Avatar of Vocabulary Set Expectativas y previsibilidad

Conjunto de vocabulario Expectativas y previsibilidad en Calidad: Lista completa y detallada

El conjunto de vocabulario 'Expectativas y previsibilidad' en 'Calidad' está seleccionado cuidadosamente de fuentes de libros de texto estándar internacionales, ayudándote a dominar el vocabulario en poco tiempo. Incluye definiciones completas, ejemplos ilustrativos y pronunciación estándar...

Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland

Aprender ahora

it is all Lombard Street to a China orange

/ɪt ɪz ɔːl ˈlɑːm.bɑːrd striːt tuː ə ˈtʃaɪ.nə ˈɔːr.ɪndʒ/

(idiom) casi seguro, muy probable

Ejemplo:

With their star player back, it is all Lombard Street to a China orange that they will win the championship.
Con el regreso de su jugador estrella, es casi seguro que ganarán el campeonato.

there's nowt so queer as folk

/ðɛrz naʊt soʊ kwɪr æz foʊk/

(idiom) hay gente para todo, el mundo está loco

Ejemplo:

He decided to quit his high-paying job to become a circus clown; well, there's nowt so queer as folk.
Decidió dejar su trabajo bien pagado para ser payaso de circo; en fin, hay gente para todo.

truth is stranger than fiction

/truːθ ɪz ˈstreɪn.dʒər ðæn ˈfɪk.ʃən/

(idiom) la realidad supera la ficción

Ejemplo:

The story of how they met is unbelievable; truth is stranger than fiction.
La historia de cómo se conocieron es increíble; la realidad supera la ficción.

jesters do oft prove prophets

/ˈdʒɛstərz du ɔːft pruːv ˈprɑːfɪts/

(idiom) los bufones a menudo resultan ser profetas

Ejemplo:

He made a joke about the company failing, but jesters do oft prove prophets, and a month later it went bankrupt.
Bromeó sobre el fracaso de la empresa, pero los bufones a menudo resultan ser profetas, y un mes después quebró.

blessed is he who expects nothing, for he shall never be disappointed

/ˈblɛsɪd ɪz hi hu ɪkˈspɛkts ˈnʌθɪŋ, fɔr hi ʃæl ˈnɛvər bi ˌdɪsəˈpɔɪntɪd/

(idiom) bienaventurado el que nada espera, porque nunca será defraudado

Ejemplo:

I didn't think I'd get the job, and I didn't; blessed is he who expects nothing, for he shall never be disappointed.
No pensé que conseguiría el trabajo, y no lo hice; bienaventurado el que nada espera, porque nunca será defraudado.

expect disappointment and you will never be disappointed

/ɪkˈspɛkt ˌdɪsəˈpɔɪntmənt ænd ju wɪl ˈnɛvər bi ˌdɪsəˈpɔɪntɪd/

(phrase) espera la decepción y nunca estarás decepcionado

Ejemplo:

I know it sounds pessimistic, but expect disappointment and you will never be disappointed.
Sé que suena pesimista, pero espera la decepción y nunca estarás decepcionado.

expectation is far better than realization

/ˌɛk.spɛkˈteɪ.ʃən ɪz fɑːr ˈbɛt.ər ðæn ˌriː.ə.laɪˈzeɪ.ʃən/

(idiom) la expectativa es mejor que la realidad

Ejemplo:

I spent months planning the trip, but expectation is far better than realization.
Pasé meses planeando el viaje, pero la expectativa es mucho mejor que la realidad.

the unexpected always happens

/ði ˌʌn.ɪkˈspek.tɪd ˈɔːl.weɪz ˈhæp.ənz/

(idiom) lo inesperado siempre sucede

Ejemplo:

We had everything ready for the outdoor wedding, but then it rained; the unexpected always happens.
Teníamos todo listo para la boda al aire libre, pero luego llovió; lo inesperado siempre sucede.

what can you expect from a hog but a grunt

/wʌt kæn ju ɪkˈspɛkt frʌm ə hɔɡ bʌt ə ɡrʌnt/

(idiom) ¿qué puedes esperar de un cerdo sino un gruñido?, no se le pueden pedir peras al olmo

Ejemplo:

He insulted me again, but what can you expect from a hog but a grunt?
Me insultó de nuevo, pero ¿qué puedes esperar de un cerdo sino un gruñido?

coming events cast their shadows before

/ˈkʌm.ɪŋ ɪˈvɛnts kæst ðɛr ˈʃæd.oʊz bɪˈfɔːr/

(idiom) los acontecimientos futuros proyectan su sombra antes de suceder

Ejemplo:

The sudden drop in the stock market made many realize that coming events cast their shadows before.
La repentina caída del mercado de valores hizo que muchos se dieran cuenta de que los acontecimientos futuros proyectan su sombra antes de suceder.

a lion may come to be beholden to a mouse

/ə ˈlaɪən meɪ kʌm tu bi bɪˈhoʊldən tu ə maʊs/

(idiom) hasta un león puede necesitar de un ratón

Ejemplo:

The CEO realized that a lion may come to be beholden to a mouse when a junior clerk found the error that saved the company.
El director ejecutivo se dio cuenta de que hasta un león puede necesitar de un ratón cuando un empleado novato encontró el error que salvó a la empresa.

never is a long time

/ˈnɛvər ɪz ə lɔŋ taɪm/

(idiom) el nunca es mucho tiempo, nunca digas nunca

Ejemplo:

You say you'll never move back home, but never is a long time.
Dices que nunca volverás a casa, pero el 'nunca' es mucho tiempo.
Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland