Avatar of Vocabulary Set Oxford 5000 - C1 - Lettre P

Ensemble de vocabulaire Oxford 5000 - C1 - Lettre P dans Oxford 5000 - C1 : Liste complète et détaillée

L'ensemble de vocabulaire 'Oxford 5000 - C1 - Lettre P' dans 'Oxford 5000 - C1' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...

Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland

Apprendre maintenant

pad

/pæd/

(noun) coussinet, tampon, bloc;

(verb) marcher silencieusement, se déplacer doucement, rembourrer

Exemple:

She placed a soft pad under her knee.
Elle a placé un coussinet doux sous son genou.

parameter

/pəˈræm.ə.t̬ɚ/

(noun) paramètre, limite, cadre

Exemple:

The software allows users to adjust various parameters.
Le logiciel permet aux utilisateurs d'ajuster divers paramètres.

parental

/pəˈren.təl/

(adjective) parental

Exemple:

She received strong parental support throughout her education.
Elle a reçu un fort soutien parental tout au long de son éducation.

parish

/ˈper.ɪʃ/

(noun) paroisse, paroissiens, habitants de la paroisse

Exemple:

The local parish organized a community clean-up event.
La paroisse locale a organisé un événement de nettoyage communautaire.

parliamentary

/ˌpɑːr.ləˈmen.t̬ɚ.i/

(adjective) parlementaire

Exemple:

The government introduced new parliamentary reforms.
Le gouvernement a introduit de nouvelles réformes parlementaires.

partial

/ˈpɑːr.ʃəl/

(adjective) partiel, incomplet, qui a un faible pour

Exemple:

The building suffered partial damage from the fire.
Le bâtiment a subi des dégâts partiels à cause de l'incendie.

partially

/ˈpɑːr.ʃəl.i/

(adverb) partiellement, en partie

Exemple:

The road was partially blocked by a fallen tree.
La route était partiellement bloquée par un arbre tombé.

passing

/ˈpæs.ɪŋ/

(noun) passage, défilé, décès;

(adjective) passager, fugace, acceptable

Exemple:

The passing of the train shook the ground.
Le passage du train a fait trembler le sol.

passive

/ˈpæs.ɪv/

(adjective) passif, inactif

Exemple:

He remained passive during the discussion, offering no opinions.
Il est resté passif pendant la discussion, n'offrant aucune opinion.

pastor

/ˈpæs.tɚ/

(noun) pasteur;

(verb) diriger, paître

Exemple:

The pastor delivered a powerful sermon on Sunday.
Le pasteur a prononcé un puissant sermon dimanche.

patch

/pætʃ/

(noun) patch, pièce, parcelle;

(verb) raccommoder, réparer, raccorder

Exemple:

She sewed a patch onto the knee of her jeans.
Elle a cousu un patch sur le genou de son jean.

patent

/ˈpæt.ənt/

(noun) brevet;

(verb) breveter;

(adjective) patent, évident

Exemple:

He applied for a patent for his new invention.
Il a demandé un brevet pour sa nouvelle invention.

pathway

/ˈpæθ.weɪ/

(noun) sentier, allée, voie

Exemple:

The children followed the narrow pathway through the woods.
Les enfants ont suivi le sentier étroit à travers les bois.

patrol

/pəˈtroʊl/

(noun) patrouille, ronde;

(verb) patrouiller, faire la ronde

Exemple:

The police patrol regularly checks the neighborhood.
La patrouille de police vérifie régulièrement le quartier.

patron

/ˈpeɪ.trən/

(noun) mécène, parrain, protecteur

Exemple:

The library relies on the generous support of its patrons.
La bibliothèque dépend du généreux soutien de ses mécènes.

peak

/piːk/

(noun) pic, sommet, cime;

(verb) culminer, atteindre le pic;

(adjective) de pointe, maximal

Exemple:

The athlete reached the peak of his career at the age of 28.
L'athlète a atteint le sommet de sa carrière à l'âge de 28 ans.

peasant

/ˈpez.ənt/

(noun) paysan, cultivateur, rustre

Exemple:

The peasants toiled in the fields from dawn till dusk.
Les paysans travaillaient dur dans les champs de l'aube au crépuscule.

peculiar

/pɪˈkjuːl.jɚ/

(adjective) particulier, étrange, singulier

Exemple:

She had a peculiar feeling that she was being watched.
Elle avait un sentiment étrange d'être observée.

persist

/pɚˈsɪst/

(verb) persister, persévérer, s'obstiner

Exemple:

If you persist, you will eventually succeed.
Si vous persévérez, vous finirez par réussir.

persistent

/pɚˈsɪs.tənt/

(adjective) persistant, tenace, obstiné

Exemple:

She was persistent in her efforts to learn English.
Elle était persistante dans ses efforts pour apprendre l'anglais.

personnel

/ˌpɝː.sənˈel/

(noun) personnel, employés

Exemple:

The company is hiring new personnel for the marketing department.
L'entreprise embauche du nouveau personnel pour le département marketing.

petition

/pəˈtɪʃ.ən/

(noun) pétition, requête;

(verb) pétitionner, faire une requête

Exemple:

They collected signatures for a petition to save the local park.
Ils ont recueilli des signatures pour une pétition afin de sauver le parc local.

philosopher

/fɪˈlɑː.sə.fɚ/

(noun) philosophe, sage, penseur

Exemple:

Plato was a renowned ancient Greek philosopher.
Platon était un célèbre philosophe grec ancien.

philosophical

/ˌfɪl.əˈsɑː.fɪ.kəl/

(adjective) philosophique, philosophe, stoïque

Exemple:

He enjoys deep philosophical discussions.
Il aime les discussions philosophiques profondes.

physician

/fɪˈzɪʃ.ən/

(noun) médecin, docteur

Exemple:

The physician carefully examined the patient.
Le médecin a soigneusement examiné le patient.

pioneer

/ˌpaɪəˈnɪr/

(noun) pionnier, explorateur;

(verb) innover, ouvrir la voie

Exemple:

The early pioneers faced many hardships on their journey west.
Les premiers pionniers ont rencontré de nombreuses difficultés lors de leur voyage vers l'ouest.

pipeline

/ˈpaɪp.laɪn/

(noun) pipeline, oléoduc, gazoduc;

(verb) mettre en pipeline, canaliser

Exemple:

The new pipeline will transport natural gas across the country.
Le nouveau pipeline transportera le gaz naturel à travers le pays.

pirate

/ˈpaɪr.ət/

(noun) pirate, corsaire, contrefacteur;

(verb) pirater, contrefaire

Exemple:

The ship was attacked by pirates.
Le navire a été attaqué par des pirates.

pit

/pɪt/

(noun) fosse, trou, noyau;

(verb) piquer, bosseler, opposer

Exemple:

The construction workers dug a deep pit for the foundation.
Les ouvriers du bâtiment ont creusé une profonde fosse pour les fondations.

plea

/pliː/

(noun) appel, supplique, plaidoyer

Exemple:

He made a desperate plea for help.
Il a lancé un appel désespéré à l'aide.

plead

/pliːd/

(verb) supplier, implorer, plaider

Exemple:

She pleaded with him to stay.
Elle l'a supplié de rester.

pledge

/pledʒ/

(noun) promesse, engagement, gage;

(verb) promettre, s'engager, mettre en gage

Exemple:

He made a pledge to support his family.
Il a fait le serment de soutenir sa famille.

plug

/plʌɡ/

(noun) fiche, prise, bouchon;

(verb) brancher, boucher, plomber

Exemple:

Make sure the plug is fully inserted into the socket.
Assurez-vous que la fiche est entièrement insérée dans la prise.

plunge

/plʌndʒ/

(verb) plonger, chuter, s'effondrer;

(noun) chute, plongeon

Exemple:

She took a deep breath and plunged into the cold water.
Elle prit une grande inspiration et plongea dans l'eau froide.

pole

/poʊl/

(noun) poteau, perche, canne;

(verb) pousser à la perche, percher

Exemple:

The flag was raised on a tall pole.
Le drapeau a été hissé sur un grand poteau.

poll

/poʊl/

(noun) sondage, enquête, vote;

(verb) sonder, interroger, recueillir des voix

Exemple:

A recent poll shows that public support for the new policy is declining.
Un récent sondage montre que le soutien public à la nouvelle politique diminue.

pond

/pɑːnd/

(noun) étang, mare;

(verb) réfléchir, méditer

Exemple:

The ducks are swimming in the pond.
Les canards nagent dans l'étang.

pop

/pɑːp/

(noun) pop, claquement, soda;

(verb) éclater, sauter, faire un saut;

(adjective) pop, populaire;

(adverb) avec un pop, en claquant

Exemple:

The balloon burst with a loud pop.
Le ballon a éclaté avec un grand pop.

portfolio

/ˌpɔːrtˈfoʊ.li.oʊ/

(noun) porte-documents, chemise, portefeuille d'investissements

Exemple:

She carried her artwork in a large portfolio.
Elle transportait ses œuvres d'art dans un grand porte-documents.

portray

/pɔːrˈtreɪ/

(verb) dépeindre, représenter, décrire

Exemple:

The artist chose to portray the queen in a regal pose.
L'artiste a choisi de dépeindre la reine dans une pose royale.

postpone

/poʊstˈpoʊn/

(verb) reporter, différer

Exemple:

The meeting has been postponed until next week.
La réunion a été reportée à la semaine prochaine.

post-war

/ˌpoʊstˈwɔːr/

(adjective) d'après-guerre

Exemple:

The country experienced rapid economic growth in the post-war era.
Le pays a connu une croissance économique rapide à l'ère de l'après-guerre.

practitioner

/prækˈtɪʃ.ən.ɚ/

(noun) praticien, praticienne

Exemple:

She is a highly respected medical practitioner.
C'est une praticienne médicale très respectée.

preach

/priːtʃ/

(verb) prêcher, prôner, préconiser

Exemple:

The pastor will preach about forgiveness this Sunday.
Le pasteur va prêcher sur le pardon ce dimanche.

precedent

/ˈpres.ə.dent/

(noun) précédent, exemple

Exemple:

The judge's ruling set a new precedent for similar cases.
La décision du juge a créé un nouveau précédent pour des cas similaires.

precision

/prəˈsɪʒ.ən/

(noun) précision, exactitude

Exemple:

The surgeon performed the delicate operation with great precision.
Le chirurgien a effectué l'opération délicate avec une grande précision.

predator

/ˈpred.ə.t̬ɚ/

(noun) prédateur, exploiteur

Exemple:

Lions are apex predators in their ecosystem.
Les lions sont des prédateurs au sommet de leur écosystème.

predecessor

/ˈpred.ə.ses.ɚ/

(noun) prédécesseur, précurseur

Exemple:

The new CEO is very different from his predecessor.
Le nouveau PDG est très différent de son prédécesseur.

predominantly

/prɪˈdɑː.mə.nənt.li/

(adverb) majoritairement, principalement, essentiellement

Exemple:

The population is predominantly young.
La population est majoritairement jeune.

pregnancy

/ˈpreɡ.nən.si/

(noun) grossesse

Exemple:

She announced her pregnancy to her family.
Elle a annoncé sa grossesse à sa famille.

prejudice

/ˈpredʒ.ə.dɪs/

(noun) préjugé, préjudice, tort;

(verb) nuire à, porter préjudice à

Exemple:

It's important to overcome personal prejudice.
Il est important de surmonter les préjugés personnels.

preliminary

/prɪˈlɪm.ə.ner.i/

(adjective) préliminaire, préparatoire;

(noun) préliminaire, préambule

Exemple:

The preliminary results of the study are promising.
Les résultats préliminaires de l'étude sont prometteurs.

premier

/prɪˈmɪr/

(adjective) de premier plan, principal, premier;

(noun) premier ministre;

(verb) présenter en avant-première, créer

Exemple:

The company is a premier provider of software solutions.
L'entreprise est un fournisseur de premier plan de solutions logicielles.

premise

/ˈprem.ɪs/

(noun) prémisse, postulat, locaux;

(verb) baser sur, fonder sur

Exemple:

The argument was based on a false premise.
L'argument était basé sur une fausse prémisse.

premium

/ˈpriː.mi.əm/

(noun) prime, supplément;

(adjective) premium, haut de gamme

Exemple:

There's a premium for express delivery.
Il y a une prime pour la livraison express.

prescribe

/prɪˈskraɪb/

(verb) prescrire, stipuler

Exemple:

The doctor prescribed antibiotics for her infection.
Le médecin a prescrit des antibiotiques pour son infection.

prescription

/prɪˈskrɪp.ʃən/

(noun) ordonnance, prescription, recommandation

Exemple:

The doctor gave me a prescription for antibiotics.
Le médecin m'a donné une ordonnance pour des antibiotiques.

presently

/ˈprez.ənt.li/

(adverb) actuellement, maintenant, bientôt

Exemple:

He is presently working on a new project.
Il travaille actuellement sur un nouveau projet.

preservation

/ˌprez.ɚˈveɪ.ʃən/

(noun) préservation, conservation

Exemple:

The preservation of historical buildings is crucial for cultural heritage.
La préservation des bâtiments historiques est cruciale pour le patrimoine culturel.

preside

/prɪˈzaɪd/

(verb) présider, diriger

Exemple:

The vice president will preside over the meeting.
Le vice-président présidera la réunion.

presidency

/ˈprez.ɪ.dən.si/

(noun) présidence, mandat présidentiel

Exemple:

He is running for the presidency.
Il se présente à la présidence.

presidential

/ˌprez.ɪˈden.ʃəl/

(adjective) présidentiel

Exemple:

The presidential election is held every four years.
L'élection présidentielle a lieu tous les quatre ans.

prestigious

/presˈtɪdʒ.əs/

(adjective) prestigieux, renommé, de haut rang

Exemple:

She received a scholarship to a prestigious university.
Elle a reçu une bourse pour une université prestigieuse.

presumably

/prɪˈzuː.mə.bli/

(adverb) vraisemblablement, probablement

Exemple:

Presumably, he'll be here by noon.
Vraisemblablement, il sera là avant midi.

presume

/prɪˈzuːm/

(verb) présumer, supposer, oser

Exemple:

I presume you're here on business.
Je présume que vous êtes ici pour affaires.

prevail

/prɪˈveɪl/

(verb) prévaloir, l'emporter, être répandu

Exemple:

Justice will prevail in the end.
La justice prévaudra à la fin.

prevalence

/ˈprev.əl.əns/

(noun) prévalence, fréquence

Exemple:

The prevalence of obesity has increased significantly in recent years.
La prévalence de l'obésité a considérablement augmenté ces dernières années.

prevention

/prɪˈven.ʃən/

(noun) prévention, action d'empêcher

Exemple:

Disease prevention is better than cure.
La prévention des maladies vaut mieux que la guérison.

prey

/preɪ/

(noun) proie, victime;

(verb) chasser, prédateur, exploiter

Exemple:

The lion stalked its prey through the tall grass.
Le lion traquait sa proie à travers les hautes herbes.

principal

/ˈprɪn.sə.pəl/

(noun) directeur, principal, capital;

(adjective) principal, majeur, essentiel

Exemple:

The principal announced the new school policy.
Le directeur a annoncé la nouvelle politique scolaire.

privatization

/ˌpraɪ.və.t̬əˈzeɪ.ʃən/

(noun) privatisation

Exemple:

The government announced the privatization of the national airline.
Le gouvernement a annoncé la privatisation de la compagnie aérienne nationale.

privilege

/ˈprɪv.əl.ɪdʒ/

(noun) privilège, avantage;

(verb) privilégier, avantager

Exemple:

Education should be a right, not a privilege.
L'éducation devrait être un droit, pas un privilège.

probe

/proʊb/

(noun) sonde, instrument d'exploration, sonde spatiale;

(verb) sonder, explorer, enquêter

Exemple:

The surgeon used a probe to examine the extent of the injury.
Le chirurgien a utilisé une sonde pour examiner l'étendue de la blessure.

problematic

/ˌprɑː.bləˈmæt̬.ɪk/

(adjective) problématique, difficile

Exemple:

The new policy is highly problematic for small businesses.
La nouvelle politique est très problématique pour les petites entreprises.

proceedings

/proʊˈsiː.dɪŋz/

(plural noun) procédures, délibérations, actes

Exemple:

The court proceedings were adjourned until next week.
Les procédures judiciaires ont été ajournées jusqu'à la semaine prochaine.

proceeds

/ˈproʊ.siːdz/

(plural noun) recettes, produits

Exemple:

The proceeds from the charity auction went to local schools.
Les recettes de la vente aux enchères caritative sont allées aux écoles locales.

processing

/ˈprɑː.ses.ɪŋ/

(noun) traitement, transformation, gestion

Exemple:

The factory handles the processing of raw materials into finished goods.
L'usine gère le traitement des matières premières en produits finis.

processor

/ˈprɑː.ses.ɚ/

(noun) processeur, transformateur, unité centrale de traitement

Exemple:

The food processor quickly chopped the vegetables.
Le robot culinaire a rapidement haché les légumes.

proclaim

/proʊˈkleɪm/

(verb) proclamer, déclarer

Exemple:

The king will proclaim a new law tomorrow.
Le roi proclamera une nouvelle loi demain.

productive

/prəˈdʌk.tɪv/

(adjective) productif, efficace, fertile

Exemple:

It was a very productive meeting, we made a lot of decisions.
Ce fut une réunion très productive, nous avons pris beaucoup de décisions.

productivity

/ˌproʊ.dəkˈtɪv.ə.t̬i/

(noun) productivité, efficacité

Exemple:

The new machinery has increased the factory's productivity.
Les nouvelles machines ont augmenté la productivité de l'usine.

profitable

/ˈprɑː.fɪ.t̬ə.bəl/

(adjective) rentable, lucratif, bénéfique

Exemple:

The new business venture proved to be very profitable.
La nouvelle entreprise s'est avérée très rentable.

profound

/prəˈfaʊnd/

(adjective) profond, intense, perspicace

Exemple:

The discovery had a profound impact on scientific thought.
La découverte a eu un impact profond sur la pensée scientifique.

projection

/prəˈdʒek.ʃən/

(noun) projection, prévision, affichage

Exemple:

The company's financial projections show steady growth.
Les projections financières de l'entreprise montrent une croissance constante.

prominent

/ˈprɑː.mə.nənt/

(adjective) proéminent, saillant, important

Exemple:

The church tower was a prominent landmark in the village.
Le clocher de l'église était un repère important dans le village.

pronounced

/prəˈnaʊnst/

(adjective) prononcé, marqué;

(past participle) prononcé, déclaré

Exemple:

She had a pronounced limp after the accident.
Elle avait une boiterie prononcée après l'accident.

propaganda

/ˌprɑː.pəˈɡæn.də/

(noun) propagande

Exemple:

The government used state-controlled media to spread its propaganda.
Le gouvernement a utilisé les médias contrôlés par l'État pour diffuser sa propagande.

proposition

/ˌprɑː.pəˈzɪʃ.ən/

(noun) proposition, thèse, affirmation;

(verb) proposer, offrir

Exemple:

The scientist presented a new proposition about the origin of the universe.
Le scientifique a présenté une nouvelle proposition sur l'origine de l'univers.

prosecute

/ˈprɑː.sə.kjuːt/

(verb) poursuivre, engager des poursuites, mener

Exemple:

The state decided to prosecute him for fraud.
L'État a décidé de le poursuivre pour fraude.

prosecutor

/ˈprɑː.sə.kjuː.t̬ɚ/

(noun) procureur, poursuivant

Exemple:

The prosecutor presented strong evidence against the defendant.
Le procureur a présenté des preuves solides contre l'accusé.

prospective

/prəˈspek.tɪv/

(adjective) potentiel, futur, envisagé

Exemple:

The company is interviewing prospective candidates for the position.
L'entreprise interviewe des candidats potentiels pour le poste.

prosperity

/prɑːˈsper.ə.t̬i/

(noun) prospérité, succès

Exemple:

The country is enjoying a period of economic prosperity.
Le pays connaît une période de prospérité économique.

protective

/prəˈtek.tɪv/

(adjective) protecteur, protectrice, de protection

Exemple:

She's very protective of her younger brother.
Elle est très protectrice envers son jeune frère.

protocol

/ˈproʊ.t̬ə.kɑːl/

(noun) protocole, règles, étiquette;

(verb) protocolaire, établir un protocole

Exemple:

The diplomats followed strict protocol during the negotiations.
Les diplomates ont suivi un protocole strict pendant les négociations.

province

/ˈprɑː.vɪns/

(noun) province, campagne, domaine

Exemple:

Quebec is the largest province in Canada by area.
Le Québec est la plus grande province du Canada en superficie.

provincial

/prəˈvɪn.ʃəl/

(adjective) provincial, étroit d'esprit;

(noun) provincial

Exemple:

The provincial government announced new policies.
Le gouvernement provincial a annoncé de nouvelles politiques.

provision

/prəˈvɪʒ.ən/

(noun) fourniture, approvisionnement, provisions;

(verb) approvisionner, fournir

Exemple:

The provision of food and shelter was the first priority.
La fourniture de nourriture et d'abri était la première priorité.

provoke

/prəˈvoʊk/

(verb) provoquer, inciter, exciter

Exemple:

His rude comments provoked her to anger.
Ses commentaires grossiers l'ont provoquée à la colère.

psychiatric

/ˌsaɪ.kiˈæt.rɪk/

(adjective) psychiatrique

Exemple:

She works as a psychiatric nurse at the hospital.
Elle travaille comme infirmière psychiatrique à l'hôpital.

pulse

/pʌls/

(noun) pouls, impulsion, rythme;

(verb) pulser, battre

Exemple:

The doctor checked her pulse.
Le médecin a vérifié son pouls.

pump

/pʌmp/

(noun) pompe, escarpin;

(verb) pomper, gonfler, faire des mouvements de va-et-vient

Exemple:

He used a hand pump to inflate the bicycle tire.
Il a utilisé une pompe à main pour gonfler le pneu de vélo.

punch

/pʌntʃ/

(noun) coup de poing, punch, perforatrice;

(verb) frapper, donner un coup de poing, perforer

Exemple:

He delivered a powerful punch to his opponent's jaw.
Il a donné un puissant coup de poing à la mâchoire de son adversaire.
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland