auch ein Narr kann einmal etwas Vernünftiges sagen

Beispiel:

I didn't expect much from his advice, but fools may sometimes speak to the purpose.
Ich habe nicht viel von seinem Rat erwartet, aber auch ein Narr kann einmal etwas Vernünftiges sagen.

if things were to be done twice, all would be wise

/ɪf θɪŋz wɜːr tu bi dʌn twaɪs, ɔːl wʊd bi waɪz/

(idiom) wenn man alles zweimal machen könnte, wäre jeder klug

Beispiel:

I should have invested in that company years ago, but if things were to be done twice, all would be wise.
Ich hätte vor Jahren in diese Firma investieren sollen, aber wenn man alles zweimal machen könnte, wäre jeder klug.

what man has done, man can aspire to do

/wʌt mæn hæz dʌn, mæn kæn əˈspaɪər tu du/

(idiom) was der Mensch getan hat, kann der Mensch zu tun anstreben

Beispiel:

Don't give up on your dreams; remember, what man has done, man can aspire to do.
Gib deine Träume nicht auf; denk daran: Was der Mensch getan hat, kann der Mensch zu tun anstreben.

lightning never strikes the same place twice

/ˈlaɪt.nɪŋ ˈnev.ɚ straɪks ðə seɪm pleɪs twaɪs/

(idiom) der Blitz schlägt nie zweimal am selben Ort ein

Beispiel:

I know you're scared of another accident, but lightning never strikes the same place twice.
Ich weiß, dass du Angst vor einem weiteren Unfall hast, aber der Blitz schlägt nie zweimal am selben Ort ein.

a ragged colt may make a good horse

/ə ˈræɡ.ɪd koʊlt meɪ meɪk ə ɡʊd hɔːrs/

(idiom) aus einem struppigen Fohlen kann ein gutes Pferd werden

Beispiel:

He was a troublemaker in school, but look at him now; a ragged colt may make a good horse.
Er war ein Unruhestifter in der Schule, aber sieh ihn dir jetzt an; aus einem struppigen Fohlen kann ein gutes Pferd werden.

a stream cannot rise higher its source

/ə striːm ˈkæn.ɑːt raɪz ˈhaɪ.ər ɪts sɔːrs/

(idiom) ein Strom kann nicht höher steigen als seine Quelle

Beispiel:

The quality of the final product was poor because the raw materials were cheap; as they say, a stream cannot rise higher than its source.
Die Qualität des Endprodukts war schlecht, weil die Rohstoffe billig waren; wie man sagt, ein Strom kann nicht höher steigen als seine Quelle.

hares may pull dead lions by the beard

/hɛrz meɪ pʊl dɛd ˈlaɪənz baɪ ðə bɪrd/

(idiom) Hasen ziehen toten Löwen am Bart

Beispiel:

Now that the dictator has been overthrown, everyone is criticizing him; truly, hares may pull dead lions by the beard.
Jetzt, da der Diktator gestürzt ist, kritisieren ihn alle; wahrlich, Hasen können toten Löwen am Bart ziehen.

the age of miracles is (long) past

/ði eɪdʒ əv ˈmɪr.ə.kəlz ɪz lɔŋ pæst/

(idiom) die Zeit der Wunder ist vorbei

Beispiel:

Some people believe that the age of miracles is past and we must rely only on science.
Manche Menschen glauben, dass die Zeit der Wunder vorbei ist und wir uns nur auf die Wissenschaft verlassen müssen.

if it sounds too good to be true, it probably is

/ɪf ɪt saʊndz tuː ɡʊd tuː biː truː, ɪt ˈprɑːbəbli ɪz/

(idiom) wenn es zu gut klingt, um wahr zu sein, ist es das wahrscheinlich auch

Beispiel:

The investment promised a 50% return in one week, but if it sounds too good to be true, it probably is.
Die Investition versprach eine Rendite von 50 % in einer Woche, aber wenn es zu gut klingt, um wahr zu sein, ist es das wahrscheinlich auch.

men may meet but mountains never

/mɛn meɪ miːt bʌt ˈmaʊntənz ˈnɛvər/

(idiom) man sieht sich immer zweimal im Leben

Beispiel:

I never thought I'd see you again after twenty years, but men may meet but mountains never.
Ich hätte nie gedacht, dich nach zwanzig Jahren wiederzusehen, aber man sieht sich immer zweimal im Leben.

you cannot lose what you never had

/ju ˈkæn.ɑːt luːz wʌt ju ˈnev.ɚ hæd/

(idiom) man kann nicht verlieren, was man nie hatte

Beispiel:

I'm sad I didn't get the job, but I guess you cannot lose what you never had.
Ich bin traurig, dass ich den Job nicht bekommen habe, aber ich schätze, man kann nicht verlieren, was man nie hatte.

you cannot serve two masters

/ju ˈkæn.ɑːt sɝːv tuː ˈmæs.tɚz/

(idiom) man kann nicht zwei Herren dienen

Beispiel:

He tried to work for both competing companies, but he soon realized that you cannot serve two masters.
Er versuchte, für beide konkurrierenden Unternehmen zu arbeiten, merkte aber bald, dass man nicht zwei Herren dienen kann.

you cannot get a quart into a pint pot

/ju ˈkæn.ɑːt ɡet ə kwɔːrt ˈɪn.tuː ə paɪnt pɑːt/

(idiom) das Unmögliche versuchen, zu viel in zu wenig Raum quetschen

Beispiel:

Trying to fit all this furniture into a studio apartment is like getting a quart into a pint pot.
Zu versuchen, all diese Möbel in ein Studio-Apartment zu quetschen, ist so, als wolle man einen Liter in ein Halblitergefäß füllen.

you can't please everyone

/juː kænt pliːz ˈɛvriwʌn/

(idiom) man kann es nicht jedem recht machen

Beispiel:

I tried to make a schedule that worked for the whole team, but you can't please everyone.
Ich habe versucht, einen Zeitplan zu erstellen, der für das ganze Team funktioniert, aber man kann es nicht jedem recht machen.

if wishes were horses, beggars would ride

/ɪf ˈwɪʃ.ɪz wɜːr ˈhɔːr.sɪz, ˈbeɡ.ərz wʊd raɪd/

(idiom) wenn Wünsche Pferde wären, könnten Bettler reiten

Beispiel:

I wish I could win the lottery and quit my job. Well, if wishes were horses, beggars would ride.
Ich wünschte, ich würde im Lotto gewinnen und meinen Job kündigen. Tja, wenn Wünsche Pferde wären, könnten Bettler reiten.

an empty sack cannot stand upright

/æn ˈɛmpti sæk ˈkænɑt stænd ˈʌpˌraɪt/

(idiom) ein leerer Sack steht nicht aufrecht

Beispiel:

You should eat something before the exam; an empty sack cannot stand upright.
Du solltest vor der Prüfung etwas essen; ein leerer Sack steht nicht aufrecht.
Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen