Avatar of Vocabulary Set نهاية

مجموعة مفردات نهاية في التأثير والمشاركة: قائمة كاملة ومفصلة

مجموعة المفردات 'نهاية' في 'التأثير والمشاركة' تم اختيارها بعناية من مصادر كتب دراسية قياسية دولية، تساعدك على إتقان المفردات في وقت قصير. تجميع شامل للتعريفات والأمثلة التوضيحية والنط Identifyق القياسي...

تعلم هذه المجموعة في Lingoland

تعلم الآن

swansong

/ˈswɑːn.sɑːŋ/

(noun) العمل الأخير, الوداع الأخير

مثال:

The concert was the legendary musician's swansong.
الحفل كان العمل الأخير للموسيقي الأسطوري.

come to naught

/kʌm tə nɔːt/

(idiom) ذهب سدى, باء بالفشل, لم يأتِ بنتيجة

مثال:

All their efforts came to naught.
كل جهودهم ذهبت سدى.

call it a day

/kɔl ɪt ə deɪ/

(idiom) إنهاء العمل لهذا اليوم, التوقف عن العمل

مثال:

It's getting late, let's call it a day and finish this tomorrow.
الوقت يتأخر، دعنا ننهي العمل لهذا اليوم ونكمل هذا غدًا.

draw a line under something

/drɔː ə laɪn ˈʌndər ˈsʌmθɪŋ/

(idiom) وضع حد لـ, طي صفحة

مثال:

It's time to draw a line under the argument and move on.
حان الوقت لـوضع حد للجدال والمضي قدمًا.

lay something to rest

/leɪ ˈsʌm.θɪŋ tuː rɛst/

(idiom) وضع حد لـ, وضع في طي النسيان

مثال:

The company issued a statement to lay the rumors to rest.
أصدرت الشركة بياناً لـوضع حد للشائعات.

pull the plug

/pʊl ðə plʌɡ/

(idiom) إيقاف, إلغاء, وقف

مثال:

The company decided to pull the plug on the failing project.
قررت الشركة إيقاف المشروع الفاشل.

put paid to

/pʊt peɪd tuː/

(idiom) أنهى, قضى على, دمر

مثال:

The bad weather put paid to our plans for a picnic.
الطقس السيئ أنهى خططنا للنزهة.

put the brakes on

/pʊt ðə breɪks ɑn/

(idiom) وقف, كبح, إبطاء

مثال:

We need to put the brakes on this project until we get more funding.
نحن بحاجة إلى وقف هذا المشروع حتى نحصل على المزيد من التمويل.

give something a rest

/ɡɪv ˈsʌmθɪŋ ə rɛst/

(idiom) التوقف عن, الكف عن

مثال:

Can you please give that song a rest? I've heard it a hundred times today.
هل يمكنك من فضلك التوقف عن تشغيل تلك الأغنية؟ لقد سمعتها مائة مرة اليوم.

kiss something goodbye

/kɪs ˈsʌmθɪŋ ˌɡʊdˈbaɪ/

(idiom) ودع شيئاً, تخلى عن شيء

مثال:

If you don't study, you can kiss your good grades goodbye.
إذا لم تدرس، يمكنك أن تودع درجاتك الجيدة.

give something up as a bad job

/ɡɪv ˈsʌmθɪŋ ʌp əz ə bæd dʒɑb/

(idiom) يتخلى عن شيء كعمل سيء, يستسلم لشيء لا أمل فيه

مثال:

After hours of trying to fix the old car, he decided to give it up as a bad job.
بعد ساعات من محاولة إصلاح السيارة القديمة، قرر أن يتخلى عنها كعمل سيء.

close the book on

/kloʊz ðə bʊk ɑn/

(idiom) إغلاق ملف, إنهاء أمر, طي صفحة

مثال:

After years of investigation, the police decided to close the book on the cold case.
بعد سنوات من التحقيق، قررت الشرطة إغلاق ملف القضية الباردة.

a thing of the past

/ə θɪŋ əv ðə pæst/

(idiom) شيء من الماضي, أمر عفا عليه الزمن

مثال:

Dial-up internet is definitely a thing of the past.
الإنترنت عبر الطلب الهاتفي هو بالتأكيد شيء من الماضي.

wipe something off the map

/waɪp ˈsʌmθɪŋ ɔf ðə mæp/

(idiom) يمحو من الخريطة, يدمر تمامًا

مثال:

The earthquake threatened to wipe the city off the map.
هدد الزلزال بـمسح المدينة من الخريطة.

go out (of) the window

/ɡoʊ aʊt (əv) ðə ˈwɪndoʊ/

(idiom) تلاشت, ذهبت أدراج الرياح

مثال:

When the company started losing money, all their environmental policies went out of the window.
عندما بدأت الشركة تخسر المال، تلاشت جميع سياساتها البيئية.

wither on the vine

/ˈwɪðər ɑn ðə vaɪn/

(idiom) يذبل على الكرمة, يفشل في التطور

مثال:

Many good ideas wither on the vine due to lack of funding.
العديد من الأفكار الجيدة تذبل على الكرمة بسبب نقص التمويل.
تعلم هذه المجموعة في Lingoland