Avatar of Vocabulary Set จบ

ชุดคำศัพท์ จบ ในชุด อิทธิพลและการมีส่วนร่วม: รายการเต็มรูปแบบและละเอียด

ชุดคำศัพท์ 'จบ' ในชุด 'อิทธิพลและการมีส่วนร่วม' คัดเลือกอย่างพิถีพิถันจากแหล่งตำราสากลมาตรฐาน ช่วยให้คุณเชี่ยวชาญคำศัพท์ในเวลาอันสั้น รวมคำนิยาม ตัวอย่างประกอบ และการออกเสียงมาตรฐาน...

เรียนชุดคำศัพท์นี้ที่ Lingoland

เรียนเลย

swansong

/ˈswɑːn.sɑːŋ/

(noun) ผลงานสุดท้าย, การแสดงสุดท้าย

ตัวอย่าง:

The concert was the legendary musician's swansong.
คอนเสิร์ตนี้เป็นผลงานสุดท้ายของนักดนตรีในตำนาน

come to naught

/kʌm tə nɔːt/

(idiom) ไม่เป็นผล, ล้มเหลว

ตัวอย่าง:

All their efforts came to naught.
ความพยายามทั้งหมดของพวกเขาไม่เป็นผล

call it a day

/kɔl ɪt ə deɪ/

(idiom) เลิกงาน, ยุติการทำงาน

ตัวอย่าง:

It's getting late, let's call it a day and finish this tomorrow.
ดึกแล้ว, เรามาเลิกงานกันวันนี้แล้วค่อยทำต่อพรุ่งนี้เถอะ

draw a line under something

/drɔː ə laɪn ˈʌndər ˈsʌmθɪŋ/

(idiom) ยุติ, จบเรื่อง

ตัวอย่าง:

It's time to draw a line under the argument and move on.
ถึงเวลาที่จะยุติการโต้เถียงและก้าวต่อไป

lay something to rest

/leɪ ˈsʌm.θɪŋ tuː rɛst/

(idiom) ยุติ, ทำให้จบ

ตัวอย่าง:

The company issued a statement to lay the rumors to rest.
บริษัทออกแถลงการณ์เพื่อยุติข่าวลือ

pull the plug

/pʊl ðə plʌɡ/

(idiom) ยุติ, ยกเลิก, ถอดปลั๊ก

ตัวอย่าง:

The company decided to pull the plug on the failing project.
บริษัทตัดสินใจยุติโครงการที่ล้มเหลว

put paid to

/pʊt peɪd tuː/

(idiom) ทำให้พังทลาย, ยุติ, ทำลาย

ตัวอย่าง:

The bad weather put paid to our plans for a picnic.
สภาพอากาศเลวร้ายทำให้แผนปิกนิกของเราพังทลาย

put the brakes on

/pʊt ðə breɪks ɑn/

(idiom) ชะลอ, หยุด, เบรก

ตัวอย่าง:

We need to put the brakes on this project until we get more funding.
เราต้องชะลอโครงการนี้จนกว่าจะได้รับเงินทุนเพิ่ม

give something a rest

/ɡɪv ˈsʌmθɪŋ ə rɛst/

(idiom) หยุด, เลิก

ตัวอย่าง:

Can you please give that song a rest? I've heard it a hundred times today.
ช่วยหยุดเพลงนั้นได้ไหม วันนี้ฉันได้ยินเป็นร้อยครั้งแล้ว

kiss something goodbye

/kɪs ˈsʌmθɪŋ ˌɡʊdˈbaɪ/

(idiom) บอกลา, ยอมรับการสูญเสีย

ตัวอย่าง:

If you don't study, you can kiss your good grades goodbye.
ถ้าคุณไม่เรียน คุณก็สามารถบอกลาเกรดดีๆ ของคุณได้เลย

give something up as a bad job

/ɡɪv ˈsʌmθɪŋ ʌp əz ə bæd dʒɑb/

(idiom) เลิกทำเพราะเห็นว่าเป็นงานที่แย่, ยอมแพ้

ตัวอย่าง:

After hours of trying to fix the old car, he decided to give it up as a bad job.
หลังจากพยายามซ่อมรถเก่าอยู่หลายชั่วโมง เขาก็ตัดสินใจเลิกทำเพราะเห็นว่าเป็นงานที่แย่

close the book on

/kloʊz ðə bʊk ɑn/

(idiom) ยุติเรื่อง, ปิดฉาก

ตัวอย่าง:

After years of investigation, the police decided to close the book on the cold case.
หลังจากการสอบสวนหลายปี ตำรวจตัดสินใจยุติคดีที่ค้างคา

a thing of the past

/ə θɪŋ əv ðə pæst/

(idiom) เรื่องในอดีต, สิ่งที่ล้าสมัย

ตัวอย่าง:

Dial-up internet is definitely a thing of the past.
อินเทอร์เน็ตแบบหมุนโทรศัพท์เป็นเรื่องในอดีตไปแล้วอย่างแน่นอน

wipe something off the map

/waɪp ˈsʌmθɪŋ ɔf ðə mæp/

(idiom) ลบออกจากแผนที่, ทำลายล้างโดยสิ้นเชิง

ตัวอย่าง:

The earthquake threatened to wipe the city off the map.
แผ่นดินไหวคุกคามที่จะลบเมืองนั้นออกจากแผนที่

go out (of) the window

/ɡoʊ aʊt (əv) ðə ˈwɪndoʊ/

(idiom) หายไป, หมดไป

ตัวอย่าง:

When the company started losing money, all their environmental policies went out of the window.
เมื่อบริษัทเริ่มขาดทุน นโยบายด้านสิ่งแวดล้อมทั้งหมดของพวกเขาก็หายไป

wither on the vine

/ˈwɪðər ɑn ðə vaɪn/

(idiom) เหี่ยวเฉาไป, ล้มเหลวในการพัฒนา

ตัวอย่าง:

Many good ideas wither on the vine due to lack of funding.
ความคิดดีๆ หลายอย่างเหี่ยวเฉาไปเพราะขาดเงินทุน
เรียนชุดคำศัพท์นี้ที่ Lingoland