Avatar of Vocabulary Set فخر

مجموعة مفردات فخر في شخصية: قائمة كاملة ومفصلة

مجموعة المفردات 'فخر' في 'شخصية' تم اختيارها بعناية من مصادر كتب دراسية قياسية دولية، تساعدك على إتقان المفردات في وقت قصير. تجميع شامل للتعريفات والأمثلة التوضيحية والنط Identifyق القياسي...

تعلم هذه المجموعة في Lingoland

تعلم الآن

smart-ass

/ˈsmɑːrt.æs/

(noun) متذاكي, متبجح, مغرور;

(adjective) متذاكي, متبجح, مغرور

مثال:

Don't be such a smart-ass, just answer the question directly.
لا تكن متذاكيًا هكذا، فقط أجب على السؤال مباشرة.

teacher's pet

/ˈtiː.tʃərz ˌpet/

(idiom) مفضل المعلم, تلميذ مفضل

مثال:

Everyone in class thought she was the teacher's pet because she always got special treatment.
اعتقد الجميع في الصف أنها كانت مفضلة المعلمة لأنها كانت تحصل دائمًا على معاملة خاصة.

somebody’s bark is worse than their bite

/ˈsʌm.bə.diz bɑːrk ɪz wɜːrs ðæn ðer baɪt/

(idiom) نباحه أسوأ من عضته, كلامه أسوأ من أفعاله

مثال:

Don't worry about the boss, his bark is worse than his bite.
لا تقلق بشأن المدير، نباحه أسوأ من عضته.

be all talk (and no action)

/bi ɔl tɔk (ænd noʊ ˈækʃən)/

(idiom) كثير الكلام قليل الفعل, مجرد كلام

مثال:

He promised to help me move, but he's all talk and no action.
لقد وعد بمساعدتي في الانتقال، لكنه كثير الكلام وقليل الفعل.

backseat driver

/ˈbæk.siːt ˌdraɪ.vər/

(noun) سائق مقعد خلفي, شخص يتدخل في القيادة, شخص يتدخل في شؤون الآخرين

مثال:

My mom is such a backseat driver, always telling me how to merge.
أمي سائق مقعد خلفي حقًا، دائمًا ما تخبرني كيف أندمج.

have feet of clay

/hæv fiːt əv kleɪ/

(idiom) لديه عيوب خفية, لديه نقاط ضعف

مثال:

The public was shocked to learn that their revered leader, who seemed so perfect, actually had feet of clay.
صُدم الجمهور عندما علم أن زعيمهم الموقر، الذي بدا مثالياً للغاية، كان في الواقع لديه عيوب خفية.

toot your own horn

/tuːt jʊər oʊn hɔrn/

(idiom) التباهي بإنجازاتك, الافتخار بالنفس

مثال:

He's always tooting his own horn about how well he did on the project.
إنه دائمًا يتباهى بإنجازاته حول مدى نجاحه في المشروع.

wise guy

/ˈwaɪz ˌɡaɪ/

(noun) متذاكي, متبجح, مستظرف

مثال:

Don't be such a wise guy, just answer the question.
لا تكن متذاكيًا هكذا، فقط أجب على السؤال.

goody two shoes

/ˈɡʊd.i ˈtuː ˌʃuːz/

(idiom) مثالي, شخص مطيع بشكل مفرط

مثال:

She's such a goody two shoes, always following the rules and never having any fun.
إنها مثالية جدًا، دائمًا تتبع القواعد ولا تستمتع أبدًا.

smart aleck

/ˈsmɑːrt ˈælɪk/

(noun) متذاكي, متبجح, مغرور

مثال:

Don't be such a smart aleck, just answer the question directly.
لا تكن متذاكيًا هكذا، أجب على السؤال مباشرة.
تعلم هذه المجموعة في Lingoland