Набор лексики Гордость в Характер: Полный и подробный список
Набор лексики 'Гордость' в 'Характер' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...
Изучить этот набор лексики в Lingoland
Изучить сейчас /ˈsmɑːrt.æs/
(noun) умник, выскочка;
(adjective) умный, самодовольный
Пример:
Don't be such a smart-ass, just answer the question directly.
Не будь таким умником, просто ответь на вопрос прямо.
/ˈtiː.tʃərz ˌpet/
(idiom) любимчик учителя, прилежный ученик
Пример:
Everyone in class thought she was the teacher's pet because she always got special treatment.
Все в классе считали ее любимицей учителя, потому что она всегда получала особое отношение.
somebody’s bark is worse than their bite
/ˈsʌm.bə.diz bɑːrk ɪz wɜːrs ðæn ðer baɪt/
(idiom) лай хуже, чем укус, он не так страшен, как кажется
Пример:
Don't worry about the boss, his bark is worse than his bite.
Не беспокойся о начальнике, его лай хуже, чем укус.
/bi ɔl tɔk (ænd noʊ ˈækʃən)/
(idiom) только говорит, а ничего не делает, пустые слова
Пример:
He promised to help me move, but he's all talk and no action.
Он обещал помочь мне с переездом, но он только говорит, а ничего не делает.
/ˈbæk.siːt ˌdraɪ.vər/
(noun) пассажир-советчик, человек, который постоянно дает советы, непрошеный советчик
Пример:
My mom is such a backseat driver, always telling me how to merge.
Моя мама такой пассажир-советчик, всегда говорит мне, как перестраиваться.
/hæv fiːt əv kleɪ/
(idiom) иметь скрытые недостатки, иметь слабые стороны
Пример:
The public was shocked to learn that their revered leader, who seemed so perfect, actually had feet of clay.
Публика была шокирована, узнав, что их почитаемый лидер, казавшийся таким идеальным, на самом деле имел скрытые недостатки.
/tuːt jʊər oʊn hɔrn/
(idiom) трубить в свою дуду, хвастаться
Пример:
He's always tooting his own horn about how well he did on the project.
Он всегда трубит в свою дуду о том, как хорошо он справился с проектом.
/ˈwaɪz ˌɡaɪ/
(noun) умник, всезнайка, острослов
Пример:
Don't be such a wise guy, just answer the question.
Не будь таким умником, просто ответь на вопрос.
/ˈɡʊd.i ˈtuː ˌʃuːz/
(idiom) паинька, ханжа
Пример:
She's such a goody two shoes, always following the rules and never having any fun.
Она такая паинька, всегда следует правилам и никогда не веселится.
/ˈsmɑːrt ˈælɪk/
(noun) умник, всезнайка
Пример:
Don't be such a smart aleck, just answer the question directly.
Не будь таким умником, просто ответь на вопрос прямо.