影響力とエンゲージメント 内 終わり 語彙セット:完全かつ詳細なリスト
「影響力とエンゲージメント」内の「終わり」語彙セットは国際標準教材から厳選され、短期間で語彙をマスターできます。定義、例文、標準発音を網羅…
Lingolandでこの語彙セットを学習
今すぐ学習 /ˈswɑːn.sɑːŋ/
(noun) 最後の作品, 絶筆
例:
The concert was the legendary musician's swansong.
そのコンサートは伝説的な音楽家の最後の作品だった。
/kʌm tə nɔːt/
(idiom) 無駄に終わる, 失敗に終わる
例:
All their efforts came to naught.
彼らの努力はすべて無駄に終わった。
/kɔl ɪt ə deɪ/
(idiom) 仕事を終える, 切り上げる
例:
It's getting late, let's call it a day and finish this tomorrow.
遅くなってきたから、今日はこれで終わりにしよう、残りは明日やろう。
/drɔː ə laɪn ˈʌndər ˈsʌmθɪŋ/
(idiom) 終止符を打つ, 区切りをつける
例:
It's time to draw a line under the argument and move on.
議論に終止符を打ち、次に進む時が来た。
/leɪ ˈsʌm.θɪŋ tuː rɛst/
(idiom) 決着をつける, 払拭する
例:
The company issued a statement to lay the rumors to rest.
会社は噂を払拭するために声明を発表した。
/pʊl ðə plʌɡ/
(idiom) 中止する, 打ち切る, 生命維持装置を外す
例:
The company decided to pull the plug on the failing project.
会社は失敗したプロジェクトを中止することを決定した。
/pʊt peɪd tuː/
(idiom) 台無しにする, 終わらせる, 破壊する
例:
The bad weather put paid to our plans for a picnic.
悪天候が私たちのピクニックの計画を台無しにした。
/pʊt ðə breɪks ɑn/
(idiom) 一時停止する, 抑制する, ブレーキをかける
例:
We need to put the brakes on this project until we get more funding.
もっと資金を得るまで、このプロジェクトを一時停止する必要があります。
/ɡɪv ˈsʌmθɪŋ ə rɛst/
(idiom) やめる, 中止する
例:
Can you please give that song a rest? I've heard it a hundred times today.
その歌、もうやめてくれない?今日もう100回聞いたよ。
/kɪs ˈsʌmθɪŋ ˌɡʊdˈbaɪ/
(idiom) さよならを言う, 諦める
例:
If you don't study, you can kiss your good grades goodbye.
勉強しないと、良い成績にさよならを言うことになるよ。
give something up as a bad job
/ɡɪv ˈsʌmθɪŋ ʌp əz ə bæd dʒɑb/
(idiom) 諦める, 見切りをつける
例:
After hours of trying to fix the old car, he decided to give it up as a bad job.
古い車を修理しようと何時間も試みた後、彼はそれを諦めた。
/kloʊz ðə bʊk ɑn/
(idiom) 終結させる, 決着をつける
例:
After years of investigation, the police decided to close the book on the cold case.
長年の捜査の後、警察は未解決事件を終結させることにした。
/ə θɪŋ əv ðə pæst/
(idiom) 過去の遺物, 時代遅れ
例:
Dial-up internet is definitely a thing of the past.
ダイヤルアップインターネットは間違いなく過去の遺物です。
/waɪp ˈsʌmθɪŋ ɔf ðə mæp/
(idiom) 地図から消し去る, 完全に破壊する
例:
The earthquake threatened to wipe the city off the map.
地震は都市を地図から消し去ると脅かした。
/ɡoʊ aʊt (əv) ðə ˈwɪndoʊ/
(idiom) 窓の外に消え去る, なくなる
例:
When the company started losing money, all their environmental policies went out of the window.
会社が赤字になり始めると、環境政策はすべて窓の外に消え去った。
/ˈwɪðər ɑn ðə vaɪn/
(idiom) 途中で消える, 発展せずに終わる
例:
Many good ideas wither on the vine due to lack of funding.
多くの良いアイデアは資金不足のために途中で消えてしまう。