Avatar of Vocabulary Set الإساءة وسوء السلوك

مجموعة مفردات الإساءة وسوء السلوك في يتفاعل: قائمة كاملة ومفصلة

مجموعة المفردات 'الإساءة وسوء السلوك' في 'يتفاعل' تم اختيارها بعناية من مصادر كتب دراسية قياسية دولية، تساعدك على إتقان المفردات في وقت قصير. تجميع شامل للتعريفات والأمثلة التوضيحية والنط Identifyق القياسي...

تعلم هذه المجموعة في Lingoland

تعلم الآن

play fast and loose with

/pleɪ fæst ænd luːs wɪð/

(idiom) التصرف بتهور وعدم مسؤولية, التلاعب بـ

مثال:

He tends to play fast and loose with the company's policies.
يميل إلى التصرف بتهور وعدم مسؤولية تجاه سياسات الشركة.

sell someone/yourself/something short

/sel ˈsʌm.wʌn/jʊərˈself/ˈsʌm.θɪŋ ʃɔrt/

(idiom) يقلل من قيمة, يستخف بـ

مثال:

Don't sell yourself short; you have a lot of valuable skills.
لا تقلل من قيمة نفسك؛ لديك الكثير من المهارات القيمة.

shoot the messenger

/ʃuːt ðə ˈmes.ɪn.dʒər/

(idiom) لوم الرسول, معاقبة من يخبر بالخبر السيء

مثال:

Don't shoot the messenger; I'm just telling you what the boss said.
لا تلوم الرسول؛ أنا فقط أخبرك بما قاله الرئيس.

treat someone like dirt

/triːt ˈsʌm.wʌn laɪk dɜːrt/

(idiom) يعامل كالحثالة, يعامل باحتقار

مثال:

His boss always treats him like dirt, making him work long hours for low pay.
رئيسه دائمًا يعامله كالحثالة، يجعله يعمل لساعات طويلة بأجر قليل.

walk all over

/wɔk ɔl ˈoʊvər/

(idiom) يستغل, يتعامل بسوء, يدوس على

مثال:

Don't let him walk all over you; stand up for yourself!
لا تدعه يستغلك؛ دافع عن نفسك!

look daggers at

/lʊk ˈdæɡərz æt/

(idiom) حدق بغضب, نظر بغضب شديد

مثال:

She would always look daggers at him whenever he spoke.
كانت دائمًا تحدق فيه بغضب كلما تحدث.

backhanded compliment

/ˈbækˌhæn.dɪd ˈkɑm.plɪ.mənt/

(noun) مجاملة مبطنة, مدح مع ذم

مثال:

Her comment about my dress being 'surprisingly nice' felt like a backhanded compliment.
تعليقها على فستاني بأنه 'جميل بشكل مفاجئ' بدا وكأنه مجاملة مبطنة.

do a number on

/duː ə ˈnʌm.bər ɑn/

(idiom) ألحق أضراراً كبيرة بـ, أثر سلباً على, خدع

مثال:

The storm really did a number on our garden.
العاصفة حقاً ألحقت أضراراً كبيرة بـ حديقتنا.

do the dirty on

/duː ðə ˈdɜːr.t̬i ɑːn/

(idiom) خان, تلاعب بـ, غدر بـ

مثال:

I can't believe he did the dirty on his own brother by stealing his business idea.
لا أصدق أنه خان أخاه بسرقة فكرة عمله.

throw somebody a bone

/θroʊ ˈsʌm.bə.di ə boʊn/

(idiom) يرمي عظمًا, يعطي تنازلاً بسيطًا, يقدم خدمة صغيرة

مثال:

The boss finally decided to throw me a bone and gave me a small raise, even though it wasn't what I asked for.
قرر الرئيس أخيرًا أن يرمي لي عظمًا وأعطاني زيادة صغيرة، على الرغم من أنها لم تكن ما طلبته.

send someone packing

/sɛnd ˈsʌmˌwʌn ˈpækɪŋ/

(idiom) طرد شخصاً, أرسل شخصاً ليرحل

مثال:

After his poor performance, the manager decided to send him packing.
بعد أدائه الضعيف، قرر المدير طرده.

be out on your ear

/bi aʊt ɑn jʊər ɪr/

(idiom) يُطرد, يُفصل من العمل

مثال:

After that mistake, he was out on his ear by the end of the day.
بعد تلك الغلطة، كان مطرودًا بحلول نهاية اليوم.

leave someone in the lurch

/liːv ˈsʌm.wʌn ɪn ðə lɜrtʃ/

(idiom) ترك شخصًا في ورطة, تخلى عن شخص في مأزق

مثال:

My partner left me in the lurch when he quit the project unexpectedly.
شريكي تركني في ورطة عندما ترك المشروع بشكل غير متوقع.

leave somebody holding the bag

/liːv ˈsʌm.bə.di ˈhoʊl.dɪŋ ðə bæɡ/

(idiom) ترك شخصًا يتحمل المسؤولية وحده, ترك شخصًا يواجه العواقب

مثال:

When the project failed, the manager left me holding the bag, even though it was a team effort.
عندما فشل المشروع، تركني المدير أتحمل المسؤولية وحدي، على الرغم من أنه كان جهدًا جماعيًا.

leave someone out in the cold

/liːv ˈsʌm.wʌn aʊt ɪn ðə koʊld/

(idiom) ترك شخصًا في العراء, استبعاد شخص

مثال:

They decided to leave him out in the cold when planning the party.
قرروا تركه في العراء عند التخطيط للحفلة.
تعلم هذه المجموعة في Lingoland