Avatar of Vocabulary Set 结尾

词汇集 结尾(属于 影响力与参与度):完整且详细的清单

词汇集「结尾」(属于「影响力与参与度」)从国际标准教材来源精心挑选,帮助您在短时间内掌握词汇。全面汇整定义、例句及标准发音…

在 Lingoland 学习此词汇集

立即学习

swansong

/ˈswɑːn.sɑːŋ/

(noun) 绝唱, 最后的作品

示例:

The concert was the legendary musician's swansong.
这场音乐会是这位传奇音乐家的绝唱

come to naught

/kʌm tə nɔːt/

(idiom) 化为乌有, 归于失败

示例:

All their efforts came to naught.
他们所有的努力都化为乌有

call it a day

/kɔl ɪt ə deɪ/

(idiom) 今天就到此为止, 收工

示例:

It's getting late, let's call it a day and finish this tomorrow.
天色已晚,我们今天就到此为止,明天再完成。

draw a line under something

/drɔː ə laɪn ˈʌndər ˈsʌmθɪŋ/

(idiom) 画上句号, 一笔勾销

示例:

It's time to draw a line under the argument and move on.
是时候为这场争论画上句号,继续前进了。

lay something to rest

/leɪ ˈsʌm.θɪŋ tuː rɛst/

(idiom) 平息, 解决

示例:

The company issued a statement to lay the rumors to rest.
公司发表声明以平息谣言

pull the plug

/pʊl ðə plʌɡ/

(idiom) 终止, 取消, 拔掉插头

示例:

The company decided to pull the plug on the failing project.
公司决定终止这个失败的项目。

put paid to

/pʊt peɪd tuː/

(idiom) 终结, 毁掉, 破坏

示例:

The bad weather put paid to our plans for a picnic.
恶劣的天气毁了我们野餐的计划。

put the brakes on

/pʊt ðə breɪks ɑn/

(idiom) 暂停, 减缓, 刹车

示例:

We need to put the brakes on this project until we get more funding.
我们需要暂停这个项目,直到我们获得更多资金。

give something a rest

/ɡɪv ˈsʌmθɪŋ ə rɛst/

(idiom) 停止, 别再提

示例:

Can you please give that song a rest? I've heard it a hundred times today.
你能别再放那首歌了吗?我今天已经听了一百遍了。

kiss something goodbye

/kɪs ˈsʌmθɪŋ ˌɡʊdˈbaɪ/

(idiom) 告别, 放弃

示例:

If you don't study, you can kiss your good grades goodbye.
如果你不学习,你就可以和你的好成绩说再见了。

give something up as a bad job

/ɡɪv ˈsʌmθɪŋ ʌp əz ə bæd dʒɑb/

(idiom) 放弃, 不再尝试

示例:

After hours of trying to fix the old car, he decided to give it up as a bad job.
在尝试修理旧车数小时后,他决定放弃这个糟糕的工作

close the book on

/kloʊz ðə bʊk ɑn/

(idiom) 结案, 结束

示例:

After years of investigation, the police decided to close the book on the cold case.
经过多年的调查,警方决定结案这起悬案。

a thing of the past

/ə θɪŋ əv ðə pæst/

(idiom) 过去的事情, 过时了

示例:

Dial-up internet is definitely a thing of the past.
拨号上网绝对是过去的事情了

wipe something off the map

/waɪp ˈsʌmθɪŋ ɔf ðə mæp/

(idiom) 从地图上抹去, 彻底摧毁

示例:

The earthquake threatened to wipe the city off the map.
地震威胁要将这座城市从地图上抹去

go out (of) the window

/ɡoʊ aʊt (əv) ðə ˈwɪndoʊ/

(idiom) 付诸东流, 烟消云散

示例:

When the company started losing money, all their environmental policies went out of the window.
当公司开始亏损时,他们所有的环保政策都付诸东流了。

wither on the vine

/ˈwɪðər ɑn ðə vaɪn/

(idiom) 胎死腹中, 夭折

示例:

Many good ideas wither on the vine due to lack of funding.
许多好主意因缺乏资金而胎死腹中
在 Lingoland 学习此词汇集