Avatar of Vocabulary Set Trots

Vocabulaireverzameling Trots in Karakter: Volledige en gedetailleerde lijst

De vocabulaireverzameling 'Trots' in 'Karakter' is zorgvuldig geselecteerd uit standaard internationale lesboekbronnen, helpt je de vocabulaire in korte tijd onder de knie te krijgen. Volledige compilatie van definities, illustratieve voorbeelden en standaarduitspraak...

Leer deze vocabulaireverzameling op Lingoland

Nu leren

smart-ass

/ˈsmɑːrt.æs/

(noun) wijsneuzer, betweter;

(adjective) wijsneuzerig, betweterig

Voorbeeld:

Don't be such a smart-ass, just answer the question directly.
Wees niet zo'n wijsneuzer, beantwoord de vraag gewoon direct.

teacher's pet

/ˈtiː.tʃərz ˌpet/

(idiom) lieveling van de leraar, streber

Voorbeeld:

Everyone in class thought she was the teacher's pet because she always got special treatment.
Iedereen in de klas dacht dat zij de lieveling van de leraar was omdat ze altijd een speciale behandeling kreeg.

somebody’s bark is worse than their bite

/ˈsʌm.bə.diz bɑːrk ɪz wɜːrs ðæn ðer baɪt/

(idiom) zijn blaf is erger dan zijn beet, hij is niet zo erg als hij lijkt

Voorbeeld:

Don't worry about the boss, his bark is worse than his bite.
Maak je geen zorgen over de baas, zijn blaf is erger dan zijn beet.

be all talk (and no action)

/bi ɔl tɔk (ænd noʊ ˈækʃən)/

(idiom) alleen maar praten en geen actie, veel praten, weinig doen

Voorbeeld:

He promised to help me move, but he's all talk and no action.
Hij beloofde me te helpen verhuizen, maar hij is alleen maar praten en geen actie.

backseat driver

/ˈbæk.siːt ˌdraɪ.vər/

(noun) achterbankrijder, betweter, bemoeial

Voorbeeld:

My mom is such a backseat driver, always telling me how to merge.
Mijn moeder is zo'n achterbankrijder, ze vertelt me altijd hoe ik moet invoegen.

have feet of clay

/hæv fiːt əv kleɪ/

(idiom) zwakke punten hebben, gebreken hebben

Voorbeeld:

The public was shocked to learn that their revered leader, who seemed so perfect, actually had feet of clay.
Het publiek was geschokt toen ze hoorden dat hun gerespecteerde leider, die zo perfect leek, eigenlijk zwakke punten had.

toot your own horn

/tuːt jʊər oʊn hɔrn/

(idiom) je eigen loftrompet steken, opscheppen

Voorbeeld:

He's always tooting his own horn about how well he did on the project.
Hij is altijd zijn eigen loftrompet aan het steken over hoe goed hij het project heeft gedaan.

wise guy

/ˈwaɪz ˌɡaɪ/

(noun) wijze neus, betweter, grappenmaker

Voorbeeld:

Don't be such a wise guy, just answer the question.
Wees niet zo'n wijze neus, beantwoord gewoon de vraag.

goody two shoes

/ˈɡʊd.i ˈtuː ˌʃuːz/

(idiom) brave hendrik, streber

Voorbeeld:

She's such a goody two shoes, always following the rules and never having any fun.
Ze is zo'n brave hendrik, volgt altijd de regels en heeft nooit plezier.

smart aleck

/ˈsmɑːrt ˈælɪk/

(noun) wijsneus, betweter

Voorbeeld:

Don't be such a smart aleck, just answer the question directly.
Wees niet zo'n wijsneus, beantwoord de vraag gewoon direct.
Leer deze vocabulaireverzameling op Lingoland