Avatar of Vocabulary Set การล่วงละเมิดและการประพฤติมิชอบ

ชุดคำศัพท์ การล่วงละเมิดและการประพฤติมิชอบ ในชุด มีปฏิสัมพันธ์: รายการเต็มรูปแบบและละเอียด

ชุดคำศัพท์ 'การล่วงละเมิดและการประพฤติมิชอบ' ในชุด 'มีปฏิสัมพันธ์' คัดเลือกอย่างพิถีพิถันจากแหล่งตำราสากลมาตรฐาน ช่วยให้คุณเชี่ยวชาญคำศัพท์ในเวลาอันสั้น รวมคำนิยาม ตัวอย่างประกอบ และการออกเสียงมาตรฐาน...

เรียนชุดคำศัพท์นี้ที่ Lingoland

เรียนเลย

play fast and loose with

/pleɪ fæst ænd luːs wɪð/

(idiom) ทำตัวไม่รับผิดชอบกับ, เล่นกับ

ตัวอย่าง:

He tends to play fast and loose with the company's policies.
เขามักจะทำตัวไม่รับผิดชอบกับนโยบายของบริษัท

sell someone/yourself/something short

/sel ˈsʌm.wʌn/jʊərˈself/ˈsʌm.θɪŋ ʃɔrt/

(idiom) ดูถูก, ประเมินค่าต่ำไป

ตัวอย่าง:

Don't sell yourself short; you have a lot of valuable skills.
อย่าดูถูกตัวเอง; คุณมีทักษะที่มีคุณค่ามากมาย

shoot the messenger

/ʃuːt ðə ˈmes.ɪn.dʒər/

(idiom) โทษคนส่งข่าว, ลงโทษผู้ที่นำข่าวร้ายมาให้

ตัวอย่าง:

Don't shoot the messenger; I'm just telling you what the boss said.
อย่าโทษคนส่งข่าว; ฉันแค่บอกคุณว่าเจ้านายพูดอะไร

treat someone like dirt

/triːt ˈsʌm.wʌn laɪk dɜːrt/

(idiom) ปฏิบัติต่อใครบางคนเหมือนเศษดิน, ดูถูกเหยียดหยาม

ตัวอย่าง:

His boss always treats him like dirt, making him work long hours for low pay.
เจ้านายของเขาปฏิบัติต่อเขาเหมือนเศษดินเสมอ ทำให้เขาทำงานล่วงเวลาด้วยค่าจ้างต่ำ

walk all over

/wɔk ɔl ˈoʊvər/

(idiom) เอาเปรียบ, ข่มเหง, เหยียบย่ำ

ตัวอย่าง:

Don't let him walk all over you; stand up for yourself!
อย่าปล่อยให้เขาเอาเปรียบคุณ; ยืนหยัดเพื่อตัวเอง!

look daggers at

/lʊk ˈdæɡərz æt/

(idiom) มองด้วยความโกรธ, จ้องมองอย่างดุร้าย

ตัวอย่าง:

She would always look daggers at him whenever he spoke.
เธอจะมองเขาด้วยความโกรธเสมอเมื่อเขาพูด

backhanded compliment

/ˈbækˌhæn.dɪd ˈkɑm.plɪ.mənt/

(noun) คำชมที่แฝงคำดูถูก, คำชมที่ประชดประชัน

ตัวอย่าง:

Her comment about my dress being 'surprisingly nice' felt like a backhanded compliment.
คำพูดของเธอที่ว่าชุดของฉัน 'สวยอย่างน่าประหลาดใจ' รู้สึกเหมือนเป็นคำชมที่แฝงคำดูถูก

do a number on

/duː ə ˈnʌm.bər ɑn/

(idiom) สร้างความเสียหายอย่างมากต่อ, ทำร้าย, หลอกลวง

ตัวอย่าง:

The storm really did a number on our garden.
พายุสร้างความเสียหายอย่างมากต่อสวนของเรา

do the dirty on

/duː ðə ˈdɜːr.t̬i ɑːn/

(idiom) หักหลัง, ทำไม่ดีกับ

ตัวอย่าง:

I can't believe he did the dirty on his own brother by stealing his business idea.
ฉันไม่อยากจะเชื่อเลยว่าเขาหักหลังน้องชายตัวเองด้วยการขโมยไอเดียธุรกิจของเขา

throw somebody a bone

/θroʊ ˈsʌm.bə.di ə boʊn/

(idiom) ให้ความช่วยเหลือเล็กน้อย, ให้ความหวังเล็กน้อย

ตัวอย่าง:

The boss finally decided to throw me a bone and gave me a small raise, even though it wasn't what I asked for.
เจ้านายตัดสินใจให้ความช่วยเหลือเล็กน้อยและให้เงินเดือนขึ้นเล็กน้อย แม้ว่าจะไม่ใช่สิ่งที่ฉันขอ

send someone packing

/sɛnd ˈsʌmˌwʌn ˈpækɪŋ/

(idiom) ไล่ใครบางคนออก, ส่งใครบางคนไปเก็บของ

ตัวอย่าง:

After his poor performance, the manager decided to send him packing.
หลังจากผลงานที่ย่ำแย่ ผู้จัดการก็ตัดสินใจไล่เขาออก

be out on your ear

/bi aʊt ɑn jʊər ɪr/

(idiom) ถูกไล่ออก, ถูกปลดจากตำแหน่ง

ตัวอย่าง:

After that mistake, he was out on his ear by the end of the day.
หลังจากความผิดพลาดนั้น เขาก็ถูกไล่ออกภายในสิ้นวัน

leave someone in the lurch

/liːv ˈsʌm.wʌn ɪn ðə lɜrtʃ/

(idiom) ทิ้งใครบางคนในสถานการณ์ที่ยากลำบาก, ปล่อยให้ใครบางคนลำบาก

ตัวอย่าง:

My partner left me in the lurch when he quit the project unexpectedly.
คู่หูของฉันทิ้งฉันไว้ในสถานการณ์ที่ยากลำบากเมื่อเขาลาออกจากโครงการโดยไม่คาดคิด

leave somebody holding the bag

/liːv ˈsʌm.bə.di ˈhoʊl.dɪŋ ðə bæɡ/

(idiom) ทิ้งให้ใครบางคนรับผิดชอบทั้งหมด, ทิ้งให้ใครบางคนรับผิดชอบ

ตัวอย่าง:

When the project failed, the manager left me holding the bag, even though it was a team effort.
เมื่อโครงการล้มเหลว ผู้จัดการทิ้งให้ฉันรับผิดชอบทั้งหมด ทั้งที่มันเป็นความพยายามของทีม

leave someone out in the cold

/liːv ˈsʌm.wʌn aʊt ɪn ðə koʊld/

(idiom) ทิ้งใครบางคนไว้ข้างนอก, ไม่ให้ข้อมูลหรือความช่วยเหลือ

ตัวอย่าง:

They decided to leave him out in the cold when planning the party.
พวกเขาตัดสินใจทิ้งเขาไว้ข้างนอกเมื่อวางแผนงานปาร์ตี้
เรียนชุดคำศัพท์นี้ที่ Lingoland