Avatar of Vocabulary Set FINE

Insieme di vocabolario FINE in Influenza e coinvolgimento: Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario 'FINE' in 'Influenza e coinvolgimento' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

swansong

/ˈswɑːn.sɑːŋ/

(noun) canto del cigno, ultima opera

Esempio:

The concert was the legendary musician's swansong.
Il concerto è stato il canto del cigno del leggendario musicista.

come to naught

/kʌm tə nɔːt/

(idiom) andare in fumo, fallire

Esempio:

All their efforts came to naught.
Tutti i loro sforzi sono andati in fumo.

call it a day

/kɔl ɪt ə deɪ/

(idiom) chiudere per oggi, finire la giornata lavorativa

Esempio:

It's getting late, let's call it a day and finish this tomorrow.
Si sta facendo tardi, chiudiamo per oggi e finiamo questo domani.

draw a line under something

/drɔː ə laɪn ˈʌndər ˈsʌmθɪŋ/

(idiom) mettere una pietra sopra, chiudere un capitolo

Esempio:

It's time to draw a line under the argument and move on.
È ora di mettere una pietra sopra la discussione e andare avanti.

lay something to rest

/leɪ ˈsʌm.θɪŋ tuː rɛst/

(idiom) mettere a tacere, mettere a riposo

Esempio:

The company issued a statement to lay the rumors to rest.
L'azienda ha rilasciato una dichiarazione per mettere a tacere le voci.

pull the plug

/pʊl ðə plʌɡ/

(idiom) staccare la spina, interrompere, interrompere il supporto vitale

Esempio:

The company decided to pull the plug on the failing project.
L'azienda ha deciso di staccare la spina al progetto fallimentare.

put paid to

/pʊt peɪd tuː/

(idiom) mettere fine a, distruggere, stroncare

Esempio:

The bad weather put paid to our plans for a picnic.
Il maltempo ha messo fine ai nostri piani per un picnic.

put the brakes on

/pʊt ðə breɪks ɑn/

(idiom) frenare, rallentare, mettere un freno

Esempio:

We need to put the brakes on this project until we get more funding.
Dobbiamo frenare questo progetto finché non otteniamo più finanziamenti.

give something a rest

/ɡɪv ˈsʌmθɪŋ ə rɛst/

(idiom) dare un taglio a, smettere di

Esempio:

Can you please give that song a rest? I've heard it a hundred times today.
Puoi per favore dare un taglio a quella canzone? L'ho sentita cento volte oggi.

kiss something goodbye

/kɪs ˈsʌmθɪŋ ˌɡʊdˈbaɪ/

(idiom) dire addio a, mettere una pietra sopra

Esempio:

If you don't study, you can kiss your good grades goodbye.
Se non studi, puoi dire addio ai tuoi buoni voti.

give something up as a bad job

/ɡɪv ˈsʌmθɪŋ ʌp əz ə bæd dʒɑb/

(idiom) abbandonare l'impresa, rinunciare a qualcosa come un brutto affare

Esempio:

After hours of trying to fix the old car, he decided to give it up as a bad job.
Dopo ore a cercare di riparare la vecchia auto, decise di abbandonare l'impresa come un brutto affare.

close the book on

/kloʊz ðə bʊk ɑn/

(idiom) chiudere il caso, mettere una pietra sopra

Esempio:

After years of investigation, the police decided to close the book on the cold case.
Dopo anni di indagini, la polizia ha deciso di chiudere il caso irrisolto.

a thing of the past

/ə θɪŋ əv ðə pæst/

(idiom) una cosa del passato, superato

Esempio:

Dial-up internet is definitely a thing of the past.
L'accesso a Internet via modem è decisamente una cosa del passato.

wipe something off the map

/waɪp ˈsʌmθɪŋ ɔf ðə mæp/

(idiom) cancellare dalla mappa, distruggere completamente

Esempio:

The earthquake threatened to wipe the city off the map.
Il terremoto minacciava di cancellare la città dalla mappa.

go out (of) the window

/ɡoʊ aʊt (əv) ðə ˈwɪndoʊ/

(idiom) andare in fumo, scomparire

Esempio:

When the company started losing money, all their environmental policies went out of the window.
Quando l'azienda ha iniziato a perdere soldi, tutte le loro politiche ambientali sono andate in fumo.

wither on the vine

/ˈwɪðər ɑn ðə vaɪn/

(idiom) appassire sulla vite, non svilupparsi

Esempio:

Many good ideas wither on the vine due to lack of funding.
Molte buone idee appassiscono sulla vite per mancanza di fondi.
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland