مجموعة مفردات قوة في المجتمع والقانون والسياسة: قائمة كاملة ومفصلة
مجموعة المفردات 'قوة' في 'المجتمع والقانون والسياسة' تم اختيارها بعناية من مصادر كتب دراسية قياسية دولية، تساعدك على إتقان المفردات في وقت قصير. تجميع شامل للتعريفات والأمثلة التوضيحية والنط Identifyق القياسي...
تعلم هذه المجموعة في Lingoland
تعلم الآنabsolute power corrupts absolutely
/ˈæb.sə.luːt ˈpaʊ.ɚ kəˈrʌpts ˈæb.sə.luːt.li/
(idiom) السلطة المطلقة مفسدة مطلقة
مثال:
The dictator's rise to tyranny proved that absolute power corrupts absolutely.
أثبت صعود الديكتاتور إلى الاستبداد أن السلطة المطلقة مفسدة مطلقة.
providence is always on the side of the big battalions
/ˈprɑː.və.dəns ɪz ˈɔːl.weɪz ɑːn ðə saɪd əv ðə bɪɡ bəˈtæl.jənz/
(idiom) العناية الإلهية دائماً إلى جانب الكتائب الكبيرة, القوة تغلب الحق
مثال:
The merger was inevitable; after all, providence is always on the side of the big battalions.
كان الاندماج حتمياً؛ ففي النهاية، العناية الإلهية دائماً إلى جانب الكتائب الكبيرة.
a rich man's joke is always funny
/ə rɪtʃ mænz dʒoʊk ɪz ˈɔːlweɪz ˈfʌni/
(idiom) نكتة الغني مضحكة دائماً
مثال:
The CEO's terrible pun had the whole room laughing; I guess a rich man's joke is always funny.
جعلت تورية الرئيس التنفيذي الرهيبة الغرفة بأكملها تضحك؛ أعتقد أن نكتة الغني مضحكة دائماً.
/maɪt ɪz raɪt/
(idiom) القوة هي الحق, الحق للقوي
مثال:
In that lawless society, the only rule was that might is right.
في ذلك المجتمع الخارج عن القانون، كانت القاعدة الوحيدة هي أن القوة هي الحق.
he who pays the piper, calls the tune
/hiː huː peɪz ðə ˈpaɪ.pɚ kɔːlz ðə tuːn/
(idiom) من يدفع للزمار يختار اللحن, صاحب المال هو صاحب القرار
مثال:
The sponsor wants to change the event's theme, and since he who pays the piper calls the tune, we have to agree.
يريد الراعي تغيير موضوع الفعالية، وبما أن من يدفع للزمار يختار اللحن، فعلينا الموافقة.
/kɪŋz hæv lɔŋ ɑrmz/
(idiom) للملوك أذرع طويلة
مثال:
He fled to another country, but he soon learned that kings have long arms.
هرب إلى بلد آخر، لكنه سرعان ما أدرك أن للملوك أذرع طويلة.
the post of honor is the post of danger
/ðə poʊst əv ˈɑːnər ɪz ðə poʊst əv ˈdeɪndʒər/
(idiom) منصب الشرف هو منصب الخطر
مثال:
As the general led the charge, he remembered that the post of honor is the post of danger.
بينما كان الجنرال يقود الهجوم، تذكر أن منصب الشرف هو منصب الخطر.
set a beggar on horseback, and he will ride straight to the devil
/sɛt ə ˈbɛɡər ɑn ˈhɔrsˌbæk, ænd hi wɪl raɪd streɪt tu ðə ˈdɛvəl/
(idiom) إذا نال الفقير جاهاً طغى
مثال:
As soon as he got the promotion, he started treating his old friends with contempt; it's a case of set a beggar on horseback, and he will ride straight to the devil.
بمجرد حصوله على الترقية، بدأ يعامل أصدقاءه القدامى بازدراء؛ إنها حالة إذا نال الفقير جاهاً طغى.