Avatar of Vocabulary Set Moc

Zbiór słownictwa Moc w Społeczeństwo, prawo i polityka: Pełna i szczegółowa lista

Zbiór słownictwa 'Moc' w 'Społeczeństwo, prawo i polityka' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...

Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland

Naucz się teraz

absolute power corrupts absolutely

/ˈæb.sə.luːt ˈpaʊ.ɚ kəˈrʌpts ˈæb.sə.luːt.li/

(idiom) władza absolutna korumpuje absolutnie

Przykład:

The dictator's rise to tyranny proved that absolute power corrupts absolutely.
Dojście dyktatora do tyranii udowodniło, że władza absolutna korumpuje absolutnie.

providence is always on the side of the big battalions

/ˈprɑː.və.dəns ɪz ˈɔːl.weɪz ɑːn ðə saɪd əv ðə bɪɡ bəˈtæl.jənz/

(idiom) opatrzność sprzyja silniejszym, Bóg sprzyja silniejszym batalionom

Przykład:

The merger was inevitable; after all, providence is always on the side of the big battalions.
Fuzja była nieunikniona; w końcu opatrzność sprzyja silniejszym.

a rich man's joke is always funny

/ə rɪtʃ mænz dʒoʊk ɪz ˈɔːlweɪz ˈfʌni/

(idiom) żart bogacza jest zawsze śmieszny

Przykład:

The CEO's terrible pun had the whole room laughing; I guess a rich man's joke is always funny.
Okropny żart prezesa rozbawił całą salę; cóż, żart bogacza jest zawsze śmieszny.

might is right

/maɪt ɪz raɪt/

(idiom) siła daje prawo, racja silniejszego

Przykład:

In that lawless society, the only rule was that might is right.
W tym bezprawnym społeczeństwie jedyną zasadą było to, że siła daje prawo.

he who pays the piper, calls the tune

/hiː huː peɪz ðə ˈpaɪ.pɚ kɔːlz ðə tuːn/

(idiom) ten, kto płaci, ten wymaga, kto płaci, ten rządzi

Przykład:

The sponsor wants to change the event's theme, and since he who pays the piper calls the tune, we have to agree.
Sponsor chce zmienić motyw wydarzenia, a ponieważ ten, kto płaci, ten wymaga, musimy się zgodzić.

kings have long arms

/kɪŋz hæv lɔŋ ɑrmz/

(idiom) królowie mają długie ręce

Przykład:

He fled to another country, but he soon learned that kings have long arms.
Uciekł do innego kraju, ale wkrótce przekonał się, że królowie mają długie ręce.

the post of honor is the post of danger

/ðə poʊst əv ˈɑːnər ɪz ðə poʊst əv ˈdeɪndʒər/

(idiom) miejsce honorowe to miejsce niebezpieczne

Przykład:

As the general led the charge, he remembered that the post of honor is the post of danger.
Gdy generał prowadził szarżę, pamiętał, że miejsce honorowe to miejsce niebezpieczne.

set a beggar on horseback, and he will ride straight to the devil

/sɛt ə ˈbɛɡər ɑn ˈhɔrsˌbæk, ænd hi wɪl raɪd streɪt tu ðə ˈdɛvəl/

(idiom) posadź żebraka na koniu, a pojedzie prosto do diabła

Przykład:

As soon as he got the promotion, he started treating his old friends with contempt; it's a case of set a beggar on horseback, and he will ride straight to the devil.
Gdy tylko dostał awans, zaczął traktować starych przyjaciół z pogardą; to przypadek, w którym posadź żebraka na koniu, a pojedzie prosto do diabła.
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland