Avatar of Vocabulary Set Oxford 5000 - C1 - Buchstabe P

Vokabelsammlung Oxford 5000 - C1 - Buchstabe P in Oxford 5000 - C1: Vollständige und detaillierte Liste

Die Vokabelsammlung 'Oxford 5000 - C1 - Buchstabe P' in 'Oxford 5000 - C1' wurde sorgfältig aus standardisierten internationalen Lehrbüchern ausgewählt und hilft Ihnen, den Wortschatz in kurzer Zeit zu meistern. Umfassende Definitionen, Beispielsätze und Standardaussprache...

Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen

Jetzt lernen

pad

/pæd/

(noun) Polster, Kissen, Block;

(verb) schleichen, leise gehen, polstern

Beispiel:

She placed a soft pad under her knee.
Sie legte ein weiches Polster unter ihr Knie.

parameter

/pəˈræm.ə.t̬ɚ/

(noun) Parameter, Kenngröße, Grenze

Beispiel:

The software allows users to adjust various parameters.
Die Software ermöglicht es Benutzern, verschiedene Parameter anzupassen.

parental

/pəˈren.təl/

(adjective) elterlich

Beispiel:

She received strong parental support throughout her education.
Sie erhielt während ihrer gesamten Ausbildung starke elterliche Unterstützung.

parish

/ˈper.ɪʃ/

(noun) Gemeinde, Pfarrei, Gemeindemitglieder

Beispiel:

The local parish organized a community clean-up event.
Die örtliche Gemeinde organisierte eine gemeinschaftliche Aufräumaktion.

parliamentary

/ˌpɑːr.ləˈmen.t̬ɚ.i/

(adjective) parlamentarisch

Beispiel:

The government introduced new parliamentary reforms.
Die Regierung führte neue parlamentarische Reformen ein.

partial

/ˈpɑːr.ʃəl/

(adjective) teilweise, unvollständig, versessen auf

Beispiel:

The building suffered partial damage from the fire.
Das Gebäude erlitt teilweise Schäden durch den Brand.

partially

/ˈpɑːr.ʃəl.i/

(adverb) teilweise, zum Teil

Beispiel:

The road was partially blocked by a fallen tree.
Die Straße war teilweise durch einen umgestürzten Baum blockiert.

passing

/ˈpæs.ɪŋ/

(noun) Vorbeifahren, Vorbeiziehen, Ableben;

(adjective) vorübergehend, flüchtig, ausreichend

Beispiel:

The passing of the train shook the ground.
Das Vorbeifahren des Zuges ließ den Boden erzittern.

passive

/ˈpæs.ɪv/

(adjective) passiv, untätig

Beispiel:

He remained passive during the discussion, offering no opinions.
Er blieb während der Diskussion passiv und äußerte keine Meinungen.

pastor

/ˈpæs.tɚ/

(noun) Pastor, Pfarrer;

(verb) betreuen, leiten

Beispiel:

The pastor delivered a powerful sermon on Sunday.
Der Pastor hielt am Sonntag eine kraftvolle Predigt.

patch

/pætʃ/

(noun) Flicken, Patch, Stück;

(verb) flicken, reparieren, verbinden

Beispiel:

She sewed a patch onto the knee of her jeans.
Sie nähte einen Flicken auf das Knie ihrer Jeans.

patent

/ˈpæt.ənt/

(noun) Patent;

(verb) patentieren;

(adjective) offensichtlich, eindeutig

Beispiel:

He applied for a patent for his new invention.
Er beantragte ein Patent für seine neue Erfindung.

pathway

/ˈpæθ.weɪ/

(noun) Pfad, Weg

Beispiel:

The children followed the narrow pathway through the woods.
Die Kinder folgten dem schmalen Pfad durch den Wald.

patrol

/pəˈtroʊl/

(noun) Patrouille, Streife;

(verb) patrouillieren, streifen

Beispiel:

The police patrol regularly checks the neighborhood.
Die Polizeistreife überprüft regelmäßig die Nachbarschaft.

patron

/ˈpeɪ.trən/

(noun) Gönner, Mäzen, Schirmherr

Beispiel:

The library relies on the generous support of its patrons.
Die Bibliothek ist auf die großzügige Unterstützung ihrer Gönner angewiesen.

peak

/piːk/

(noun) Höhepunkt, Spitze, Gipfel;

(verb) den Höhepunkt erreichen, spitzen;

(adjective) Spitzen-, Höchst-

Beispiel:

The athlete reached the peak of his career at the age of 28.
Der Athlet erreichte den Höhepunkt seiner Karriere im Alter von 28 Jahren.

peasant

/ˈpez.ənt/

(noun) Bauer, Landarbeiter, Bauer (abfällig)

Beispiel:

The peasants toiled in the fields from dawn till dusk.
Die Bauern schufteten von morgens bis abends auf den Feldern.

peculiar

/pɪˈkjuːl.jɚ/

(adjective) eigenartig, merkwürdig, besonderer

Beispiel:

She had a peculiar feeling that she was being watched.
Sie hatte ein eigenartiges Gefühl, beobachtet zu werden.

persist

/pɚˈsɪst/

(verb) beharrlich sein, fortbestehen, bestehen bleiben

Beispiel:

If you persist, you will eventually succeed.
Wenn du beharrst, wirst du schließlich Erfolg haben.

persistent

/pɚˈsɪs.tənt/

(adjective) beharrlich, hartnäckig, ausdauernd

Beispiel:

She was persistent in her efforts to learn English.
Sie war beharrlich in ihren Bemühungen, Englisch zu lernen.

personnel

/ˌpɝː.sənˈel/

(noun) Personal, Mitarbeiter

Beispiel:

The company is hiring new personnel for the marketing department.
Das Unternehmen stellt neues Personal für die Marketingabteilung ein.

petition

/pəˈtɪʃ.ən/

(noun) Petition, Eingabe;

(verb) ersuchen, eine Petition einreichen

Beispiel:

They collected signatures for a petition to save the local park.
Sie sammelten Unterschriften für eine Petition zur Rettung des örtlichen Parks.

philosopher

/fɪˈlɑː.sə.fɚ/

(noun) Philosoph, Weiser, Denker

Beispiel:

Plato was a renowned ancient Greek philosopher.
Platon war ein berühmter antiker griechischer Philosoph.

philosophical

/ˌfɪl.əˈsɑː.fɪ.kəl/

(adjective) philosophisch, gelassen, fatalistisch

Beispiel:

He enjoys deep philosophical discussions.
Er genießt tiefe philosophische Diskussionen.

physician

/fɪˈzɪʃ.ən/

(noun) Arzt, Mediziner

Beispiel:

The physician carefully examined the patient.
Der Arzt untersuchte den Patienten sorgfältig.

pioneer

/ˌpaɪəˈnɪr/

(noun) Pionier, Wegbereiter;

(verb) pionieren, entwickeln, Wegbereiter sein

Beispiel:

The early pioneers faced many hardships on their journey west.
Die frühen Pioniere erlebten viele Schwierigkeiten auf ihrer Reise nach Westen.

pipeline

/ˈpaɪp.laɪn/

(noun) Pipeline, Rohrleitung, Kanal;

(verb) in die Pipeline bringen, leiten

Beispiel:

The new pipeline will transport natural gas across the country.
Die neue Pipeline wird Erdgas durch das ganze Land transportieren.

pirate

/ˈpaɪr.ət/

(noun) Pirat, Seeräuber, Raubkopierer;

(verb) piratisieren, raubkopieren

Beispiel:

The ship was attacked by pirates.
Das Schiff wurde von Piraten angegriffen.

pit

/pɪt/

(noun) Grube, Loch, Kern;

(verb) zerbeulen, zerfressen, aufhetzen

Beispiel:

The construction workers dug a deep pit for the foundation.
Die Bauarbeiter gruben eine tiefe Grube für das Fundament.

plea

/pliː/

(noun) Bitte, Appell, Plädoyer

Beispiel:

He made a desperate plea for help.
Er flehte verzweifelt um Hilfe.

plead

/pliːd/

(verb) flehen, bitten, plädieren

Beispiel:

She pleaded with him to stay.
Sie flehte ihn an zu bleiben.

pledge

/pledʒ/

(noun) Versprechen, Zusage, Pfand;

(verb) versprechen, zusagen, verpfänden

Beispiel:

He made a pledge to support his family.
Er gab ein Versprechen ab, seine Familie zu unterstützen.

plug

/plʌɡ/

(noun) Stecker, Stopfen, Pfropfen;

(verb) einstecken, anschließen, verstopfen

Beispiel:

Make sure the plug is fully inserted into the socket.
Stellen Sie sicher, dass der Stecker vollständig in die Steckdose gesteckt ist.

plunge

/plʌndʒ/

(verb) stürzen, tauchen, sinken;

(noun) Sturz, Sprung

Beispiel:

She took a deep breath and plunged into the cold water.
Sie atmete tief ein und stürzte sich ins kalte Wasser.

pole

/poʊl/

(noun) Stange, Pfahl, Mast;

(verb) staken, schieben

Beispiel:

The flag was raised on a tall pole.
Die Flagge wurde an einem hohen Mast gehisst.

poll

/poʊl/

(noun) Umfrage, Meinungsumfrage, Wahl;

(verb) befragen, eine Umfrage durchführen, Stimmen erhalten

Beispiel:

A recent poll shows that public support for the new policy is declining.
Eine aktuelle Umfrage zeigt, dass die öffentliche Unterstützung für die neue Politik abnimmt.

pond

/pɑːnd/

(noun) Teich;

(verb) nachdenken, grübeln

Beispiel:

The ducks are swimming in the pond.
Die Enten schwimmen im Teich.

pop

/pɑːp/

(noun) Knall, Plopp, Limo;

(verb) knallen, platzen, huschen;

(adjective) Pop, populär;

(adverb) knallend, plötzlich

Beispiel:

The balloon burst with a loud pop.
Der Ballon platzte mit einem lauten Knall.

portfolio

/ˌpɔːrtˈfoʊ.li.oʊ/

(noun) Mappe, Portfolio, Anlageportfolio

Beispiel:

She carried her artwork in a large portfolio.
Sie trug ihre Kunstwerke in einer großen Mappe.

portray

/pɔːrˈtreɪ/

(verb) darstellen, schildern, porträtieren

Beispiel:

The artist chose to portray the queen in a regal pose.
Der Künstler wählte, die Königin in einer königlichen Pose zu darstellen.

postpone

/poʊstˈpoʊn/

(verb) verschieben, aufschieben

Beispiel:

The meeting has been postponed until next week.
Das Treffen wurde auf nächste Woche verschoben.

post-war

/ˌpoʊstˈwɔːr/

(adjective) Nachkriegs-

Beispiel:

The country experienced rapid economic growth in the post-war era.
Das Land erlebte in der Nachkriegszeit ein schnelles Wirtschaftswachstum.

practitioner

/prækˈtɪʃ.ən.ɚ/

(noun) Praktiker, Praktikerin

Beispiel:

She is a highly respected medical practitioner.
Sie ist eine hoch angesehene medizinische Praktikerin.

preach

/priːtʃ/

(verb) predigen, verfechten

Beispiel:

The pastor will preach about forgiveness this Sunday.
Der Pastor wird diesen Sonntag über Vergebung predigen.

precedent

/ˈpres.ə.dent/

(noun) Präzedenzfall, Beispiel

Beispiel:

The judge's ruling set a new precedent for similar cases.
Das Urteil des Richters schuf einen neuen Präzedenzfall für ähnliche Fälle.

precision

/prəˈsɪʒ.ən/

(noun) Präzision, Genauigkeit

Beispiel:

The surgeon performed the delicate operation with great precision.
Der Chirurg führte die heikle Operation mit großer Präzision aus.

predator

/ˈpred.ə.t̬ɚ/

(noun) Raubtier, Jäger, Ausbeuter

Beispiel:

Lions are apex predators in their ecosystem.
Löwen sind Spitzenprädatoren in ihrem Ökosystem.

predecessor

/ˈpred.ə.ses.ɚ/

(noun) Vorgänger, Vorläufer

Beispiel:

The new CEO is very different from his predecessor.
Der neue CEO ist ganz anders als sein Vorgänger.

predominantly

/prɪˈdɑː.mə.nənt.li/

(adverb) überwiegend, vorwiegend, hauptsächlich

Beispiel:

The population is predominantly young.
Die Bevölkerung ist überwiegend jung.

pregnancy

/ˈpreɡ.nən.si/

(noun) Schwangerschaft

Beispiel:

She announced her pregnancy to her family.
Sie verkündete ihrer Familie ihre Schwangerschaft.

prejudice

/ˈpredʒ.ə.dɪs/

(noun) Vorurteil, Nachteil, Schaden;

(verb) beeinträchtigen, schaden

Beispiel:

It's important to overcome personal prejudice.
Es ist wichtig, persönliche Vorurteile zu überwinden.

preliminary

/prɪˈlɪm.ə.ner.i/

(adjective) vorläufig, vorbereitend;

(noun) Vorgeplänkel, Vorbemerkung

Beispiel:

The preliminary results of the study are promising.
Die vorläufigen Ergebnisse der Studie sind vielversprechend.

premier

/prɪˈmɪr/

(adjective) führend, erster, hauptsächlich;

(noun) Premierminister;

(verb) uraufführen, erstmals zeigen

Beispiel:

The company is a premier provider of software solutions.
Das Unternehmen ist ein führender Anbieter von Softwarelösungen.

premise

/ˈprem.ɪs/

(noun) Prämisse, Voraussetzung, Räumlichkeiten;

(verb) basieren auf, zugrunde legen

Beispiel:

The argument was based on a false premise.
Das Argument basierte auf einer falschen Prämisse.

premium

/ˈpriː.mi.əm/

(noun) Prämie, Aufpreis;

(adjective) Premium, hochwertig

Beispiel:

There's a premium for express delivery.
Für Expresslieferung gibt es einen Aufpreis.

prescribe

/prɪˈskraɪb/

(verb) verschreiben, vorschreiben, festlegen

Beispiel:

The doctor prescribed antibiotics for her infection.
Der Arzt verschrieb Antibiotika für ihre Infektion.

prescription

/prɪˈskrɪp.ʃən/

(noun) Rezept, Verschreibung, Rezeptierung

Beispiel:

The doctor gave me a prescription for antibiotics.
Der Arzt gab mir ein Rezept für Antibiotika.

presently

/ˈprez.ənt.li/

(adverb) derzeit, jetzt, gleich

Beispiel:

He is presently working on a new project.
Er arbeitet derzeit an einem neuen Projekt.

preservation

/ˌprez.ɚˈveɪ.ʃən/

(noun) Erhaltung, Konservierung

Beispiel:

The preservation of historical buildings is crucial for cultural heritage.
Die Erhaltung historischer Gebäude ist entscheidend für das kulturelle Erbe.

preside

/prɪˈzaɪd/

(verb) vorsitzen, leiten

Beispiel:

The vice president will preside over the meeting.
Der Vizepräsident wird die Sitzung leiten.

presidency

/ˈprez.ɪ.dən.si/

(noun) Präsidentschaft, Amtszeit

Beispiel:

He is running for the presidency.
Er kandidiert für die Präsidentschaft.

presidential

/ˌprez.ɪˈden.ʃəl/

(adjective) präsidentiell, Präsidentschafts-

Beispiel:

The presidential election is held every four years.
Die Präsidentschaftswahl findet alle vier Jahre statt.

prestigious

/presˈtɪdʒ.əs/

(adjective) prestigeträchtig, renommiert, angesehen

Beispiel:

She received a scholarship to a prestigious university.
Sie erhielt ein Stipendium für eine renommierte Universität.

presumably

/prɪˈzuː.mə.bli/

(adverb) vermutlich, wahrscheinlich

Beispiel:

Presumably, he'll be here by noon.
Vermutlich wird er bis Mittag hier sein.

presume

/prɪˈzuːm/

(verb) annehmen, vermuten, sich anmaßen

Beispiel:

I presume you're here on business.
Ich nehme an, Sie sind geschäftlich hier.

prevail

/prɪˈveɪl/

(verb) siegen, sich durchsetzen, vorherrschen

Beispiel:

Justice will prevail in the end.
Gerechtigkeit wird am Ende siegen.

prevalence

/ˈprev.əl.əns/

(noun) Prävalenz, Häufigkeit

Beispiel:

The prevalence of obesity has increased significantly in recent years.
Die Prävalenz von Fettleibigkeit hat in den letzten Jahren erheblich zugenommen.

prevention

/prɪˈven.ʃən/

(noun) Prävention, Verhütung

Beispiel:

Disease prevention is better than cure.
Krankheitsprävention ist besser als Heilung.

prey

/preɪ/

(noun) Beute, Opfer;

(verb) jagen, erbeuten, ausbeuten

Beispiel:

The lion stalked its prey through the tall grass.
Der Löwe pirschte sich durch das hohe Gras an seine Beute heran.

principal

/ˈprɪn.sə.pəl/

(noun) Schulleiter, Rektor, Kapital;

(adjective) hauptsächlich, wichtigste, primär

Beispiel:

The principal announced the new school policy.
Der Schulleiter kündigte die neue Schulpolitik an.

privatization

/ˌpraɪ.və.t̬əˈzeɪ.ʃən/

(noun) Privatisierung

Beispiel:

The government announced the privatization of the national airline.
Die Regierung kündigte die Privatisierung der nationalen Fluggesellschaft an.

privilege

/ˈprɪv.əl.ɪdʒ/

(noun) Privileg, Vorrecht;

(verb) privilegieren, begünstigen

Beispiel:

Education should be a right, not a privilege.
Bildung sollte ein Recht sein, kein Privileg.

probe

/proʊb/

(noun) Sonde, Tastinstrument, Raumsonde;

(verb) sondieren, untersuchen, erforschen

Beispiel:

The surgeon used a probe to examine the extent of the injury.
Der Chirurg benutzte eine Sonde, um das Ausmaß der Verletzung zu untersuchen.

problematic

/ˌprɑː.bləˈmæt̬.ɪk/

(adjective) problematisch, schwierig

Beispiel:

The new policy is highly problematic for small businesses.
Die neue Politik ist für kleine Unternehmen sehr problematisch.

proceedings

/proʊˈsiː.dɪŋz/

(plural noun) Verhandlungen, Vorgänge, Tagungsberichte

Beispiel:

The court proceedings were adjourned until next week.
Die Gerichtsverhandlungen wurden auf nächste Woche vertagt.

proceeds

/ˈproʊ.siːdz/

(plural noun) Erlös, Erlöse, Einnahmen

Beispiel:

The proceeds from the charity auction went to local schools.
Die Erlöse aus der Wohltätigkeitsauktion gingen an lokale Schulen.

processing

/ˈprɑː.ses.ɪŋ/

(noun) Verarbeitung, Bearbeitung

Beispiel:

The factory handles the processing of raw materials into finished goods.
Die Fabrik übernimmt die Verarbeitung von Rohstoffen zu Fertigwaren.

processor

/ˈprɑː.ses.ɚ/

(noun) Prozessor, Verarbeiter, CPU

Beispiel:

The food processor quickly chopped the vegetables.
Der Küchenmaschine zerkleinerte das Gemüse schnell.

proclaim

/proʊˈkleɪm/

(verb) verkünden, proklamieren, ausrufen zu

Beispiel:

The king will proclaim a new law tomorrow.
Der König wird morgen ein neues Gesetz verkünden.

productive

/prəˈdʌk.tɪv/

(adjective) produktiv, ertragreich, fruchtbar

Beispiel:

It was a very productive meeting, we made a lot of decisions.
Es war ein sehr produktives Treffen, wir haben viele Entscheidungen getroffen.

productivity

/ˌproʊ.dəkˈtɪv.ə.t̬i/

(noun) Produktivität, Leistungsfähigkeit

Beispiel:

The new machinery has increased the factory's productivity.
Die neuen Maschinen haben die Produktivität der Fabrik erhöht.

profitable

/ˈprɑː.fɪ.t̬ə.bəl/

(adjective) profitabel, rentabel, vorteilhaft

Beispiel:

The new business venture proved to be very profitable.
Das neue Geschäftsvorhaben erwies sich als sehr profitabel.

profound

/prəˈfaʊnd/

(adjective) tiefgreifend, intensiv, tiefgründig

Beispiel:

The discovery had a profound impact on scientific thought.
Die Entdeckung hatte einen tiefgreifenden Einfluss auf das wissenschaftliche Denken.

projection

/prəˈdʒek.ʃən/

(noun) Prognose, Schätzung, Projektion

Beispiel:

The company's financial projections show steady growth.
Die finanziellen Prognosen des Unternehmens zeigen ein stetiges Wachstum.

prominent

/ˈprɑː.mə.nənt/

(adjective) prominent, auffällig, wichtig

Beispiel:

The church tower was a prominent landmark in the village.
Der Kirchturm war ein markantes Wahrzeichen im Dorf.

pronounced

/prəˈnaʊnst/

(adjective) ausgeprägt, deutlich;

(past participle) ausgesprochen, verkündet

Beispiel:

She had a pronounced limp after the accident.
Sie hatte nach dem Unfall ein ausgeprägtes Hinken.

propaganda

/ˌprɑː.pəˈɡæn.də/

(noun) Propaganda

Beispiel:

The government used state-controlled media to spread its propaganda.
Die Regierung nutzte staatlich kontrollierte Medien, um ihre Propaganda zu verbreiten.

proposition

/ˌprɑː.pəˈzɪʃ.ən/

(noun) Behauptung, Satz, These;

(verb) vorschlagen, anbieten

Beispiel:

The scientist presented a new proposition about the origin of the universe.
Der Wissenschaftler stellte eine neue Behauptung über den Ursprung des Universums auf.

prosecute

/ˈprɑː.sə.kjuːt/

(verb) verfolgen, anklagen, führen

Beispiel:

The state decided to prosecute him for fraud.
Der Staat beschloss, ihn wegen Betrugs zu verfolgen.

prosecutor

/ˈprɑː.sə.kjuː.t̬ɚ/

(noun) Staatsanwalt, Ankläger

Beispiel:

The prosecutor presented strong evidence against the defendant.
Der Staatsanwalt legte starke Beweise gegen den Angeklagten vor.

prospective

/prəˈspek.tɪv/

(adjective) zukünftig, potenziell, voraussichtlich

Beispiel:

The company is interviewing prospective candidates for the position.
Das Unternehmen interviewt zukünftige Kandidaten für die Position.

prosperity

/prɑːˈsper.ə.t̬i/

(noun) Wohlstand, Prosperität

Beispiel:

The country is enjoying a period of economic prosperity.
Das Land genießt eine Zeit des wirtschaftlichen Wohlstands.

protective

/prəˈtek.tɪv/

(adjective) beschützend, schützend, Schutz-

Beispiel:

She's very protective of her younger brother.
Sie ist sehr beschützend gegenüber ihrem jüngeren Bruder.

protocol

/ˈproʊ.t̬ə.kɑːl/

(noun) Protokoll, Regeln, Etikette;

(verb) protokollieren, aufsetzen

Beispiel:

The diplomats followed strict protocol during the negotiations.
Die Diplomaten befolgten während der Verhandlungen ein strenges Protokoll.

province

/ˈprɑː.vɪns/

(noun) Provinz, Land, Bereich

Beispiel:

Quebec is the largest province in Canada by area.
Québec ist flächenmäßig die größte Provinz Kanadas.

provincial

/prəˈvɪn.ʃəl/

(adjective) provinziell, Provinz-, engstirnig;

(noun) Provinzler

Beispiel:

The provincial government announced new policies.
Die Provinzregierung kündigte neue Richtlinien an.

provision

/prəˈvɪʒ.ən/

(noun) Bereitstellung, Versorgung, Vorrat;

(verb) versorgen, ausrüsten

Beispiel:

The provision of food and shelter was the first priority.
Die Bereitstellung von Nahrung und Unterkunft hatte oberste Priorität.

provoke

/prəˈvoʊk/

(verb) provozieren, herausfordern, anregen

Beispiel:

His rude comments provoked her to anger.
Seine unhöflichen Kommentare provozierten sie zur Wut.

psychiatric

/ˌsaɪ.kiˈæt.rɪk/

(adjective) psychiatrisch

Beispiel:

She works as a psychiatric nurse at the hospital.
Sie arbeitet als psychiatrische Krankenschwester im Krankenhaus.

pulse

/pʌls/

(noun) Puls, Impuls, Rhythmus;

(verb) pulsieren, schlagen

Beispiel:

The doctor checked her pulse.
Der Arzt überprüfte ihren Puls.

pump

/pʌmp/

(noun) Pumpe, Pumps;

(verb) pumpen, aufpumpen, auf und ab bewegen

Beispiel:

He used a hand pump to inflate the bicycle tire.
Er benutzte eine Handpumpe, um den Fahrradreifen aufzupumpen.

punch

/pʌntʃ/

(noun) Schlag, Faustschlag, Locher;

(verb) schlagen, boxen, stanzen

Beispiel:

He delivered a powerful punch to his opponent's jaw.
Er versetzte seinem Gegner einen kräftigen Schlag auf den Kiefer.
Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen