Avatar of Vocabulary Set Apariencia

Conjunto de vocabulario Apariencia en Características y cualidades humanas: Lista completa y detallada

El conjunto de vocabulario 'Apariencia' en 'Características y cualidades humanas' está seleccionado cuidadosamente de fuentes de libros de texto estándar internacionales, ayudándote a dominar el vocabulario en poco tiempo. Incluye definiciones completas, ejemplos ilustrativos y pronunciación estándar...

Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland

Aprender ahora

beauty is in the eye of the beholder

/ˈbjuːti ɪz ɪn ði aɪ əv ðə bɪˈhoʊldər/

(idiom) la belleza está en el ojo del que mira

Ejemplo:

I don't like that painting, but beauty is in the eye of the beholder.
No me gusta esa pintura, pero la belleza está en el ojo del que mira.

beauty is only skin deep

/ˈbjuː.t̬i ɪz ˈoʊn.li skɪn diːp/

(idiom) la belleza es solo superficial

Ejemplo:

He is handsome, but remember that beauty is only skin deep.
Es guapo, pero recuerda que la belleza es solo superficial.

a good horse cannot be of a bad color

/ə ɡʊd hɔːrs ˈkæn.ɑːt bi əv ə bæd ˈkʌl.ər/

(idiom) un buen caballo no tiene mal color

Ejemplo:

The car looks old, but it runs perfectly; after all, a good horse cannot be of a bad color.
El coche parece viejo, pero funciona perfectamente; después de todo, un buen caballo no tiene mal color.

the fairest rose is at last withered

/ðə ˈfɛrəst roʊz ɪz æt læst ˈwɪðərd/

(phrase) la rosa más bella al fin se marchita

Ejemplo:

Youth and beauty are fleeting; as they say, the fairest rose is at last withered.
La juventud y la belleza son fugaces; como dicen, la rosa más bella al fin se marchita.

a black plum is just as sweet as a white one

/ə blæk plʌm ɪz dʒʌst æz swiːt æz ə waɪt wʌn/

(idiom) una ciruela negra es tan dulce como una blanca

Ejemplo:

You shouldn't judge him by his background; remember, a black plum is just as sweet as a white one.
No deberías juzgarlo por su origen; recuerda que una ciruela negra es tan dulce como una blanca.

a blind man's wife needs no paint

/ə blaɪnd mænz waɪf niːdz noʊ peɪnt/

(idiom) la mujer del ciego no necesita pintura

Ejemplo:

Why are you decorating the back of the shed where no one goes? A blind man's wife needs no paint.
¿Por qué decoras la parte trasera del cobertizo donde no va nadie? La mujer del ciego no necesita pintura.

beauty provoketh thieves sooner than gold

/ˈbjuːti prəˈvoʊkəθ θiːvz ˈsuːnər ðæn ɡoʊld/

(idiom) la belleza provoca a los ladrones antes que el oro

Ejemplo:

She was warned to be careful traveling alone, for beauty provoketh thieves sooner than gold.
Se le advirtió que tuviera cuidado al viajar sola, pues la belleza provoca a los ladrones antes que el oro.

fine feathers make fine birds

/faɪn ˈfeð.ərz meɪk faɪn bɜːrdz/

(idiom) el hábito hace al monje, la buena presencia abre puertas

Ejemplo:

He looks like a successful businessman in that suit, but remember, fine feathers make fine birds.
Parece un hombre de negocios exitoso con ese traje, pero recuerda que el hábito hace al monje.

grace will last, beauty will blast

/ɡreɪs wɪl læst, ˈbjuːti wɪl blæst/

(idiom) la gracia perdura, la belleza se marchita

Ejemplo:

She focused on her education and kindness, knowing that grace will last, beauty will blast.
Se centró en su educación y amabilidad, sabiendo que la gracia perdura, pero la belleza se marchita.

please your eye and plague your heart

/pliːz jɔːr aɪ ænd pleɪɡ jɔːr hɑːrt/

(idiom) agradar al ojo y atormentar al corazón

Ejemplo:

Buying that expensive but unreliable sports car is a classic case of pleasing your eye and plaguing your heart.
Comprar ese coche deportivo caro pero poco fiable es un caso clásico de agradar al ojo y atormentar al corazón.

there is many a good cock come out of a tattered bag

/ðɛr ɪz ˈmɛni ə ɡʊd kɑk kʌm aʊt əv ə ˈtætərd bæɡ/

(idiom) de un saco roto puede salir un buen gallo

Ejemplo:

He grew up in a very poor neighborhood but became a world-class surgeon; there is many a good cock come out of a tattered bag.
Creció en un barrio muy pobre pero llegó a ser un cirujano de clase mundial; de un saco roto puede salir un buen gallo.

clothes make the man

/kloʊðz meɪk ðə mæn/

(idiom) el hábito hace al monje

Ejemplo:

You should wear a suit to the interview; after all, clothes make the man.
Deberías llevar un traje a la entrevista; después de todo, el hábito hace al monje.

the cowl does not make the monk

/ðə kaʊl dʌz nɑːt meɪk ðə mʌŋk/

(idiom) el hábito no hace al monje

Ejemplo:

He looks like a professional, but remember that the cowl does not make the monk.
Parece un profesional, pero recuerda que el hábito no hace al monje.

beauty draws with a single hair

/ˈbjuːti drɔːz wɪð ə ˈsɪŋɡəl her/

(idiom) la belleza atrae con un solo cabello

Ejemplo:

He was completely captivated by her; as they say, beauty draws with a single hair.
Estaba completamente cautivado por ella; como dicen, la belleza atrae con un solo cabello.

beauty is but a blossom

/ˈbjuːti ɪz bʌt ə ˈblɑːsəm/

(idiom) la belleza es efímera, la belleza es una flor que se marchita

Ejemplo:

She was once a famous model, but she knows that beauty is but a blossom.
Alguna vez fue una modelo famosa, pero sabe que la belleza no es más que una flor.

beauty is of no inheritance

/ˈbjuːti ɪz ʌv noʊ ɪnˈhɛrətəns/

(idiom) la belleza no es herencia

Ejemplo:

She is stunning, but remember that beauty is of no inheritance; character matters more.
Es deslumbrante, pero recuerda que la belleza no es herencia; el carácter importa más.

handsome is as handsome does

/ˈhæn.səm ɪz æz ˈhæn.səm dʌz/

(idiom) bello es el que actúa bien, la belleza está en las acciones

Ejemplo:

He may not be a movie star, but handsome is as handsome does; he is the kindest man I know.
Puede que no sia una estrella de cine, ma bello es el que actúa bien; es el hombre más amable que conozco.
Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland