Avatar of Vocabulary Set Son

Etki ve Katılım İçinde Son Kelime Seti: Tam ve Ayrıntılı Liste

'Etki ve Katılım' içinde 'Son' kelime seti uluslararası standart ders kitaplarından özenle seçilmiş olup kısa sürede kelime dağarcığını mastering yapmanıza yardımcı olur. Tam tanımlamalar, örnek cümleler ve standart telaffuz...

Bu kelime setini Lingoland'da öğren

Şimdi Öğren

swansong

/ˈswɑːn.sɑːŋ/

(noun) veda performansı, son eser

Örnek:

The concert was the legendary musician's swansong.
Konser, efsanevi müzisyenin veda performansıydı.

come to naught

/kʌm tə nɔːt/

(idiom) boşa çıkmak, başarısız olmak

Örnek:

All their efforts came to naught.
Tüm çabaları boşa çıktı.

call it a day

/kɔl ɪt ə deɪ/

(idiom) bugünlük bu kadar demek, paydos etmek

Örnek:

It's getting late, let's call it a day and finish this tomorrow.
Geç oluyor, hadi bugünlük bu kadar diyelim ve bunu yarın bitirelim.

draw a line under something

/drɔː ə laɪn ˈʌndər ˈsʌmθɪŋ/

(idiom) bir çizgi çekmek, kapatmak

Örnek:

It's time to draw a line under the argument and move on.
Tartışmaya bir çizgi çekip yolumuza devam etme zamanı.

lay something to rest

/leɪ ˈsʌm.θɪŋ tuː rɛst/

(idiom) sona erdirmek, çözüme kavuşturmak

Örnek:

The company issued a statement to lay the rumors to rest.
Şirket, söylentileri sona erdirmek için bir açıklama yayınladı.

pull the plug

/pʊl ðə plʌɡ/

(idiom) durdurmak, iptal etmek, fişi çekmek

Örnek:

The company decided to pull the plug on the failing project.
Şirket, başarısız projeyi durdurmaya karar verdi.

put paid to

/pʊt peɪd tuː/

(idiom) bitirmek, mahvetmek, son vermek

Örnek:

The bad weather put paid to our plans for a picnic.
Kötü hava, piknik planlarımızı mahvetti.

put the brakes on

/pʊt ðə breɪks ɑn/

(idiom) durdurmak, yavaşlatmak, frenlemek

Örnek:

We need to put the brakes on this project until we get more funding.
Daha fazla fon alana kadar bu projeyi durdurmamız gerekiyor.

give something a rest

/ɡɪv ˈsʌmθɪŋ ə rɛst/

(idiom) bir şeye ara vermek, bir şeyi bırakmak

Örnek:

Can you please give that song a rest? I've heard it a hundred times today.
Lütfen o şarkıya bir ara verir misin? Bugün yüz kere duydum.

kiss something goodbye

/kɪs ˈsʌmθɪŋ ˌɡʊdˈbaɪ/

(idiom) veda etmek, kabullenmek

Örnek:

If you don't study, you can kiss your good grades goodbye.
Eğer çalışmazsan, iyi notlarına veda edebilirsin.

give something up as a bad job

/ɡɪv ˈsʌmθɪŋ ʌp əz ə bæd dʒɑb/

(idiom) kötü bir iş olarak vazgeçmek, pes etmek

Örnek:

After hours of trying to fix the old car, he decided to give it up as a bad job.
Eski arabayı tamir etmek için saatlerce uğraştıktan sonra, kötü bir iş olarak vazgeçmeye karar verdi.

close the book on

/kloʊz ðə bʊk ɑn/

(idiom) konuyu kapatmak, bir meseleyi bitirmek

Örnek:

After years of investigation, the police decided to close the book on the cold case.
Yıllarca süren soruşturmanın ardından polis, soğuk vakayı kapatmaya karar verdi.

a thing of the past

/ə θɪŋ əv ðə pæst/

(idiom) geçmişte kalmış bir şey, eskimiş

Örnek:

Dial-up internet is definitely a thing of the past.
Çevirmeli internet kesinlikle geçmişte kaldı.

wipe something off the map

/waɪp ˈsʌmθɪŋ ɔf ðə mæp/

(idiom) haritadan silmek, tamamen yok etmek

Örnek:

The earthquake threatened to wipe the city off the map.
Deprem, şehri haritadan silmekle tehdit etti.

go out (of) the window

/ɡoʊ aʊt (əv) ðə ˈwɪndoʊ/

(idiom) rafa kalkmak, uçup gitmek

Örnek:

When the company started losing money, all their environmental policies went out of the window.
Şirket para kaybetmeye başlayınca, tüm çevre politikaları rafa kalktı.

wither on the vine

/ˈwɪðər ɑn ðə vaɪn/

(idiom) filizlenemeden kurumak, gelişememek

Örnek:

Many good ideas wither on the vine due to lack of funding.
Birçok iyi fikir, finansman eksikliği nedeniyle filizlenemeden kurur.
Bu kelime setini Lingoland'da öğren