Avatar of Vocabulary Set Honestidad

Conjunto de vocabulario Honestidad en Verdad, secretos y mentiras: Lista completa y detallada

El conjunto de vocabulario 'Honestidad' en 'Verdad, secretos y mentiras' está seleccionado cuidadosamente de fuentes de libros de texto estándar internacionales, ayudándote a dominar el vocabulario en poco tiempo. Incluye definiciones completas, ejemplos ilustrativos y pronunciación estándar...

Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland

Aprender ahora

show someone in their true colors

/ʃoʊ ˈsʌm.wʌn ɪn ðer truː ˈkʌl.ərz/

(idiom) mostrar a alguien tal como es, revelar la verdadera naturaleza de alguien

Ejemplo:

The crisis really showed him in his true colors.
La crisis realmente lo mostró tal como es.

put your cards on the table

/pʊt jʊər kɑrdz ɑn ðə ˈteɪ.bəl/

(idiom) poner las cartas sobre la mesa, hablar con franqueza

Ejemplo:

It's time to put your cards on the table and tell us what you really want.
Es hora de poner tus cartas sobre la mesa y decirnos qué quieres realmente.

on the level

/ɑn ðə ˈlɛvəl/

(idiom) honesto, sincero, de fiar

Ejemplo:

I need to know if you're being on the level with me about this deal.
Necesito saber si estás siendo honesto conmigo sobre este trato.

cross my heart (and hope to die)

/krɔs maɪ hɑrt (ænd hoʊp tu daɪ)/

(idiom) lo juro por mi vida, cruzar los dedos

Ejemplo:

I promise I won't tell anyone, cross my heart.
Prometo que no le diré a nadie, lo juro por mi vida.

make a clean breast of

/meɪk ə kliːn brest əv/

(idiom) confesar todo, cantar la verdad

Ejemplo:

He decided to make a clean breast of it and tell his parents about the broken vase.
Decidió confesar todo y contarles a sus padres sobre el jarrón roto.

come clean

/kʌm kliːn/

(idiom) confesar, revelar la verdad, sincerarse

Ejemplo:

It's time to come clean about what you did.
Es hora de confesar lo que hiciste.

take the lid off

/teɪk ðə lɪd ɔf/

(idiom) destapar, revelar

Ejemplo:

The journalist threatened to take the lid off the corruption scandal.
El periodista amenazó con destapar el escándalo de corrupción.

the birds and the bees

/ðə bɜːrdz ənd ðə biːz/

(idiom) lo de los pajaritos y las abejas, educación sexual

Ejemplo:

My parents had to explain the birds and the bees to me when I was young.
Mis padres tuvieron que explicarme lo de los pajaritos y las abejas cuando era joven.

on the up and up

/ɑn ðə ʌp ænd ʌp/

(idiom) honesto, legítimo, mejorando

Ejemplo:

I assure you, this business deal is completely on the up and up.
Le aseguro que este negocio es completamente honesto y legítimo.

home truth

/ˈhoʊm truθ/

(noun) verdad incómoda, cruda realidad

Ejemplo:

She finally told him a few home truths about his laziness.
Finalmente le dijo algunas verdades incómodas sobre su pereza.

it will (all) come out in the wash

/ɪt wɪl ɔl kʌm aʊt ɪn ðə wɑʃ/

(idiom) todo se aclarará al final, todo saldrá a la luz

Ejemplo:

Don't worry about the misunderstanding; it will all come out in the wash.
No te preocupes por el malentendido; todo se aclarará al final.
Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland