Avatar of Vocabulary Set Honnêteté

Ensemble de vocabulaire Honnêteté dans Vérité, secrets et mensonges : Liste complète et détaillée

L'ensemble de vocabulaire 'Honnêteté' dans 'Vérité, secrets et mensonges' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...

Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland

Apprendre maintenant

show someone in their true colors

/ʃoʊ ˈsʌm.wʌn ɪn ðer truː ˈkʌl.ərz/

(idiom) montrer quelqu'un sous son vrai jour, révéler la vraie nature de quelqu'un

Exemple:

The crisis really showed him in his true colors.
La crise l'a vraiment montré sous son vrai jour.

put your cards on the table

/pʊt jʊər kɑrdz ɑn ðə ˈteɪ.bəl/

(idiom) mettre cartes sur table, jouer cartes sur table

Exemple:

It's time to put your cards on the table and tell us what you really want.
Il est temps de mettre cartes sur table et de nous dire ce que vous voulez vraiment.

on the level

/ɑn ðə ˈlɛvəl/

(idiom) honnête, sincère, franc

Exemple:

I need to know if you're being on the level with me about this deal.
Je dois savoir si tu es honnête avec moi à propos de cet accord.

cross my heart (and hope to die)

/krɔs maɪ hɑrt (ænd hoʊp tu daɪ)/

(idiom) croix de bois, croix de fer, je le jure

Exemple:

I promise I won't tell anyone, cross my heart.
Je promets que je ne dirai rien à personne, croix de bois, croix de fer.

make a clean breast of

/meɪk ə kliːn brest əv/

(idiom) faire amende honorable, tout avouer

Exemple:

He decided to make a clean breast of it and tell his parents about the broken vase.
Il a décidé de faire amende honorable et de raconter à ses parents l'histoire du vase cassé.

come clean

/kʌm kliːn/

(idiom) tout avouer, dire la vérité, confesser

Exemple:

It's time to come clean about what you did.
Il est temps de tout avouer sur ce que tu as fait.

take the lid off

/teɪk ðə lɪd ɔf/

(idiom) lever le voile sur, révéler

Exemple:

The journalist threatened to take the lid off the corruption scandal.
Le journaliste a menacé de lever le voile sur le scandale de corruption.

the birds and the bees

/ðə bɜːrdz ənd ðə biːz/

(idiom) les oiseaux et les abeilles, l'éducation sexuelle

Exemple:

My parents had to explain the birds and the bees to me when I was young.
Mes parents ont dû m'expliquer les oiseaux et les abeilles quand j'étais jeune.

on the up and up

/ɑn ðə ʌp ænd ʌp/

(idiom) honnête, légitime, en amélioration

Exemple:

I assure you, this business deal is completely on the up and up.
Je vous assure, cette affaire est tout à fait honnête et légitime.

home truth

/ˈhoʊm truθ/

(noun) vérité qui dérange, vérité crue

Exemple:

She finally told him a few home truths about his laziness.
Elle lui a finalement dit quelques vérités sur sa paresse.

it will (all) come out in the wash

/ɪt wɪl ɔl kʌm aʊt ɪn ðə wɑʃ/

(idiom) tout s'arrangera, tout finira par se savoir

Exemple:

Don't worry about the misunderstanding; it will all come out in the wash.
Ne t'inquiète pas du malentendu; tout s'arrangera.
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland